From when she was little, Nishino learned English from eikaiwa schools, and went to America twice. She then was interested in various genres of music, including hip-hop, R&B and reggae. On the other hand, she also enjoyed traditional Japanese literature, and started singing Japanese folk songs. Her dream of becoming a singer started from junior high school. When she was 16 her mother secretly sent a demo tape of hers to the Miss Phoenix Audition (ミス・フェニックスオーディション).
In 2007, while preparing to be a singer, she was also studying English literature at university. At the time she met Australian duo Nervo, who offered Nishino a song called "I Don't Wanna Know" for use in her music project. Nishino rewrote the song's lyrics into Japanese herself, and re-titled it I.
In December 2007 her official site opened, and from that time onwards *I* ~Merry Christmas ver.~ was available as a digital download from several Japanese sites, including mora.jp. Interestingly, the original version of the song "I Don't Wanna Know" was available as a digital download on the American iTunes from New Years' Day onwards. The physical version was released two months later, on the 20th of February.
Official Website | Official Facebook
会いたくて 会いたくて
西野カナ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君想うほど遠く感じて
もう一度聞かせて 嘘でも
あの日のように"好きだよ"って
今日は記念日 本当だったら
二人過ごしていたかな
きっと君は全部忘れて
ずっと私だけにくれてた
言葉も優しさも
大好きだった笑顔も全部
あの子にも見せてるの?
Baby, I know
君はもう私のものじゃないことくらい
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
You are the one
会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度 二人戻れたら
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように"好きだよ"って
I love you
本当は I'm in love with you, baby
I love you, but still
I can't tell my words of love
「幸せになってね」と
君の前じゃ大人ぶって
そんなこと心の中じゃ 絶対に思わない
Baby, I know
誰より君の全てを知ってるのに
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度 二人戻れたら
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように"好きだよ"って
何度も愛してると言ってたのにどうして
抱きしめて やさしい声で
名前を呼んで もう一度
会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度 二人戻れたら
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように"好きだよ"って
The song "Aitakute Aitakute" by Kana Nishino tells a story of a person who longs to see someone they love. The lyrics are filled with heartfelt emotions of longing, pain, and regret. The song opens with the phrase "Aitakute Aitakute Furueteru" which means "I miss you, I miss you, I tremble." This phrase sets the tone for the rest of the song and expresses the intense longing the singer feels for the person they miss.
The second verse is about memories of a special date that the singer shared with the person they miss. The singer wonders if the other person remembers the day and if they are spending it with someone else. The singer expresses her bitterness about the fact that the other person is now sharing everything, including smiles and memories, with someone else.
The chorus repeats the phrase "Aitakute Aitakute Furueteru" and expresses how the singer's longing grows stronger with each passing day. The bridge of the song has a confession of love, with the singer admitting to loving the other person but not being able to express those feelings. The song ends with a plea to see the person and hear them say "I love you" like they did in the past.
Overall, "Aitakute Aitakute" is a heartbreaking song that captures the pain and longing felt by someone who is missing the person they love.
Line by Line Meaning
会いたくて 会いたくて 震える
I tremble with the desire to see you, so much so that it's hard to bear
君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the more distant you seem
もう一度聞かせて 嘘でも
Please tell me one more time, even if it's a lie
あの日のように"好きだよ"って
Just like you said you loved me on that day
今日は記念日 本当だったら
Today is an anniversary, if only it were true
二人過ごしていたかな
I wonder if we would have spent it together
きっと君は全部忘れて
You've probably forgotten everything by now
あの子と笑いあってるの?
Are you laughing with that other girl?
ずっと私だけにくれてた
You used to give me everything
言葉も優しさも
Your words and your kindness
大好きだった笑顔も全部
And even the smile that I loved so much
あの子にも見せてるの?
Are you showing them to that other girl too?
Baby, I know
Baby, I know
君はもう私のものじゃないことくらい
I know that you're no longer mine
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
But I just can't be without you
You are the one
You are the one
届かない想い my heart and feelings
My heart and my feelings are unattainable
本当は I'm in love with you, baby
The truth is, I'm in love with you, baby
I love you, but still
I love you, but still
I can't tell my words of love
I can't express my love in words
「幸せになってね」と
"I hope you find happiness"
君の前じゃ大人ぶって
I put on a mature façade in front of you
そんなこと心の中じゃ 絶対に思わない
But deep down, I never stop thinking otherwise
誰より君の全てを知ってるのに
Even though I know everything about you more than anyone else
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
But why is it that it can only be that other girl?
So tell me why
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
I tremble with the desire to see you, so much so that it's hard to bear
君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the more distant you seem
もう一度 二人戻れたら
If we could go back to being together just once more
会いたいって願っても会えない
Even though I wish to see you, I can't
強く想うほど辛くなって
The more strongly I feel, the harder it becomes
あの日のように"好きだよ"って
Just like you said you loved me on that day
何度も愛してると言ってたのにどうして
You used to say you loved me so many times, but why?
抱きしめて やさしい声で
Hold me tight and say it in a gentle voice
名前を呼んで もう一度
Call out my name, just once more
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Giorgio Cancemi, Kana Nishino
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
maitreya natha
会いたくて会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように”好きだよ”って...
今日は記念日 本当だったら
二人過ごしていたかな
きっと君は全部忘れて
あの子と笑いあってるの?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
大好きだった笑顔も全部
あの子にも見せてるの?
Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
You are the one
会いたくて会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら...
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って...
I love you 本当に
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
『幸せになってね』と
君の前じゃ大人ぶって
そんなこと心の中じゃ
絶対に思わない
Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
So tell me why
会いたくて会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら...
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って...
何度も愛してると
言ってたのにどうして
抱きしめてやさしい声で
名前を呼んで もう一度
会いたくて会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら...
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って...
M H
よくネタにされがちな曲だけど、ほんとに失恋した時に聞くと共感できる曲でしかない
日向正和
私は名すら呼ばなくなり
さよなら言わず地元去るつもりでしたがこの曲聞いたら
私は理不尽なだったとちゃんとごめんって謝りたい
俊輔 平岡
それな
砂川
この曲ちゃんと聴いたこと無かったけど、歌詞深いしいいな。
こめこめこめこ
名曲は色褪せない
PL瀧
この曲聞くと西野カナってやっぱり凄いなって思わされる
俊輔 平岡
わかりすぎて草
ばぶちゃん
歌詞とかの評価は置いといてサビのメロディーの悲壮感のあるかっこよさはこの曲のすごく好きな所
まあまあ殴られた後
カラオケ行った時ネタにもなるし歌いやすいでなんだかんだ重宝している
NixonSleep
как же это красиво звучит)