Ippiki Ookami Ron
雅-MIYAVI- Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

HEI, soko no ookami shounen, chanto CHI KO tsuitenno ka?
HORA fuichimattatte, jirsugen rya I~ ja nee ka.
Aritai, ikaga tai, kore tai = seken tai
Imasara, betsu ni mamoru mon mo neendaro?

Naa, soko no akazukin-chan yo, kimi no baachan mou shinderu yo (GABI~N)
TSURA no kawa hitotsu de "HAI, shinjita ANTA ha baka deshita."
Ningen fushin, saikishin, keikaishin?
Sono mae ni, mazu jibun shinjite agena yo.

Un loup deguise en brebis

Hitori ga sukitte wake ja nai. Kodoku ga sukitte wake ja nai.
Dare ni mo sukarenai de sumu kara. Aisarenai de sumu kara.

Koritsu o tanoshimimashou. MAHARIKU MAHARITA
Kokou o kannou shimashou. YANBARAYANYAN

Ookami nanTE kowaKUnai kowakuNAINO. KowakunaiTTARAkowakunai.
DaTTE kaasan YAGI ga Nesugu NI tsureDAshitekuRErunda moNO.

Teiousekkai de.
DETAKU MO NAINONI

Hitori ga sukitte wake ja nai. Kodoku ga sukitte wake ja nai
Dare mo sukarenai de sumu kara. Aisarenai de sumu kara,





Kizutsukenai de sumu kara. Dare mo kare mo… kare mo, karera mo.
"duwei bucanganying" shi, du xian aige ye

Overall Meaning

The lyrics of 雅-MIYAVI-'s song Ippiki Ookami Ron depict the story of the "lone wolf". The wolf questions the actions and intentions of those around him, asking whether they truly believe in what they're doing or if they're simply going along with the crowd. The wolf then uses the metaphor of a sheep in wolf's clothing to express the idea that one must be true to oneself and not hide their true nature. The lyrics touch on themes of individuality, loneliness, and the human desire to fit in and be accepted by society.


The chorus of the song repeats the lines "Hitori ga sukitte wake ja nai. Kodoku ga sukitte wake ja nai. Dare ni mo sukarenai de sumu kara. Aisarenai de sumu kara." These phrases translate to "It's not about being alone, it's not about being lonely. I live without being influenced by anyone. I live without being loved by anyone." This repetition emphasizes the wolf's insistence on being true to oneself and not seeking validation or acceptance from others.


Overall, the lyrics of Ippiki Ookami Ron encourage individuality and authenticity. The wolf serves as a symbol of independence and the importance of not succumbing to societal pressures.


Line by Line Meaning

HEI, soko no ookami shounen, chanto CHI KO tsuitenno ka?
Hey, little wolf boy over there, did you properly suck on your mother's milk?


HORA fuichimattatte, jirsugen rya I~ ja nee ka.
Even if you act all puffed up, are you really this small? I wonder.


Aritai, ikaga tai, kore tai = seken tai
Things you want to learn, things you want to do, things you want = things of the world.


Imasara, betsu ni mamoru mon mo neendaro?
Nowadays, aren't there also things you feel the need to protect?


Naa, soko no akazukin-chan yo, kimi no baachan mou shinderu yo (GABI~N)
Hey, Little Red Riding Hood over there, your grandma has already died (GABIN)


TSURA no kawa hitotsu de "HAI, shinjita ANTA ha baka deshita."
With a face as thin as a piece of paper, "yes, I believed you" - you fool.


Ningen fushin, saikishin, keikaishin?
Human depravity, creativity, determination?


Sono mae ni, mazu jibun shinjite agena yo.
First, believe in yourself before anything else.


Un loup deguise en brebis
A wolf disguised as a sheep.


Hitori ga sukitte wake ja nai. Kodoku ga sukitte wake ja nai.
It's not because they're alone that they're deprived. It's not because they're lonely that they're deprived.


Dare ni mo sukarenai de sumu kara. Aisarenai de sumu kara.
Living without being influenced by anyone. Living without being loved.


Koritsu o tanoshimimashou. MAHARIKU MAHARITA
Let's enjoy independence. MAHARIKU MAHARITA.


Kokou o kannou shimashou. YANBARAYANYAN
Let's intensify isolation. YANBARAYANYAN


Ookami nanTE kowaKUnai kowakuNAINO. KowakunaiTTARAkowakunai.
Being a wolf isn't scary; NOT being scared is scary.


DaTTE kaasan YAGI ga Nesugu NI tsureDAshitekuRErunda moNO.
After all, there are things that are dragged around by Mother and Father Goat.


Teiousekkai de. DETAKU MO NAINONI
In the imperial court. Even though there are no detectives,


Kizutsukenai de sumu kara. Dare mo kare mo… kare mo, karera mo.
Living without getting hurt. Everyone, every one of them...yes, even them.


"duwei bucanganying" shi, du xian aige ye
An unbreakable bond, that is true love.




Contributed by Anthony J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found