さくら物語
遊助 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
さくら ららら
さくら ららら
さくら らららら
桜舞い散る景色 左に流れていた
チェックマフラーの君が
僕の右隣 愛想なく挨拶して
舞い踊る桜かな
さくら ららら
さくら ららら
さくら ららら
さくら らららら
夏休みの校庭 部活帰りに見つけた
振り返って笑う君 力が抜けた
初めて歩いたね 2人帰り道
『また明日』残して 君の背中
蝉しぐれ
さくら ららら
さくら ららら
さくら ららら
さくら らららら
いつの間にか歩いてきた道
曲がりながら辿り着いた街
やさしく胸しめつける気持ち
なんでって悩んでも答えでねえ
毎日 期待して 携帯見る
帰り道 問い合わせ 新着メール
ため息 静かに 振り返る
飛行機雲 見上げる
ずっとあなたが離れない
今日も wo wo wow
きっとここから離れない
笑顔 wow ow
卒業式には桜
咲き誇る少し前だから
君が両手を振る仕草
よく見えた
あふれた涙
The lyrics to "さくら物語" by 遊助 depict a nostalgic and bittersweet story of cherry blossoms and memories. The repetition of "さくら ららら" throughout the song adds a dreamy and soothing atmosphere, emphasizing the theme of cherry blossoms.
The first verse describes a scene where cherry blossom petals flow and dance in the wind. The singer notices someone wearing a checkered scarf sitting next to them, but their greeting lacks warmth. As the singer gazes out of the window, they wonder if the dancing cherry blossoms symbolize something deeper, perhaps the emotions they carry within.
In the second verse, the lyrics shift to the schoolyard during summer vacation. The singer reminisces about encountering the person from before while returning from their club activity. The person turns around and smiles, their expression reflecting a sense of relief or letting go. It is revealed that this was the first time they walked home together, leaving behind the words "see you tomorrow" and the sight of the person's back. The sound of cicadas adds to the atmosphere, enhancing the nostalgic mood.
The third verse reflects on how the singer has been walking along a certain path without realizing it. Finally reaching a city after turning many corners, they experience a gentle tightening feeling in their chest. They wonder why they can't find the answer even after pondering, feeling expectant every day and constantly checking their phone for messages. Taking the same way home, they sigh quietly and look back, gazing at the contrail in the sky. The lyrics convey the singer's feeling of never being able to let go of the person they think of, and their longing for that person remains strong.
The final lines bring the song to a poignant close. The lyrics mention a graduation ceremony in which cherry blossoms are in full bloom, indicating that it's a little before that time. The singer notices the person's gesture of waving with both hands, and it becomes even clearer to them due to their overflowing tears. This scene highlights the emotional impact of separation and the fleeting nature of cherished moments.
Overall, "さくら物語" expresses a wistful longing for the past and the bittersweet beauty of cherry blossoms as a symbol of transience and evokes emotions of nostalgia, longing, and the realization of irreplaceable moments in life.
Line by Line Meaning
桜舞い散る景色 左に流れていた
The scenery of cherry blossoms falling was flowing to the left
チェックマフラーの君が 僕の右隣 愛想なく挨拶して
You, wearing a checked scarf, coldly greeted me on my right side
窓の外眺め心の中 舞い踊る桜かな
As I looked out of the window, I wondered if the dancing cherry blossoms were also in my heart
夏休みの校庭 部活帰りに見つけた
I found you on the schoolyard during summer vacation, after club activities
振り返って笑う君 力が抜けた
When you turned around and smiled, all my strength faded away
初めて歩いたね 2人帰り道
We walked home together for the first time
『また明日』残して 君の背中
Leaving behind the words 'See you tomorrow' and your back
蝉しぐれ
The sound of cicadas
いつの間にか歩いてきた道
The road we walked on without realizing when
曲がりながら辿り着いた街
Arriving at a town while making turns
やさしく胸しめつける気持ち
A feeling that gently tightens my chest
なんでって悩んでも答えでねえ
Even if I worry about the reason, there is no answer
毎日 期待して 携帯見る
Every day, I look at my phone with expectation
帰り道 問い合わせ 新着メール
On the way home, checking for new emails
ため息 静かに 振り返る
I quietly sigh and look back
飛行機雲 見上げる
I look up at the contrails in the sky
ずっとあなたが離れない
You never leave my side
今日も wo wo wow
Even today, wo wo wow
きっとここから離れない
Surely won't leave from here
笑顔 wow ow
A smiling face, wow ow
卒業式には桜 咲き誇る少し前だから
Because it's just a little before the cherry blossoms bloom at the graduation ceremony
君が両手を振る仕草 よく見えた
I could see clearly the gesture of you waving both hands
あふれた涙
The overflowing tears
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: N.O.B.B, Yusuke
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-nz6le7st7d
懐かしいww当時ずっと聴いてたな。。。
もう、何年も聴いてなかったけど、全部歌えた!やっぱりすきだった歌は忘れないな
@marshmello5469
2008年くらいの遊助は神曲しかないw
@user-wk3yl4kx1f
小学生ぶりに聞いたらこんな良い曲だったんだって思ってる←
@user-gi9nz1wg7x
これってひまわりのカップリングだっけ?
遊助無双時代に出した曲は全部神曲