The members are:
大倉忠義 (Ohkura Tadayoshi - green ranger)
村上信五 (Murakami Shingo - purple ranger)
丸山隆平 (Maruyama Ryuhei - orange ranger)
安田章大 (Yasuda Shota - blue ranger)
横山裕 (Yokoyama You - black ranger)
Ex-member:
内博貴 (Uchi Hiroki - He has never been a ranger, because he left before they started as rangers)
渋谷すばる (Shibutani Subaru - red ranger)
錦戸亮 (Nishikido Ryo - yellow ranger)
The members are known for being very close, possibly even the closest in all of Johnny's, shown by their annual barbecues and birthday celebrations together. In concerts they have been known to dress up as "Kanjani Sentai 8 Ranger" and do skits. Their ranger outfits of course are in their image colors.
In December 2002 the group was created out of members of Kansai Juniors. At the time, the 7 members excluding Ōkura Tadayoshi were appearing on the TV program "J3 KANSAI" on Kansai TV. In the Kansai area, Kansai TV is on channel 8, so Johnny Kitagawa added another member, Ōkura Tadayoshi, to match the channel number. Shortly after their formation, they held their first concert, titled "Kanjani8 Xmas Party 2002" at the Osaka Shouchikuza theater, where they performed their first song as an 8-member group, Do you agree?.
On August 25th, 2004 they released their first single, Naniwa Iroha Bushi which was first limited to the Kansai area but later (September 22nd) was released nationally as well. The limited-release CD debuted at a record #1 on the Oricon Enka chart, and a #8 on the overall chart. The nationwide release reached #1 on both the Enka and overall charts. At this time, the numerical "8" in their name was turned onto its side and made into an infinity symbol (∞).
I to U
関ジャニ∞ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
駅の道真っ直ぐ駆け上がり
交差点に着いたら人波をかきわけて
聞き慣れたメロディーコール
イコール 君が居ると悟る
小さな粒のような
二人を繋いでるのは
愛してるという...
愛してるという...そんな言葉
包み隠さないような
光が宿る君の瞳は
僕に勇気を与えてくれていたのに
嘘つきになってしまって
秘密だらけの体重なって
光も届かない
そして君は何処にも居ない
もう愛して...
もう愛して...
もう愛して...くれないから
愛してるという...
愛してるという...言葉がただ空しい
休みの午後昼下がり
駅の道真っ直ぐ駆け上がり
交差点に着いても
待ってくれてる筈も無い
もう愛して...
もう愛して...
もう愛して...くれないから
愛してるという...
愛してるという...言葉がただ空しい
部屋を灯す月明かり
しょうもない冗談や語り
眠れない夜には寝相の悪さ見て笑い
得意料理が並ぶ
威張る顔見てまた笑う
誕生日に欲しいもの
ちゃんと言うって決まりや
電車揺られ遊園地
こどもみたいにはしゃぎ疲れて
帰りは僕の方が
先に寝ちゃっていたよね
もう二度と戻れない日々
もう二度と戻る事の無い日々
もうちょっとだけ僕も
強くなっていかなきゃな
休みの午後昼下がり
駅の道真っ直ぐ駆け上がり
交差点に着いたら人波をかきわけて
聞き慣れたメロディーコール
イコール 君が居ると悟る
小さな粒のような
二人を繋いでるのは
愛してるという...
愛してるという...
愛してるという...そんな言葉
愛してるという...
愛してるという...
愛してるという...ただの言葉
(I to U)
(I to U)
(I to U)
(I to U)
愛してるという...
愛してるという...
愛してるという...
愛してるという...
The song I to U by 関ジャニ∞ (Kanjani Eight) tells a melancholic story of a person who is trying to find solace in the memories of a happy family portrayed through photos. The singer of the song buys those photographs from a second-hand store and takes them home. The reflection in the photos of a happy family seem to soothe their loneliness and regrets. They feel better knowing that the family in the photographs doesn't call them anymore. However, they cannot escape the thoughts and memories of a person whom they once wrote off. Every once in a while, their face flickers in their mind's eye, and the singer's regret starts to mount as they wish to go back in time to amend their mistakes.
The lyrics of the song are a reflection of the deep-seated longing for a sense of belonging, love, and acceptance. The singer in the song is seeking emotional warmth and love but finds themselves chasing a friend who can potentially fill the void they feel inside. The singer is trying to find a new home, a person who would understand them, and accept them as they are. The song is an ode to the human emotions of longing, regret, and hope.
Line by Line Meaning
I saw some photos of a happy family
I came across some old pictures that showed a joyous family
Hanging up on the thrift shop wall
Those pictures were on display at a second-hand store
I paid the man and I brought them back home
I decided to buy those photos and bring them to my own place
I feel better now when they don't call
Having these pictures around me makes me less lonely and less worried about not receiving any phone calls
Every once in a while
Occasionally
I see your face when I stare at the ceiling
I think of you when I look up at the ceiling
I truly regret
I deeply feel remorseful
The day I wrote you off
The day when I gave up on you
Always dreamed that one day I'd leave home
I always had a dream of leaving my hometown someday
And now I do it again and again
Now that I am living my dream of traveling and exploring, I keep doing it repeatedly
And here I go looking for my new home
I am in search of a new place to settle down
Or shall I say looking for a best friend
Perhaps I am just searching for a true companion rather than a physical location to call home
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 藤田大吾
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind