アラ見てたのね
都はるみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さあさ皆さま 恋した時は
身ぶりそぶりで すぐわかる
あんなこと言って
ちゃってちゃって 言っちゃって
昨夜(ゆんべ)も二人で 一本橋で
別れがつらくて 遠まわり 遠まわり
アラ 見てたのね
何を聞いても あなたの事で
胸は一ぱい 上の空
あんなこと言って
ちゃってちゃって 言っちゃって
魚を買っても あいタイみタイ
八百屋じゃみつばで ほうれん草 ほうれん草
アラ 見てたのね

月が一ツなら 想いも一ツ
広い世間にゃ きみ一人
あんなこと言って
ちゃってちゃって 言っちゃって
うれしがらせは 口さきばかり




わたしは淋しい 待ち呆け 待ち呆け
アラ 見てたのね

Overall Meaning

In the song "アラ見てたのね" by 都はるみ, the artist reflects on a past relationship that ended on a bittersweet note. The lyrics describe how easy it was to tell when the singer and their lover were in love by their body language and gestures. However, despite their love for each other, they frequently argued and said hurtful things to each other, leading to a painful breakup. The singer reflects on how, even after they parted ways, they still kept track of each other's lives and were aware of each other's actions.


The lyrics also reveal the singer's deep, lingering feelings for their former partner, and how everything they do reminds them of that person. They reflect on the small things they used to do together, like buying fish or spinach from the market, which now only makes them feel lonely. The singer acknowledges that even though the world is vast and full of possibilities, their heart still remains with their ex-lover.


The song paints a poignant picture of a past relationship that still lingers in the singer's heart, even after the painful breakup. The lyrics touch on the themes of love, loss, and regret and convey how difficult it can be to move on from a past relationship.


Line by Line Meaning

さあさ皆さま 恋した時は
Come on, everyone, when you're in love,


身ぶりそぶりで すぐわかる
You can tell right away from your actions and gestures.


あんなこと言って
Saying that kind of thing,


ちゃってちゃって 言っちゃって
Mistakenly saying it out loud.


昨夜(ゆんべ)も二人で 一本橋で
Last night, the two of us were on a bridge,


別れがつらくて 遠まわり 遠まわり
Having a hard time parting, we took a roundabout route.


アラ 見てたのね
You were watching, huh?


何を聞いても あなたの事で
No matter what I hear, it's about you,


胸は一ぱい 上の空
My heart is full, but my mind is elsewhere.


魚を買っても あいタイみタイ
Even when I buy fish, I think of 'Ai Tai' (a romantic interest).


八百屋じゃみつばで ほうれん草 ほうれん草
At the greengrocer, I see spinach, spinach.


アラ 見てたのね
You were watching, huh?


月が一ツなら 想いも一ツ
If the moon is one, so are my feelings.


広い世間にゃ きみ一人
In this wide world, you are the only one.


あんなこと言って
Saying that kind of thing,


ちゃってちゃって 言っちゃって
Mistakenly saying it out loud.


うれしがらせは 口さきばかり
Only words of happiness come out of my mouth.


わたしは淋しい 待ち呆け 待ち呆け
I am lonely, waiting and waiting.


アラ 見てたのね
You were watching, huh?




Writer(s): 市川 昭介, 関沢 新一, 関沢 新一, 市川 昭介

Contributed by Charlie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions