On April 4, their first maxi single, titled "Biological slicer", was released, and in May, 静海 (Shizumi) joined the band. With this lineup, kagerou performed many concerts around the country.
However, shortly after the band played at Meguro Live Station on October 11, MASAYA left the band, causing kagerou to go on a temporary hiatus while looking for a new bassist. The group became active again after 喰耶 (Kuya) joined as the replacement bassist. Kuya didn't remain as bassist for very long, and left the band on August 25. Luckily, KAZU filled the bassist position almost immediately, and remained in the band for the rest of its existence. This lineup would be kagerou's most famous lineup. In December of 2001, kagerou and ムック (MUCC) held a four-date coupling tour.
kagerou had a busy year in 2002 with in-store performances and many more performances from spring to summer. They toured constantly and released "XII dizzy" in early 2004. They began a long tour that ran straight until April, took a break in the summer, and then released 落首 (Rakushu) in August, followed by another tour. In February 2005 the band went on their first overseas tour to Germany and France. They also appeared at the Rock im Park festival in Germany. In October, the band ended the year with a coupling tour with D'espairsRay across Japan and throughout Europe.
At the live of September 16, 2006, at LIQUIDROOM Ebisu, they stated their disbandment. On December 27 they released a final best album, 心中歌, followed by a DVD 蜉蝣最終公演 (Kagerou Saishuu Kouen), released March 28, 2007. They went to Europe for two final tours before their last live performance on January 8, 2007.
Yuugure no shazai
蜉蝣 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あの子アノ子あの子アノ子あの子
あの子あの子に伝えてください
ごめんゴメンごめん御免なさい
ごめんごめん許してください
僕が俺がボクがオレがぼくが
俺が俺が犯した罪を~~~~
空がオレンジに染まり始めぇ~ると
何故か悲しい気持ちになぁってきぃ~て
優しい君に逢いたぁいぃ~けど
今の僕には抱きしめられぇなぁ~くて~~~~
大好きな君に一つウソヲツイテイタ
大嫌いだいきらい大嫌い
大嫌い大嫌いそれも仕方ないよね~あ"~~
空がオレンジに染まり始めぇ~ると
何故か悲しい気持ちになぁってきぃ~て
優しい君に逢いたぁいぃ~けど
今の僕には抱き締められえらなぁ~い
せめて最後にもう一度ぉ~だけ
僕のヘタクソな唄を聴いてくださぁ~い
いつも待ち合わせた新宿ぅ駅
君が居ないと明かりが見えなぁ~い
The lyrics to 蜉蝣's song Yuugure no shazai are about a person who has lied to the person they love and is now filled with regret and seeking forgiveness. The first stanza describes the sunset in vivid imagery, using the color red to convey a sense of sinking or descending. The singer then addresses the person they love, asking them to please forgive the sins they have committed. The second stanza again describes the sunset, and how it seems to affect the singer on an emotional level, making them feel sad and yearn to be near their loved one, but they feel they cannot be held by them. The final stanza is the singer expressing their hatred for themselves for lying in the first place, but also accepting that it is understandable for the person they love to hate them.
The song uses a lot of repetition, a common technique in Japanese lyrics, to emphasize the singer's feelings of regret and hopelessness. The use of color imagery, particularly the color red, conveys a sense of loss and sadness, as well as the sense of the sun setting and the day coming to an end. The mention of a specific location (Shinjuku Station) adds personal detail to the song, making it more relatable to listeners who may also have a sentimental attachment to a certain place.
Line by Line Meaning
赤い紅く赤い紅くアカい 赤く赤く沈んでく太陽
The red sun is sinking into the sky, reddening and reddening.
あの子アノ子あの子アノ子あの子
That child, that child, that child.
あの子あの子に伝えてください
Please tell that child.
ごめんゴメンごめん御免なさい
I'm sorry, I'm sorry, I beg your pardon.
ごめんごめん許してください
I'm sorry, I'm sorry, please forgive me.
僕が俺がボクがオレがぼくが
Me, me, I, I, I.
俺が俺が犯した罪を~~~~
The crime that I, myself, committed~~~
大好きな君に一つ嘘をついていたぁ
I told you one lie, my beloved.
空がオレンジに染まり始めぇ~ると
When the sky begins to turn orange~~~
何故か悲しい気持ちになぁってきぃ~て
For some reason, I feel sad~~~
優しい君に逢いたぁいぃ~けど
I want to see your kind face~~~
今の僕には抱きしめられぇなぁ~くて~~~~
I can't embrace myself right now~~~
大好きな君に一つウソヲツイテイタ
I told you one lie, my beloved.
大嫌いだいきらい大嫌い
I hate it, I despise it, I hate it.
大嫌い大嫌いそれも仕方ないよね~あ'~~
I hate it, I hate it, but there's nothing I can do about it, huh~
空がオレンジに染まり始めぇ~ると
When the sky begins to turn orange~~~
何故か悲しい気持ちになぁってきぃ~て
For some reason, I feel sad~~~
優しい君に逢いたぁいぃ~けど
I want to see your kind face~~~
今の僕には抱き締められえらなぁ~い
I can't embrace myself right now~~~
せめて最後にもう一度ぉ~だけ
At least once more, just at the end.
僕のヘタクソな唄を聴いてくださぁ~い
Please listen to my bad singing.
いつも待ち合わせた新宿ぅ駅
The Shinjuku station where we always met.
君が居ないと明かりが見えなぁ~い
Without you, I can't see the light.
Contributed by Ellie C. Suggest a correction in the comments below.
SirChristus16
thank you so much for this :)
I'm happy to see that people still remember them and they definitely had some dir en grey influence but I can't see any GazettE in them..
anyway do you have more eng subs from 蜉蝣?
unknown
Daisuke and Kyo were really good friends.
SirChristus16
@unknown I know
Molli Döményi
I miss them :(
弥生 理莉香
Did vocalist
Ma
ただひたすらに可愛い
Heather Herwick
R.I.P. Daisuke ...
明日のパンは明日買え
久々ぁー!!みんな元気そうでなにより!