ONPU NO TEGAMI
雅-MIYAVI- Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jouzukunai PIANO da kedo, kiitekureru kana,
Tatta SURIIKOODO demo, tsutawaru kana.

Itsumo, itsumo kimi ni zutto ienakatta koto ga arunda,
Demo kotoba ni sun no hetakuso dashi, tereru kara onpu ni shita yo.

Tatoe kore no nodo ga ZUTAZUTA ni bu kkowaretemo, polyp de kichattemo,
Isshougai, kimi no tame, ANTA no tame, shout shiteyou.
Tte, ima kimeta. kimechatta.





Overall Meaning

The lyrics to 雅-MIYAVI-'s song "onpu no tegami" are emotive and powerful, expressed through a mixture of vulnerability and determination. The first verse talks about the singer's own musical abilities, acknowledging that while their piano skills may not be perfect, they still hope that their message can be conveyed. This sentiment is echoed in the following line, where even a simple melody can still reach someone's heart.


The second verse delves into the singer's personal struggles with communication, confessing that there are things they have been unable to express to a particular person. However, rather than let their own shortcomings defeat them, they've instead transformed their emotions into music notation. This powerful and unique way of communicating shows the lengths they are willing to go to convey their feelings.


The final lines of the song showcase the singer's newfound resolution, declaring that even if their voice is strained or their throat is damaged, the melody will continue for the sake of their loved one and themselves. The final lines are an affirmation that they have made a choice and that they will stand by it.


Line by Line Meaning

Jouzukunai PIANO da kedo, kiitekureru kana,
Even though I don't have a grand piano, I wonder if you can hear the sound of my humble instrument.


Tatta SURIIKOODO demo, tsutawaru kana.
I hope that even just a simple score can convey my emotions to you.


Itsumo, itsumo kimi ni zutto ienakatta koto ga arunda,
There are many things I have always wanted to say to you but couldn't express myself.


Demo kotoba ni sun no hetakuso dashi, tereru kara onpu ni shita yo.
But because I stumble over my own words and get embarrassed, I turned them into notes on a sheet of music.


Tatoe kore no nodo ga ZUTAZUTA ni bukkowaretemo, polyp de kichattemo,
Even if my vocal cords are shattered or I develop a polyp in my throat,


Isshougai, kimi no tame, ANTA no tame, shout shiteyou.
I will live my entire life giving my all for you, for the both of us.


Tte, ima kimeta. kimechatta.
So, I've made my decision. I'm determined.




Contributed by Brooklyn P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@GriffCan

2:53 best vocals

@sayumi3j

?

@zsolttamasmagyar6403

Fuckin awesome. I miss Miyavi's old songs,and style

@m.fioretattoo

How do we get his first 2 albums on Spotify? The world needs to know myv!

@jessi7529

Lol seriously.

@TheVagooWorld

Tremendo

@muoxou7491

上手くないピアノだけど、聴いてくれるかな、
たったスリーコードでも、伝わるかな。
いつも、いつも、君にずっと言えなかった事があるんだ、
でも言葉にすんのは下手くそだし、
照れるから音符にしたよ。
たとえ此の喉がズタズタにぶっ壊れても、
polypできちゃっても、
一生涯、君の為、アンタの為、shoutしてよう。
って、今決めた。決めちゃった。

More Versions