He became a top idol when he was 15 and was very famous throughout the 80’s. He had a lot of sales records. His first single set records for sales for a debut single by a male solo artist. The song debuted at number one. No other solo male artist has ever done this. At the age of 23 he won a top Japanese singer award - Japan Record Award.
Matchy was in several plays and movies at the beginning of the 90's. He got married in 1994, but kept his private life very private.
From 1998, he went full-time into his racing career. He rarely appeared on TV and did not release any new songs. He occasionally appeared on TV but as a racer, or racing commentator.
In 2005, he decided to come back for the 25th anniversary of his debut with a Best Of album. He's been active since.
スニーカーぶる~す
近藤真彦 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
春 夏 秋と 駆けぬけ
離ればなれの冬が来る
五分だけでもいいから
俺の話を聞いてよ
別れの電話取り消せよ
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
ひとりきり
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
ふたりきり
このままで背中からずっと
抱いていたい
Baby スニーカーぶるーす Baby この世界中
Baby 涙でびしょぬれ Baby スニーカーぶるーす
Baby 俺たちはまだ Baby 青春知らずさ
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
ひとりきり
うつむいたまぶたに 最後のくちづけ
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
ふたりきり
偽りのやさしさで 俺を泣かせるなよ
街角は雨 ブルースのようさ
胸でファズ・ギター かきならすようさ
Baby スニーカーぶるーす Baby お前が好きさ
Baby 別れても好きさ Baby スニーカーぶるーす
Baby 俺達はまだ Baby 青春知らずさ
Baby スニーカーぶるーす Baby お前が好きさ
Baby 別れても好きさ Baby スニーカーぶるーす
Baby 俺達はまだ Baby 青春知らずさ
The song "スニーカーぶる~す" by 近藤真彦 talks about a couple who have matched their sneakers and have spent their time running around and being active throughout the different seasons. However, winter comes and they are forced to be apart. The singer desperately wishes to speak to his significant other, even just for five minutes, to undo the conversation that led to their breakup. He doesn't want to cut ties just yet, especially since they haven't even reached the peak of their youthfulness. He wants to hold onto her from behind and continue on in their relationship.
The verses are filled with imagery that describes the feelings and situations that the characters are in. 涙でびしょぬれ (tear-soaked) expresses the sadness that the separation has brought them. The ending kiss is described as 最後のくちづけ (final kiss), emphasizing that this may be the end for the two.
The song talks about trying to move on but ultimately failing to do so. The chorus repeats the words スニーカーぶる~す (sneaker blues) as if the singer is seeking solace in the familiarity of their matching sneakers. Despite the sadness and heartache, the singer confesses that he still loves his partner and won't ever stop loving her.
Overall, the lyrics depict the pain that comes with young love and the inability to let go of someone you hold dear. It's a classic Japanese pop song that resonated with many in the 80s and continues to do so today.
Line by Line Meaning
ペアでそろえたスニーカー
We have matching pairs of sneakers
春 夏 秋と 駆けぬけ
We’ve run together through the seasons of spring, summer, and fall
離ればなれの冬が来る
Winter is coming, and we’ll be apart
五分だけでもいいから
Just five minutes is all I ask
俺の話を聞いてよ
Please listen to what I have to say
別れの電話取り消せよ
Cancel the break up phone call
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
Going back and forth
ひとりきり
I’m all alone
青春の手前で うらぎりはないぜ
Before our youth is over, let’s not break up
ふたりきり
We’re alone together
このままで背中からずっと 抱いていたい
I want to hold you tight from behind like this forever
Baby スニーカーぶるーす Baby この世界中
Baby, our sneakers are everywhere in this world
Baby 涙でびしょぬれ Baby スニーカーぶるーす
Baby, tears soaking through our sneakers
Baby 俺たちはまだ Baby 青春知らずさ
Baby, we still don't know how young we are
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
Going back and forth
ひとりきり
I'm all alone
うつむいたまぶたに 最後のくちづけ
A final kiss on the lowered eyelids
ジグザグザグ ジグザグジグザグ
Going back and forth
偽りのやさしさで 俺を泣かせるなよ
Don't make me cry with false tenderness
街角は雨 ブルースのようさ
The street corner is like a blues song with the rain
胸でファズ・ギター かきならすようさ
A fuzzy guitar strumming in my heart
Baby スニーカーぶるーす Baby お前が好きさ
Baby, I love you and our sneakers
Baby 別れても好きさ Baby スニーカーぶるーす
Baby, even if we break up, I still love our sneakers
Baby 俺達はまだ Baby 青春知らずさ
Baby, we still don't know how young we are
Baby スニーカーぶるーす Baby お前が好きさ
Baby, I love you and our sneakers
Baby 別れても好きさ Baby スニーカーぶるーす
Baby, even if we break up, I still love our sneakers
Baby 俺達はまだ Baby 青春知らずさ
Baby, we still don't know how young we are
Writer(s): 松本 隆
Contributed by Owen O. Suggest a correction in the comments below.
@sevenvictorize
歌詞
ペアでそろえた スニーカー
春夏秋と 駆け抜け
離れ 離れの冬が来る
5分だけでもいいから
俺の話を聞いてよ
別れの電話取り消せよ
Zig Zag Zag, Zig Zag Zig Zag
一人きり
青春の手前で うらぎりはないぜ
Zig Zag Zag, Zig Zag Zig Zag
二人きり
このままで 背中からずっと
抱いていたい
Baby スニーカーぶる~す Baby この世界中
Baby 涙でびしょぬれ Baby スニーカーぶる~す
Baby 俺達はまだ Baby 青春知らずさ
Zig Zag Zag, Zig Zag Zig Zag
一人きり
うつむいたまぶたに 最後のくちづけ
Zig Zag Zag, Zig Zag Zig Zag
二人きり
偽りのやさしさで 俺を泣かせるなよ
街角は雨 ブルースのようさ
胸で Fuzz Guitar かきならすようさ
※Baby スニーカーぶる~す Baby お前が好きさ
Baby 別れても好きさ Baby スニーカーぶる~す
Baby 俺達はまだ Baby 青春知らずさ※
(※くりかえし)
@user-fx3vl2wi4l
還暦のおじさんです。大好きな曲です。
はるか昔よくスナックで歌っていました。声がそっくりと言われいい気になっていました。昭和はとても良い時代でした。
@user-co9xo1mf7s
文化祭や喉自慢うたいましたね、45年前にナンパした女の子を乗せてマッチのマネしたらドン引きされた思い出があります、昭和のギンギラギンを取り戻したいです、今のままでは身も心も自粛して穴に潜って土竜なりそうですね、還暦になっても歌い続けるなんて素敵です。
@httm5396
20代ですが、近藤真彦さんの曲にハマっています。今のジャニーズにはない感じがいいです!
@user-fm8xe8eh8g
マッチが大好き❤️ 0:46
@kenkou.c
この映画を見る為に女子しか並んで無い劇場に並びました。
一緒に並んでいた親父に「帰ろうよ!」と何度も言われても
絶対に見ると聞かなかったそうです。今でもマッチがテレビに
出ると、その話が出てきます。マッチは僕の青春です!
@kamuiyuu292
メロディは今でも凄くカッコいいと思う。
@user-jr6ow4ol9x
なんつったって筒美先生!
@KK-op5zx
何しろセーラームーンのテーマ曲がスニーカーブルースを丸パクりしてる位だからね!
@lovelyday-ed5dw
両親が初デートでこの映画を観たそうです。
母は亡くなってしまったけど、そこで初めて手を握ったと父が懐かしげに、恥ずかしげに話してました。
@shinanotikuma
泣ける イイ話やんか