Janice is emerging as one of the new singers in Hong Kong and Asia. Her music style is a mixture of Cantopop, Jazz and R&B. She performs her songs in English, Cantonese and Mandarin and will be performing songs in Korean in the near future.
Before becoming an artist herself, Janice had always enjoyed singing. Her voice came to the attention of renowned producer Mark Lui by chance when she recorded the backing vocals for one of mega star Leon Lai's songs in 2004. Janice obviously left a favourable impression on Lui, as upon Lui's stumbling across her voice he informed Leon, who in turn decided to offer Janice a contract with AMusic (東亞唱片), a newly-formed record label where both Leon Lai and Mark Lui were major investors (Leon transferred himself to Amusic as well). As a result Janice became the first newcomer to sign for AMusic in 2004.
Belonging to the same music label as Leon Lai, Janice first caught the media's attention days after Christmas of 2004 by covering in English one of Leon's essential tunes "Unspoken Words of Deep Feelings" (情深說話未曾講) on radio. The cover song quickly become a hit. Some fans initially thought it was an overseas singer who was covering one of Leon's classic hits, but were surprised to find out the singer was an unknown Hong Kong rookie. Since it was Christmas in Hong Kong at the time, Janice's first song was swiftly followed by a Christmas version of another Leon Lai cover "不可一世" (this time in Cantonese). The Cantonese cover of "Unspoken Words of Deep Feelings" (情深說話未曾講) was aired on radio in Spring 2005 for the first time. She learned English when she was in the United States.
By April 2005, Janice had become known as a mysterious singer who sung several cover versions of Leon Lai's songs, but whose face has never been shown in public. After roughly six months of radio publicity and building public anticipation, her face was finally unveiled when her debut album "Day & Night" was released on 13 April 2005.
On 25 November of the same year, Janice released her second album "My Love", a rarity for a newcomer in Hong Hong's music industry.
In mid-December of 2005 Janice was nominated by Commercial Radio 2 for the 2005 Hong Kong Music Awards Best Female Singer, which results are due out on Jan 1, 2006. On 1 January 2006, Janice was awarded by Commercial Radio Hong Kong (CRHK) the Gold prize for 2005 Best Female Newcomer., to the delight of her fans and family.
心有不甘
衛蘭 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
令你怪责最初太笨
偏偏爱上了最无谓的人
分开心有不甘
你说为旧日做傻事悔恨
令你性格也有些缺陷
害怕到自此不敢信人
然而又信爱情要忍
试问哪个要更应内疚
谁人又理智到永不犯错
你也不必找出错的因由
谈情时梦话太多不知丑
美梦到最尾觉醒便够
谁曾害你这刹那不用咒
勉强的心一世不必有
谁人在近日越来越过分
令你怪责最初太笨
偏偏爱上了最无谓的人
分开心有不甘
你说为旧日做傻事悔恨
令你性格也有些缺陷
害怕到自此不敢信人
然而又信爱情要忍
无人能哑忍伤心不分手
试问哪个要更应内疚
谁人又理智到永不犯错
你也不必找出错的因由
谈情时梦话太多不知丑
美梦到最尾觉醒便够
谁曾害你这刹那不用咒
勉强的心一世不必有
无人能哑忍伤心不分手
试问哪个要更应内疚
谁人又理智到永不犯错
你也不必找出错的因由
谈情时梦话太多不知丑
美梦到最尾觉醒便够
谁曾害你这刹那不用咒
勉强的心一世不必有
In the song "心有不甘," 衛蘭 expresses the sense of regret and disappointment that can come with falling in love with the wrong person. The lyrics speak to the experience of being hurt and trying to move on, but finding it difficult to let go of the pain and frustration. The opening lines describe someone who has become increasingly difficult and unreasonable, causing the singer to feel foolish for having fallen for them in the first place. Despite these feelings of anger and hurt, the singer is still struggling to come to terms with the fact that they must move on.
Throughout the song, 衛蘭 reflects on the mistakes made in the past and the lingering effects they have had on her life. She acknowledges the flaws in her character that may have contributed to her getting hurt, but also voices a sense of frustration and bitterness towards the person who caused her pain. Despite her anger, however, she acknowledges that she cannot simply cut off her emotions and must learn to accept the hurt that comes with love.
Overall, "心有不甘" is a poignant and emotional song that speaks to the pain and regret that can come with love. Through her lyrics, 衛蘭 captures the struggle of trying to move on from hurtful experiences and the difficulty of letting go of the past.
Line by Line Meaning
谁人在近日越来越过分
There's someone who's been increasingly crossing the line lately
令你怪责最初太笨
Making you blame yourself for being too naive in the beginning
偏偏爱上了最无谓的人
Unfortunately falling in love with the most pointless person
分开心有不甘
Feeling unwilling to part ways
你说为旧日做傻事悔恨
You said you regret doing stupid things in the past
令你性格也有些缺陷
Causing your personality to have some flaws
害怕到自此不敢信人
Being afraid to trust people from now on
然而又信爱情要忍
But still believing that love requires patience
无人能哑忍伤心不分手
No one can bear the pain and not break up
试问哪个要更应内疚
Who should feel more guilty
谁人又理智到永不犯错
Who can always be rational and never make mistakes
你也不必找出错的因由
You don't need to find the reason for the mistake either
谈情时梦话太多不知丑
Talking about love makes one say too many embarrassing things unconsciously
美梦到最尾觉醒便够
The dream is nice until the end when we need to wake up
谁曾害你这刹那不用咒
No one caused you harm in a split second
勉强的心一世不必有
There's no need to have a heart that's forced to love for a lifetime
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Chrissy
卫兰声音真的好听,听了很舒服
Amy M
OMG, love her voice!!
mi & me
由高中支持Janice, 而家已經出社會,都仍然會繼續聽Janice 的靚聲作品❤❤❤
呢首作品的Saxophone 伴奏真係好正😍
Yumi Wong
聽了無數次,超好聽
Tom Lee
What a beautiful song. Great voice
Nandroid sixtytwo
Love this song.
向世界出發大J看世界
超好聽
向世界出發大J看世界
好好聽
BeenDelivered
太好听了
Daluo Fang
我最喜欢卫兰这个版本