Sungee Maemukina Uta 2
雅-MIYAVI- Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Utsumu kazu ni, shitakou kazu ni, mae dake wo mite aite riya, sorya sekikoro ni datte tsumazukusa.
Utsumu itetara, shitakou itetara, mae mite tatte, itsuka machi ni mayocchau desho.

Kusatta ringo wa shitassokurazu no shitakami kirou to shimashita.

"Hadaka no oosama banzou" ni jibun no te de suku touten no soku wo uta toutoshitan desu.

Shiro O himi ni iwase temi rya "doku ringo yorika wa mada maji ne"... tte na guai ni doku haiteta yo.

Te, nonitta ringo wa shitasaki sanzunshita no konkan kawaneucha ni

"Oosama no mimi wa robber no mimi" shichatte, sorenanoni yoyuu no you chan de zzz shitan desu.

Sore wo mita bi O kio iwaku "boku no yorirara taka nanda ne, uchide no kozukide demo dotsuite agayouka?"

Utsumu kazu ni, shitakou kazu ni, ue dake wo mite aite rya, "sore" wa koerareru wa zusa
Utsumu itetara, shitakou itetara, yume mitatte, itsuka "sore" ni butsukacchau desho.

Tamanya jimen ni ututta jibun no kage bakkamitenai de,
Sono kage oi koserusama ni aite mita?
Nanka wakaru ka mo ne.

Kitto, utsumu kazu ni, shitakou kazu ni, mae daki mite aite rya, "inu mo akebabou ni atru" sa (jiamari)
Moshi ima, utsumu itennara, shitakou itennara, ushiro bakka michaunnara, hito yasumi demosureba?





Aserazu isoge, hanezu ni tobe.

Overall Meaning

The opening verse of MIYAVI's song "Sungee Maemukina Uta 2" uses an array of metaphors to describe the uncertainty and confusion that is all too common in life. The references to counting steps and looking only ahead indicate a sense of limited foresight, while the mention of stumbling "even on solid ground" calls attention to the unexpected obstacles that can get in our way. The following verse dives deeper into this theme of uncertainty by alluding to the idea that even our perception of reality can be unreliable. The decaying apple metaphor speaks to the idea that what we think we know can rot and change over time, leading us to false conclusions.


Line by Line Meaning

Utsumu kazu ni, shitakou kazu ni, mae dake wo mite aite riya, sorya sekikoro ni datte tsumazukusa.
If we only focus on what's in front of us, we might stumble even on familiar paths.


Utsumu itetara, shitakou itetara, mae mite tatte, itsuka machi ni mayocchau desho.
If we stop paying attention, we might get lost in town even if we've been there before.


Kusatta ringo wa shitassokurazu no shitakami kirou to shimashita.
The rotting apple sharpened its bitter taste with its sourness.


"Hadaka no oosama banzou" ni jibun no te de suku touten no soku wo uta toutoshitan desu.
I sang about the speed of saving yourself with your own hands in "Naked King Banzou".


Shiro O himi ni iwase temi rya "doku ringo yorika wa mada maji ne"... tte na guai ni doku haiteta yo.
I accidentally ate a poisoned apple when I tried begging for sugar at a white hemlock tree, saying "poison apples are still serious business...".


Te, nonitta ringo wa shitasaki sanzunshita no konkan kawaneucha ni
The apple I held in my hand was leaking juice, but I didn't care and ate it anyway.


"Oosama no mimi wa robber no mimi" shichatte, sorenanoni yoyuu no you chan de zzz shitan desu.
Even though I said "the king's ears are the robber's ears", I still fell asleep like it was no big deal.


Sore wo mita bi O kio iwaku "boku no yorirara taka nanda ne, uchide no kozukide demo dotsuite agayouka?"
On the day I saw that happen, my big brother asked me "aren't you like a hawk, soaring even with just the little feathers on your wings?".


Utsumu kazu ni, shitakou kazu ni, ue dake wo mite aite rya, "sore" wa koerareru wa zusa
If we look up and beyond our surroundings, we can overcome that "something" in our way.


Utsumu itetara, shitakou itetara, yume mitatte, itsuka "sore" ni butsukacchau desho.
If we get stuck in a dream and forget to pay attention, we might still end up colliding with that "something" someday.


Tamanya jimen ni ututta jibun no kage bakkamitenai de,
Don't let your shadow blend into the ground,


Sono kage oi koserusama ni aite mita?
Have you tried chasing after that shadow?


Nanka wakaru ka mo ne.
I wonder if you know what I mean.


Kitto, utsumu kazu ni, shitakou kazu ni, mae daki mite aite rya, "inu mo akebabou ni atru" sa (jiamari)
Surely, even dogs easily get bitten by fleas if they only look straight ahead.


Moshi ima, utsumu itennara, shitakou itennara, ushiro bakka michaunnara, hito yasumi demosureba?
If we keep looking down, if we keep looking forward, if we don't look back, can we take a break from being human?


Aserazu isoge, hanezu ni tobe.
Don't hurry or panic, fly without wings.




Contributed by Thomas R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@cold_brew_

大好きです。私は 韓国人です。ありがとづございます。

@user-gx8cx8dl5k

座右の銘

@deadaccount6650

this song prevented me from suicide this year

@kimberlyvuong6396

@ deadaccount650. Why are you going sucide for what i won't support u

@carolinel.dequadros1973

thaaaaank you!

More Versions