Plasma
釈迦坊主 feat. Anatomia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
7秒前を司るclair
ゲノム編集 神様スケベ
8分違い世界ゲート
こじ開けるビルゲイツ
プレイする前から意識はbrain
7秒前を司るclair
8分違い世界ゲート
こじ開けるビルゲイツ
ロード長けりゃ巻いて吸って屁
朝昼晩女と遊びてえ
BOOK OFF 300円くらいのPSゲーム
Digしてる間に第三次大戦
人生はクソゲーor神ゲー?
天国or地獄 てめえしでい
Love and peace gang.DSL
ベロの上で暮れる夕日眺める
ファンタの学校3年C組
ドラゴン先生にイルカに孫と校長
ヴァギナばかり頭の中はFinal Fantasy
ピーターパン的な病気で社会にBANくらってもファックって叫びたい
JKのJKのJKのパンツ被るブラフマー
プレイする前から意識はbrain
7秒前を司るclair
ゲノム編集 神様スケベ
8分違い世界ゲート
こじ開けるビルゲイツ
プレイする前から意識はbrain
7秒前を司るclair
ゲノム編集 神様スケベ
8分違い世界ゲート
こじ開けるビルゲイツ
失う二人のルーツ
I need your
俺にはない
愛すべき 否 どうか
(見え透いているのさ)
I think about real love
色褪せない美学
Trapが響き皆dancing(dancing)
眼球のレンズにはある高次(浩ニ)
お前は見えてない俺のlogic(logic)
だから作る曲doping(doping L)
全身跳ねる イメージの上で
二人の間飛ぶ衛生
俺らになるbass(bass)
夢の様に消えてくclair
プレイする前から意識はbrain
7秒前を司るclair
ゲノム編集 神様スケベ
8分違い世界ゲート
こじ開けるビルゲイツ
プレイする前から意識はbrain
7秒前を司るclair
ゲノム編集 神様スケベ
8分違い世界ゲート
こじ開けるビルゲイツ
The song "Plasma" by 釈迦坊主 feat. Anatomia discusses a variety of topics related to video gaming and technology. The lyrics refer to the idea that the brain is constantly aware even before playing a game, and the importance of the 7 seconds before making a decision in the game. The song references scientific advancements such as genome editing and the potential of technology to transcend time zones. The lyricist questions whether life is a good or bad game, and references popular video game series Final Fantasy. The chorus is repeated throughout the song, emphasizing the idea of consciousness and the power of technology.
The song also touches on the idea of love and relationships, with the lyrics "I need your, I think about real love". However, there is a sense of ambiguity about the nature of the relationship, as the lyricist questions whether it is something to be cherished or rejected. The idea of "real love" is prominent and appears to be something that is timeless and never fades. The lyrics "Trapが響き皆dancing(dancing)" also indicate the upbeat, danceable nature of the song.
Overall, "Plasma" by 釈迦坊主 feat. Anatomia is a thought-provoking song that touches on themes related to video gaming, technology, love and relationships.
Line by Line Meaning
プレイする前から意識はbrain
Consciousness is already focused on the game before it even starts
7秒前を司るclair
The Clair is in control of the 7 seconds before the game starts
ゲノム編集 神様スケベ
Editing the genome is the work of perverted gods
8分違い世界ゲート
The world gate has an 8-minute delay
こじ開けるビルゲイツ
Bill Gates opens locks with ease
ロード長けりゃ巻いて吸って屁
If the load is long, we can roll it, smoke it, and fart it out
朝昼晩女と遊びてえ
I want to play with women morning, noon, and night
BOOK OFF 300円くらいのPSゲーム
PS games cost about 300 yen at BOOK OFF
Digしてる間に第三次大戦
While we're digging, the third world war happens
人生はクソゲーor神ゲー?
Is life a crappy game or a divine one?
天国or地獄 てめえしでい
Heaven or hell, it's up to you
Love and peace gang.DSL
Love and peace gang, digital subscriber line
ベロの上で暮れる夕日眺める
Watching the sunset while lying on our tongues
ファンタの学校3年C組
In Fantasia School's 3rd year, class C
ドラゴン先生にイルカに孫と校長
Dragon Sensei, the dolphin, the grandson, and the principal
ヴァギナばかり頭の中はFinal Fantasy
All that's in my head is Final Fantasy and vagina
ピーターパン的な病気で社会にBANくらってもファックって叫びたい
Even if society bans me for my Peter-Pan syndrome, I want to scream, 'F**k it!'
JKのJKのJKのパンツ被るブラフマー
Wearing the panties of high school girls, Brahma, Brahma
失う二人のルーツ
The roots between two people that they'll lose
I need your
I need your help, support, and affection
俺にはない
I don't have what it takes
愛すべき 否 どうか
I'm not sure if I can love or be loved
(見え透いているのさ)
(I can see right through it)
I think about real love
I contemplate the concept of true love
色褪せない美学
An aesthetic that won't fade away
Trapが響き皆dancing(dancing)
Our hearts resonate with the sound of Trap and everybody starts dancing
眼球のレンズにはある高次(浩ニ)
The high-order (Koh Ni) that is present in our eye lenses
お前は見えてない俺のlogic(logic)
You can't see my logic
だから作る曲doping(doping L)
That's why I create music, with the help of doping (Doping L)
全身跳ねる イメージの上で
Jumping up and down in our imaginary world
二人の間飛ぶ衛生
Our love flies in between
俺らになるbass(bass)
The bass that makes us who we are
夢の様に消えてくclair
The Clair disappears like a dream
Writer(s): Shaka Bose
Contributed by Ethan S. Suggest a correction in the comments below.