One of her songs: MaKaSeTe Tonight; is the Opening to the anime Kore wa Zombie Desu ka?
She has been featured as main characters in animes such as Sora no Otoshimono (As Nymph), Omamori Himari (As Kuzaki Rinko), Asobi ni iku yo! (As Antonia), Kore wa Zombie Desu ka? (As Haruna), as well as Maken-ki! (As Inaho Kushiya).
Signalize
野水いおり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
理想の自分追いかけて
立ち止まったままの未来...ああ
抱きしめて
守られるよりも強くなりたくて
振りかざす力欲しがっていたよ
さわれば崩れる砂糖菓子のような
「大丈夫」と笑うだけの
僕はどこへ行けばいいの?
ドラスティックに組み上げた
優等生の姿は
塗り固めただけの世界...ほら
強がっても叫んでも
身動きも出来ないなら
連れ出してほしいと
願っても
叶わない
ドアの内側へ逃げ込むそのクセ
見抜かれた時に何かが動いた
「大丈夫」はそうじゃないと
気付いたのは君の言葉
ガラスケースに飾られた
理想の自分追いかけて
立ち止まったままの未来...まだ
強がるより叫ぶより
変わることが出来るなら
かけがえないものを
掴み取る
迷わずに
ナカナイデ重ねた手が
サワラナイデ 震えてる
すれ違うココロとココロ...ああ
強がっても叫んでも
身動きも出来ないなら
連れ出してほしいと
願っても...
ガラスケースを抜け出して
ホントの自分に気付いて
立ち止まったままの未来でも
強がるより叫ぶより
変わることが出来るなら
今という奇蹟を
掴み取れ
迷わずに
The lyrics of "Signalize" by 野水いおり portray the struggle of an individual who is somewhat unhappy and unsatisfied with themselves. The person is chasing their ideal self, who is locked inside of a glass case, but is unable to move forward in life. They want to be strong and independent but are also seeking help and protection. The singer feels like they have been frozen in time and is unclear on what to do next. They are trapped in a world that they created for themselves, where they pretend to be the perfect student, but when the truth is exposed, they fall apart. They are afraid to show their true self and feel trapped inside the glass case.
The second verse emphasizes the powerlessness of the singer, as they realize that they cannot move, even if they try. They plead for someone to save them from their current state but receive no help. The singer goes through a realization where they understand that they need to break out of the glass case themselves, and stop pretending to be someone they're not. They realize that they need to be courageous and forceful to create a new path and future for themselves, where they can find and embrace their true selves.
Line by Line Meaning
ガラスケースに飾られた
Trapped in a glass case
理想の自分追いかけて
Chasing an ideal self
立ち止まったままの未来...ああ
A future standing still... oh
抱きしめて
Hold me close
守られるよりも強くなりたくて
Wanting to be strong rather than protected
振りかざす力欲しがっていたよ
Longing for a power to brandish
さわれば崩れる砂糖菓子のような
Like a candy that crumbles when touched
危うさの中に立っているくせに
Despite standing in the midst of uncertainty
「大丈夫」と笑うだけの
Just laughing and saying, "It's alright"
僕はどこへ行けばいいの?
Where should I go?
ドラスティックに組み上げた
Assembled dramatically
優等生の姿は
The figure of a model student
塗り固めただけの世界...ほら
A world that has only been painted over... see
強がっても叫んでも
Even if I pretend to be strong, even if I shout
身動きも出来ないなら
If I can't even move
連れ出してほしいと
I want to be taken away
願っても
Even if I wish for it
叶わない
It won't come true
ドアの内側へ逃げ込むそのクセ
The habit of running inside the door
見抜かれた時に何かが動いた
Something moved when I was found out
「大丈夫」はそうじゃないと
"It's alright" is not true
気付いたのは君の言葉
I became aware because of your words
まだガラスケースに飾られた
Still trapped in a glass case
理想の自分追いかけて
Chasing an ideal self
立ち止まったままの未来...まだ
A future that is still standing still
強がるより叫ぶより
Rather than pretending to be strong or shouting
変わることが出来るなら
If I can change
かけがえないものを
Something irreplaceable
掴み取る
I'll seize it
迷わずに
Without hesitation
ナカナイデ重ねた手が
Hands stacked on top of each other
サワラナイデ 震えてる
Don't let go, they're trembling
すれ違うココロとココロ...ああ
The hearts that pass each other by... oh
強がっても叫んでも
Even if I pretend to be strong, even if I shout
身動きも出来ないなら
If I can't even move
連れ出してほしいと
I want to be taken away
願っても...
Even if I wish for it...
ガラスケースを抜け出して
Breaking out of the glass case
ホントの自分に気付いて
Realizing my true self
立ち止まったままの未来でも
Even in a future that is standing still
強がるより叫ぶより
Rather than pretending to be strong or shouting
変わることが出来るなら
If I can change
今という奇蹟を
The miracle of the present
掴み取れ
I'll seize it
迷わずに
Without hesitation
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 野水いおり
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind