小冤家
趙薇 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

小冤家 你幹嘛 像個傻瓜
我問話 為什麼 你不回答
你說過 愛著我 是真是假
說清楚 講明白 不許裝傻
小冤家 聽了話 哎呀哎呀
大大的眼 看著我 眨巴眨巴
氣得我 掉轉頭 不如回家
小冤家 拉住了我 這才說話
喊聲天 喊聲地 喊聲冤家
想著你 盼著你 心亂如麻
千句話 萬句話 喉頭打架
誰知道 見到了你 只會發傻

小冤家 你幹嘛 像個傻瓜
我問話 為什麼 你不回答
你說過 愛著我 是真是假
說清楚 講明白 不許裝傻
小冤家 聽了話 哎呀哎呀
大大的眼 看著我 眨巴眨巴
氣得我 掉轉頭 不如回家
小冤家 拉住了我 這才說話
喊聲天 喊聲地 喊聲冤家
想著你 盼著你 心亂如麻
千句話 萬句話 喉頭打架




誰知道 見到了你 只會發傻
小冤家

Overall Meaning

The song "小冤家" by 趙薇 is a playful and lighthearted tune about a lover's quarrel. The lyrics speak to the frustration and confusion that arise from miscommunication and misunderstandings in a relationship. The singer is addressing her lover, who is acting like a fool and not answering her questions. She demands that he clarify his feelings for her, refusing to tolerate any more foolishness or games.


Despite the seriousness of the situation, the tone of the song remains upbeat and optimistic. The singer expresses her feelings for her lover by shouting to the heavens and the earth, hoping that her love will be enough to overcome their differences. She admits to being confused and frustrated, but ultimately finds herself powerless to resist her lover's charms.


Overall, "小冤家" is a fun and catchy song that captures the ups and downs of love and relationships. It speaks to the universal experiences of miscommunication and misunderstandings that we all encounter from time to time, and offers a hopeful message of love and reconciliation despite the difficulties that arise.


Line by Line Meaning

小冤家 你幹嘛 像個傻瓜
Oh my dear, why are you acting like a fool?


我問話 為什麼 你不回答
I asked you why, but you didn't answer.


你說過 愛著我 是真是假
You said you love me, but I don't know if it's true or false.


說清楚 講明白 不許裝傻
Please explain it clearly, don't pretend to be stupid.


小冤家 聽了話 哎呀哎呀
Oh my dear, after hearing my words, you are surprised.


大大的眼 看著我 眨巴眨巴
You blinked your big eyes and looked at me.


氣得我 掉轉頭 不如回家
You made me angry and I turned my head away, thinking about going home.


小冤家 拉住了我 這才說話
My dear, you held me back and then spoke.


喊聲天 喊聲地 喊聲冤家
I cry out to the sky, to the earth, and to my dear.


想著你 盼著你 心亂如麻
Thinking of you, hoping for you, my heart is in chaos.


千句話 萬句話 喉頭打架
Thousands of words, ten thousand words, are fighting in my throat.


誰知道 見到了你 只會發傻
Who knows, when I see you, I can only act foolishly.


小冤家 你幹嘛 像個傻瓜
Oh my dear, why are you acting like a fool?


我問話 為什麼 你不回答
I asked you why, but you didn't answer.


你說過 愛著我 是真是假
You said you love me, but I don't know if it's true or false.


說清楚 講明白 不許裝傻
Please explain it clearly, don't pretend to be stupid.


小冤家 聽了話 哎呀哎呀
Oh my dear, after hearing my words, you are surprised.


大大的眼 看著我 眨巴眨巴
You blinked your big eyes and looked at me.


氣得我 掉轉頭 不如回家
You made me angry and I turned my head away, thinking about going home.


小冤家 拉住了我 這才說話
My dear, you held me back and then spoke.


喊聲天 喊聲地 喊聲冤家
I cry out to the sky, to the earth, and to my dear.


想著你 盼著你 心亂如麻
Thinking of you, hoping for you, my heart is in chaos.


千句話 萬句話 喉頭打架
Thousands of words, ten thousand words, are fighting in my throat.


誰知道 見到了你 只會發傻
Who knows, when I see you, I can only act foolishly.




Contributed by Andrew P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@jenniferrayden8138

Xiao Yuan Jia, ni gan ma, xiang ge sha gua
Wo wen hua, wei shen ma, ni bu hui da
Ni shuo guo, ai zhe wo, shi zhen shi jia
Suo qing chu, jiang ming bai, bu xu zhuang sha

Xiao Yuan Jia, ting le hua, ai ya ai ya,
Da da de yan, kan zhe wo, zha ba zha ba
Qi de wo, diao zhuan tou, bu ru hui jia,
Xiao Yuan Jia, la zhu le wo, zhe cai suo hua

Han shang tian, han shang di, han shang yuan jia,
Xiang zhe ni, kan zhe ni, xin luan ru ma,
Qian ju hua wan ju hua hou tou da jia,
Shei zhi dao, jian dao le ni, zi hui fa sha
Xiao Yuan Jia



All comments from YouTube:

@hongyuli2322

this drama is a legend, vicki zhao wei is a legend. my fav OSTs

@Pepeng-Basa

I LOVE THIS SONG BACK TO THE PAST

@jenniferrayden8138

Xiao Yuan Jia, ni gan ma, xiang ge sha gua
Wo wen hua, wei shen ma, ni bu hui da
Ni shuo guo, ai zhe wo, shi zhen shi jia
Suo qing chu, jiang ming bai, bu xu zhuang sha

Xiao Yuan Jia, ting le hua, ai ya ai ya,
Da da de yan, kan zhe wo, zha ba zha ba
Qi de wo, diao zhuan tou, bu ru hui jia,
Xiao Yuan Jia, la zhu le wo, zhe cai suo hua

Han shang tian, han shang di, han shang yuan jia,
Xiang zhe ni, kan zhe ni, xin luan ru ma,
Qian ju hua wan ju hua hou tou da jia,
Shei zhi dao, jian dao le ni, zi hui fa sha
Xiao Yuan Jia

@user-km4dj2iu4t

這首歌我很喜歡。我很喜歡保生大帝。

@Younseul_8.18

太感谢你了!!!

@user-km4dj2iu4t

還沒好,最好先別找我,謝謝。這首歌很好聽。

@sodoe8214

This is not an original song but the Chinese version of "Jambalaya (On the Bayou)". Given that the original one was writen in 1951 while the movie was set in 1930, I think the studio didn't do enough history research.

@user-km4dj2iu4t

好,我知道了。

@user-hc2dk1in1u

只能来外网上听

@user-zo6wj5oi9k

전 세계 언어 모두 들어보았지만 통통튀는 조미 는 절대 못따라갑니다,,,100세까지 그 청춘 이어가시길^^

More Comments

More Versions