Shoot
関智一 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

遠く弾け飛ぶ
StarLight
散り急ぐ夢の欠片
投げ捨て
差し伸べられた手のひら
を傷つける

ただ殴りあう日々に
何を語り合うこと
があるだろう
孤独な拳の強さ
だけ信じて

憎しみさえも力に変えて
背中合わせのDeepEmotion
すれ違うほど近くなってく
瞳響き合う未来へ

Shoot for the future
まだ光るその場所へ
勝ち残るためスピードを上げてゆく
加速するほど
側にある輝きを
いつしか守りたい
と願ってた

何を弱さと呼んで
強さと名付けて
闇を駆け抜け
分かり合えぬまま
明日があればいい

どんな戯言よりも生き残る力だけが全て
ぬるい慰めを振り払う角度で
温もりさえも置き去りにして
競う速さで
飛ぶから
いつか誰も見ない空へと
二人だけが
届くのだろう

Shoot for the future
まだ光るその場所へ
流星の夢撃ち付けて
砕け散って
傷つけあったその
日々の輝きを
いつしか守りたい
と願ってた

闇の向こうへ
まだ光るその場所へ
勝ち残るために
スピードを上げてゆく
言葉にしない




約束を目の前の
背中に撃ち付けて走る

Overall Meaning

The lyrics for “Shoot,” by 関智一 or Tomokazu Seki, contemplate the experiences of a fighter pushing themselves to their limit in order to reach a brighter, more hopeful future. The first verse portrays the singer as holding out hope for something better, symbolized by the image of a “StarLight” that shines far away. However, they feel like their dreams are falling apart too quickly to hold onto, leading them to give up in frustration. The singer is then approached by someone with an outstretched hand, who they feel like they hurt with their own weakness. From this point on, the singer feels like there’s nothing to talk about with those around them anymore, feeling like they are alone in their strength.


The second verse then demonstrates the extent of the singer’s power, as they are even able to turn their hatred into strength. Despite the fact that the person they’re fighting with is back-to-back with them, they feel like they are getting closer as they exchange glances that carry the potential for future understanding. The chorus then implores the listener to “shoot for the future” and move faster in order to reach a shining place filled with meteors and dreams. The singer wants to guard the brightness that they find there with someone they can rely on, and is willing to do everything it takes to do so.


The final verse speaks to the singer’s resilience, claiming that their strength is the only thing that can keep them alive, and is worth more than any idle words or comforts that they could be offered. The singer would rather keep running forward, leaving their warmth and everything else behind them, in order to reach that place that they imagine with their partner. This is more important than anything else in the world, as the two of them press on together, sharing a promise and their love for one another.


Line by Line Meaning

遠く弾け飛ぶ StarLight
StarLight flies far away


散り急ぐ夢の欠片 投げ捨て
Throw away the scattered dream fragments


差し伸べられた手のひら を傷つける
Hurt the outstretched hand


ただ殴りあう日々に 何を語り合うこと があるだろう
In the days of just fighting, what is there to talk about?


孤独な拳の強さ だけ信じて
Believe only in the strength of a lonely fist


憎しみさえも力に変えて 背中合わせのDeepEmotion すれ違うほど近くなってく 瞳響き合う未来へ
Turn even hatred into strength and go towards a future where our eyes resonate together, as we get closer despite passing each other back to back with Deep Emotion


Shoot for the future まだ光るその場所へ 勝ち残るためスピードを上げてゆく 加速するほど 側にある輝きを いつしか守りたい と願ってた
Shoot for the future, speeding up to stay ahead, hoping to eventually protect and keep the shining light that is now nearby


何を弱さと呼んで 強さと名付けて 闇を駆け抜け 分かり合えぬまま 明日があればいい
Let's call weakness strength, run through the darkness, even if we don't understand each other, as long as we have tomorrow


どんな戯言よりも生き残る力だけが全て ぬるい慰めを振り払う角度で 温もりさえも置き去りにして 競う速さで 飛ぶから いつか誰も見ない空へと 二人だけが 届くのだろう
Only the power to survive matters more than any idle talk. We cast even warmth aside at an angle that shakes off lukewarm comfort, and fly at a speed that competes, someday we will reach the sky where no one sees, only the two of us


流星の夢撃ち付けて 砕け散って 傷つけあったその 日々の輝きを いつしか守りたい と願ってた
We shoot a meteoric dream, scatter and injure each other, but eventually we hope to protect the shining light of those days


闇の向こうへ まだ光るその場所へ 勝ち残るために スピードを上げてゆく 言葉にしない 約束を目の前の 背中に撃ち付けて走る
Towards the place still shining beyond the darkness, we accelerate to stay ahead, and run while holding onto unspoken promises, shooting them into the back we can see




Contributed by Maya W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions