Fellows
遠藤正明 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

気まぐれな野良猫のように
悪戯な眼差し
純情だけが取り柄の
何処にでもいるドリーマー
不思議な巡り合わせは
絶妙なスタートライン
話は後でいいさ
ただ情熱を持っていこう
胸を焦がし続けている
それぞれの夢を集めて
絆という名の
大きなエンジンを回すんだ
今すぐに走り出そう
道なき道を進んで
互いに背中預ければ
怖いものなんて無いさ
誰かの足が止まったら
誰かが肩を貸すだろう
そ知らぬ顔をしていても
心はひとつさ my fellows

落ち込むことなんてないさ
この世じゃ良くあることさ
悠長に泣いてなんかいたら
次のチャンスを見逃すぞ
気がつけば巡る季節
時代というビッグウェーブ
流されることなかれ
まだこの先は長いぞ
時には苛立ち募ったり
傷つけ合ってしまったり
それでも覚悟さえあれば
エナジーが迸る
さあ前を向いて行こう
まだ見ぬ道を選んで
新しい街に着いたら
朝まで大いに語ろう
焼け付くような砂漠も
真っ暗な深海も
笑いながら越えたら
あの月に旗を立てよう

遠ざかる影の中 薄れゆく記憶開き
忘れてた野生の気持ち 呼び覚ませ
今すぐに走り出そう
道なき道を進んで
あの月まで届いたなら
更なる夢が生まれる
誰かの足が止まったら
誰かが肩を貸すだろう




終わらない旅をしよう
明日も早いぞ my fellows

Overall Meaning

The song "Fellows" by 遠藤正明 has lyrics that speak about chasing your dreams and the importance of having a supportive community to overcome obstacles along the way. The singer compares themselves to a playful stray cat with mischievous eyes, describing their pure-hearted nature as the only thing that sets them apart from other dreamers. They emphasize the importance of passion, encouraging listeners to gather their individual dreams and turn them into a powerful engine fueled by the bond of fellowship. They call for everyone to set out on the journey without fear, even if it means taking an unmarked path. The lyrics also acknowledge that setbacks are common, but instead of wallowing in despair, they encourage everyone to pick themselves up and keep going, otherwise they might miss out on the next opportunity. There is a sense of unity and reassurance woven throughout the song, reminding listeners that they are not alone, and that their combined strength can overcome any challenge.


Overall, "Fellows" is a song that speaks to the power of collective effort when chasing one's dreams. It highlights the importance of having a supportive community to rely on, the value of perseverance, and the need to embrace challenges without fear.


Line by Line Meaning

気まぐれな野良猫のように
Like a capricious stray cat


悪戯な眼差し
A mischievous look


純情だけが取り柄の
Having only innocence as a virtue


何処にでもいるドリーマー
A dreamer found everywhere


不思議な巡り合わせは
A strange coincidence


絶妙なスタートライン
An exquisite starting line


話は後でいいさ
We can talk later


ただ情熱を持っていこう
Let's go with passion


胸を焦がし続けている
Continuing to burn in the chest


それぞれの夢を集めて
Gathering each person's dream


絆という名の
A bond called


大きなエンジンを回すんだ
Let's turn a big engine


今すぐに走り出そう
Let's start running now


道なき道を進んで
Advancing on an undefined path


互いに背中預ければ
If we entrust our backs to each other


怖いものなんて無いさ
There's nothing to be afraid of


誰かの足が止まったら
If someone stops moving


誰かが肩を貸すだろう
Someone will lend a shoulder


そ知らぬ顔をしていても
Even while pretending to be indifferent


心はひとつさ my fellows
Our hearts are one, my fellows


落ち込むことなんてないさ
There's no need to get depressed


この世じゃ良くあることさ
It's common in this world


悠長に泣いてなんかいたら
If we leisurely cry


次のチャンスを見逃すぞ
We'll miss the next chance


気がつけば巡る季節
The seasons rotate before we know it


時代というビッグウェーブ
A big wave called era


流されることなかれ
Don't get swept away


まだこの先は長いぞ
The road ahead is still long


時には苛立ち募ったり
Sometimes it builds up frustration


傷つけ合ってしまったり
We hurt each other


それでも覚悟さえあれば
But if we have determination


エナジーが迸る
Energy will surge


さあ前を向いて行こう
Come on, let's face forward and go


まだ見ぬ道を選んで
Choosing a path we haven't seen yet


新しい街に着いたら
When we arrive at a new town


朝まで大いに語ろう
Let's talk until morning


焼け付くような砂漠も
Even in a scorching desert


真っ暗な深海も
Even in pitch-dark deep-sea


笑いながら越えたら
If we cross it laughing


あの月に旗を立てよう
Let's raise a flag on that moon


遠ざかる影の中 薄れゆく記憶開き
In the fading memories of a receding silhouette, open up


忘れてた野生の気持ち 呼び覚ませ
Awaken the forgotten wild feeling


あの月まで届いたなら
If we reach that moon


更なる夢が生まれる
A new dream will be born


終わらない旅をしよう
Let's embark on an endless journey


明日も早いぞ my fellows
Tomorrow will come quickly too, my fellows




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 芳賀敬太

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions