From when she was little, Nishino learned English from eikaiwa schools, and went to America twice. She then was interested in various genres of music, including hip-hop, R&B and reggae. On the other hand, she also enjoyed traditional Japanese literature, and started singing Japanese folk songs. Her dream of becoming a singer started from junior high school. When she was 16 her mother secretly sent a demo tape of hers to the Miss Phoenix Audition (ミス・フェニックスオーディション).
In 2007, while preparing to be a singer, she was also studying English literature at university. At the time she met Australian duo Nervo, who offered Nishino a song called "I Don't Wanna Know" for use in her music project. Nishino rewrote the song's lyrics into Japanese herself, and re-titled it I.
In December 2007 her official site opened, and from that time onwards *I* ~Merry Christmas ver.~ was available as a digital download from several Japanese sites, including mora.jp. Interestingly, the original version of the song "I Don't Wanna Know" was available as a digital download on the American iTunes from New Years' Day onwards. The physical version was released two months later, on the 20th of February.
Official Website | Official Facebook
love & smile
西野カナ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この足が止まらないのは 君の笑顔に会いたいから
Love くれるから smile
それだけで感じる その愛だけ
I'm searching for what you have in your heart
会えない日も見守っていてほしい
またこの場所で笑える日までずっと
どんな時も前を向いて 止まらずに歩けるのは
遠くにいても支えてくれる 君の言葉背中押すから
Love 届けたい smile
いつまでも感じて この愛だけ
I'm searching for what you have in your heart
会えない日も見守っていてほしい
I'm giving my love, I hope it's forever
またこの場所で笑える日まで
Love くれるから smile
それだけで感じる その愛だけ
Love ありのまま smile
君にこの想いを届けたい これからも
願うよ 君の幸せずっと
Love 受け止めて smile
今ここで感じる この愛だけ
I'm searching for what you have in your heart
セツナイ日も楽しい日も全部
I'm giving my love, I hope it's forever
いつでも君のそばにいるから
I'm searching for what you have in your heart
会えない日も見守っているから
I'm giving my love, I hope it's forever
またこの場所で笑える日まで
Love くれるから smile
それだけで感じる その愛だけ
Love ありのまま smile
君にこの想いを届けたいよ これからも
La la la la la la
Love and smile, love and smile
Searching for what you have in your heart
La la la la la la
Giving my love, hope it's forever
The lyrics to 西野カナ's song "love & smile" convey a message of perseverance and the power of love and happiness. The singer starts off by expressing their struggles and moments of discouragement, but despite that, their feet keep moving forward because they want to see the smile of the person they love. The chorus emphasizes that the love and happiness they receive from this person is enough to make them feel complete.
The singer also talks about their longing to be with the person and asks them to patiently wait for the days they can't meet. They promise to give their love and hope that it lasts forever until they can once again laugh together at the same place. The lyrics mention how the person's words, even when they are far away, provide support and encouragement, enabling the singer to face any situation.
Throughout the song, the artist expresses their determination to continue walking forward, always looking ahead, because they know they can rely on the person's love and words to push them forward. The lyrics radiate a sense of genuine love and the desire to bring happiness to the person they care about.
Line by Line Meaning
余裕がなくてため息ついて めげそうになっている時も
Even when I'm overwhelmed and sighing without any peace of mind
この足が止まらないのは 君の笑顔に会いたいから
My feet keep moving because I want to see your smile
Love くれるから smile
Because you give me love, I smile
それだけで感じる その愛だけ
Just by that, I feel your love
I'm searching for what you have in your heart
I'm looking for what you hold inside
会えない日も見守っていてほしい
Even on days we can't meet, I want you to watch over me
I'm giving my love, I hope it's forever
I'm giving my love, hoping it will last forever
またこの場所で笑える日までずっと
Until the day we can laugh together in this place again
どんな時も前を向いて 止まらずに歩けるのは
The reason I can always walk forward without stopping
遠くにいても支えてくれる 君の言葉背中押すから
Is because your words support me even from afar, pushing me forward
Love 届けたい smile
I want to deliver my love, with a smile
いつまでも感じて この愛だけ
Forever feeling only this love
Love ありのまま smile
Love, just the way it is, with a smile
君にこの想いを届けたい これからも
I want to convey these feelings to you, even from now on
願うよ 君の幸せずっと
I wish for your happiness, forever
Love 受け止めて smile
Take my love and smile
今ここで感じる この愛だけ
Right here, right now, feeling only this love
セツナイ日も楽しい日も全部
All the sad days and joyful days
いつでも君のそばにいるから
Because I'll always be by your side
またこの場所で笑える日まで
Until the day we can laugh together in this place again
君にこの想いを届けたいよ これからも
I want to deliver these feelings to you, from now on
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kana Nishino, Toiza 71
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind