In 2002, whilst still a university student majoring in American Studies at the University of Hong Kong, Kay Tse entered a university singing competition and won First Prize. She also entered an inter-schools singing competition in 2003 and made the final five, impressing one of the judges so much that he offered her a professional contract with his small music label. At the time she was working as a piano teacher.
Tse's debut Cantonese album "Kay One" was released on May 6, 2005 to an unsuspecting Hong Kong public. The album includes 2 non-Cantonese songs, an English version of 《我歌…故我在》 ("The One and Only") and a Mandarin version of 《姿色份子》named "Plastic Roses" (《塑膠玫瑰》).
Initially, due to the dearth of love songs in her albums, Tse was not popular in the mainstream Cantopop market. Nevertheless, many music industry insiders have tipped her singing ability to have big potential (despite her plain looks) and regard her as one of a new breed of 'non-idol' singers who sell their singing ability rather than their looks.
Tse had several hits in 2005. These include the songs:
《姿色份子》, a fast catchy pop tune mocking the Asian dieting trend;
《我歌…故我在》, a slow ballad expressing a singer's feelings on the stage;
《臭男人》, a funky song that makes fun of different types of men;
《開卷快樂》, a fast Jazz song satirizing the tabloid magazines;
《跟我走》, an encouraging, grateful song accompanied by a touching music video to thank her loyal fans who like and follow her music even though she doesn't release many love songs to cater to the mainstream.
On January 1, 2006, Tse won the Bronze Award for CRHK 2005 Best Newcomer, along with Ivana Wong and Janice Vidal who won Silver and Gold respectively.
Despite not appearing in public for most of 2007 for maternal leave, Tse was still one of the top three female singers with the most airplay on the radio.
In 2008, 囍帖街 sung by Kay Tse became the undisputed Cantonese song of the year and has won almost every major award in several categories (including best song, best melody, best lyrics, and best album) for that year in Hong Kong, China, and overseas. Thus, Kay Tse also won the coveted Hong Kong Four Stations Media Award for being the artist who won the most awards in 2008. Consequently, her popularity rose sharply and she has since become one of the top female Hong Kong singers in just a few years.
In 2010 and 2013, Tse released Mandarin albums targeting mainland China and Taiwan markets. She is one of the few newcomers in the 21st century to successfully reach audiences outside of her native Hong Kong, and is now considered one of the top artists from China/Hong Kong region for both Mandarin and Cantonese songs. She was runner-up in a China national singing contest. She once represented China/HK in an Asia-wide concert that took place in South Korea.
Since 2006, Tse has won the CASH Golden Sail Music Awards for best female performance four times.
in 2006 for 亡命之途
in 2008 for 17度 (note: 囍帖街 was also in final 5)
in 2009 for 年度之歌
in 2011 for 你們的幸福
脆弱
謝安琪 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
我陷落 像漩涡的漩涡 绞碎但活着
不断在剥落 有个我被吞没
我脆弱 像薄膜挤薄膜 快压破
自信过 像蛋壳被辗过
我还能相信些什么
当承诺和温柔都被 挥霍
剩我一个 一个人执着 又算什么
记忆丢石头 偷袭便逃走 为什么
我不觉得快乐 也不觉得难过
为什么而活 爱又算什么
好多假动作 我们都寂寞
我脆弱 像粉末吹粉末 在散落
我爱过 但寂寞更饱和
我还能相信些什么
当承诺和温柔都被 挥霍
剩我一个 一个人执着 又算什么
那么 为什么是我 我真的脆弱
记忆丢石头 偷袭便逃走 为什么
我不觉得快乐 也不觉得难过
为什么而活 爱又算什么
好多假动作 我们都寂寞
是否已错过 最好的下一个
那会不会
你错过我 各自生活 被放错了角落
为何 总是觉得有点不妥
不知道缺少了什么
花 自开又自落
为什么是我 (我真的脆弱)
我真的脆弱 (命运丢石头)
命运丢石头 (偷袭便逃走)
偷袭便逃走 (为什么)
为什么 (我没有想些什么)
我没有想些什么 (念头自动出没)
WO (都由不得我 )
AH (就算有人爱我)
就算有人爱我
太少人懂我 寂寞等於我
The lyrics to 謝安琪's song 脆弱 express feelings of vulnerability, fragility, and loneliness. The singer describes herself as fragile, like bubbles popping when they touch each other, and falling into a vortex that crushes her, but she remains alive. She feels constantly stripped away and swallowed up by something larger. She compares her fragility to thin film being squeezed, ready to burst. The singer reflects on her past confidence, which has been shattered like an eggshell being crushed. She questions what she can still believe in when promises and tenderness are wasted. Despite being the only one left with determination, she wonders what that really means.
The chorus questions why she is the one who is fragile, why memories throw stones and escape, and why she doesn't feel happy or sad. It questions the purpose of living and what love really means. The singer observes that there are many fake actions around, and everyone is lonely. She compares herself to powder blowing away and loving but being even more saturated with loneliness.
Line by Line Meaning
我脆弱 像泡沫碰泡沫 被戳破
I am fragile, like bubbles touching bubbles, being popped
我陷落 像漩涡的漩涡 绞碎但活着
I fall, like whirlpools within whirlpools, twisted but still alive
不断在剥落 有个我被吞没
Continuously peeling away, there is a part of me being swallowed
我脆弱 像薄膜挤薄膜 快压破
I am fragile, like films squeezing films, almost bursting
自信过 像蛋壳被辗过
Confidence passed, like eggshells being crushed
我还能相信些什么
What else can I believe in?
当承诺和温柔都被 挥霍
When promises and tenderness are wasted
剩我一个 一个人执着 又算什么
Leaving only me, one person persevering, what does it matter?
那么 为什么是我 我真的脆弱
So why is it me? I am truly fragile
记忆丢石头 偷袭便逃走 为什么
Memories throw stones, attacking and fleeing, why?
我不觉得快乐 也不觉得难过
I don't feel happy, nor do I feel sad
为什么而活 爱又算什么
Why live, what does love mean?
好多假动作 我们都寂寞
Many false actions, we are all lonely
我脆弱 像粉末吹粉末 在散落
I am fragile, like powder blowing powder, scattering away
我爱过 但寂寞更饱和
I have loved, but loneliness is more saturated
我还能相信些什么
What else can I believe in?
当承诺和温柔都被 挥霍
When promises and tenderness are wasted
剩我一个 一个人执着 又算什么
Leaving only me, one person persevering, what does it matter?
那么 为什么是我 我真的脆弱
So why is it me? I am truly fragile
记忆丢石头 偷袭便逃走 为什么
Memories throw stones, attacking and fleeing, why?
我不觉得快乐 也不觉得难过
I don't feel happy, nor do I feel sad
为什么而活 爱又算什么
Why live, what does love mean?
好多假动作 我们都寂寞
Many false actions, we are all lonely
是否已错过 最好的下一个
Have we missed the best next one?
那会不会
Will it or won't it?
你错过我 各自生活 被放错了角落
You missed me, living our separate lives, placed in the wrong corner
为何 总是觉得有点不妥
Why do I always feel a little uneasy?
不知道缺少了什么
I don't know what is missing
花 自开又自落
Flowers bloom and fall on their own
为什么是我 (我真的脆弱)
Why is it me? (I am truly fragile)
我真的脆弱 (命运丢石头)
I am truly fragile (fate throws stones)
命运丢石头 (偷袭便逃走)
Fate throws stones (attacking and fleeing)
偷袭便逃走 (为什么)
Attacking and fleeing (why)
为什么 (我没有想些什么)
Why (I don't think about anything)
我没有想些什么 (念头自动出没)
I don't think about anything (thoughts come and go automatically)
WO (都由不得我 )
I (everything is beyond my control)
AH (就算有人爱我)
Ah (even if someone loves me)
就算有人爱我
Even if someone loves me
太少人懂我 寂寞等於我
Too few people understand me, loneliness equals me
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ZHUO-XIONG LI, DA-TONG FANG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@alexwansss
I'm fragile, like bubbles upon bubbles, ruthlessly popped.
I'm caving in., like a swirling vortex, living but torn apart.
Crumbling away, I'm swallowed alive.
I'm fragile, like a thin film, pinched and moments from bursting.
My self-worth is trampled upon like egg shells.
What else could I trust,
when even promises and gentleness are squandered?
Abandoned and alone, why do I still hold on?
And, why me? I'm so fragile.
My memories cast stones at me, ambushed and I flee.
Why do I not feel happy nor sad?
What am I still living for?
What's love when it's full of pretences and lies?
We're all lonely.
I'm fragile, like specks of dust in the wind, scattering.
I once loved, only to further saturate my loneliness.
What else am I to believe in,
when even promises and gentleness are squandered?
Abandoned and alone, why do I bother holding on?
And, why me? I'm so fragile.
My memories cast stones at me, ambushed and I flee.
Why do I not feel happy nor sad?
What am I still living for?
What's love when it's full of pretences and lies?
We're all lonely.
Did I already miss my next "one and only"?
Perhaps you missed me. Perhaps we're each placed in the wrong corner, apart from each other.
Why do I feel broken,
like I'm missing none but one?
Flowers bloom and wilt alone.
Why me? (I'm fragile)
I'm so fragile (Fate casts stones)
Fate casts stones (Ambushed and I shall flee)
Ambushed and I shall flee (Why me?)
Why? (I'm not thinking anything)
I'm not thinking anything at all (These thoughts just appear on their own)
Woo ~ (Out of my control)
Ah ~ (Even if someone loves me) Even if someone loves me, (Nobody understands me)
No one would understand, that loneliness is me.
@stephylee4758
那么多年了 听着这首歌 依旧感触很深
@820626820626
2020 第一次聽 被歌詞震撼了
@freehongkong7556
唱:謝安琪 曲:方大同 詞:李焯雄 編曲 / 監製 : 周博賢 全很強
@tototoleelee1993
有沒有台灣的朋友喜歡?
@user-hj6os8rd5j
我一開始出就聽到現在了
@kakacatcat
這首歌充滿台灣風格, MV是在宜蘭拍攝的, 真的不錯. 歌詞見深度, 方大同的曲, 加上Kay的聲音, 非常搭配!! 在K歌氾濫的香港, 實在需要多些這類清泉...
@mirandasi7795
非常方大同。
@user-le2mq5vj2c
2019依然聽 還是好聽
@alexwansss
I'm fragile, like bubbles upon bubbles, ruthlessly popped.
I'm caving in., like a swirling vortex, living but torn apart.
Crumbling away, I'm swallowed alive.
I'm fragile, like a thin film, pinched and moments from bursting.
My self-worth is trampled upon like egg shells.
What else could I trust,
when even promises and gentleness are squandered?
Abandoned and alone, why do I still hold on?
And, why me? I'm so fragile.
My memories cast stones at me, ambushed and I flee.
Why do I not feel happy nor sad?
What am I still living for?
What's love when it's full of pretences and lies?
We're all lonely.
I'm fragile, like specks of dust in the wind, scattering.
I once loved, only to further saturate my loneliness.
What else am I to believe in,
when even promises and gentleness are squandered?
Abandoned and alone, why do I bother holding on?
And, why me? I'm so fragile.
My memories cast stones at me, ambushed and I flee.
Why do I not feel happy nor sad?
What am I still living for?
What's love when it's full of pretences and lies?
We're all lonely.
Did I already miss my next "one and only"?
Perhaps you missed me. Perhaps we're each placed in the wrong corner, apart from each other.
Why do I feel broken,
like I'm missing none but one?
Flowers bloom and wilt alone.
Why me? (I'm fragile)
I'm so fragile (Fate casts stones)
Fate casts stones (Ambushed and I shall flee)
Ambushed and I shall flee (Why me?)
Why? (I'm not thinking anything)
I'm not thinking anything at all (These thoughts just appear on their own)
Woo ~ (Out of my control)
Ah ~ (Even if someone loves me) Even if someone loves me, (Nobody understands me)
No one would understand, that loneliness is me.
@user-sl8bg2ly3s
thank for your translate