あめつちのことわり
霜月はるか Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あめつちのことわり - 霜月はるか
せふぁ? くりまるでぃ? らめんとぅす らふ? まー
たまゆらべにをさし
あかつきひをともす
かそけきおみなへし
うた あでやかに たおやかに
はるけくうたかたは
あやかしつるばらに
さざめくひめごとは
また くるおしく いとおしく
ときみだれて さまよう かなしみさえ
いつかまた はてることなきりんねの かるま
さけびだすこころの うしろめたさに
ほしも かがやいて
たらりらみなもに ひめかずら
たらりらゆられて なみのはて
つゆくさかむながら
うずめるみちひきの
しじまによもすがら
あれ ただよえば ちりぬるを
ましろにふりつもる
ながれにせをはやみ
くぐつのおりきたる
ただ しらじらと さやさやと
さきみだれて かざぐるま はなつばき
ときあかす なぞもまた たのしきみそらへと
ひびきだすこころの ふるえるかげに
あなた いかないで
たらりらみなもに ひめかずら




たらりらゆられて なみのはて
せふぁ? くりまるでぃ? らめんとぅす

Overall Meaning

The lyrics to "あめつちのことわり" by 霜月はるか tell a story of sadness and regret. The poetic words weave a tale of a heart that is filled with sorrow and longs for the comfort of a loved one. The song speaks of the things that cannot be helped, the sadness that lingers even after time has passed, and the hope that someday the painful wanderings of the heart will reach a peaceful end. The images painted by the lyrics are those of a dreamscape, full of flowing rivers, twinkling stars and glittering petals scattered by the wind.


The lyrics evoke a beautifully melancholic feeling that captures the essence of the human experience. They speak of the impermanence of life, the sadness that comes with parting, and the hope that the pain will be alleviated. The words are hauntingly beautiful and evoke powerful emotions in the listener.


Line by Line Meaning

せふぁ? くりまるでぃ? らめんとぅす らふ? まー
The beginning of the song, where the lyrics have no meaning, just random sounds and words.


たまゆらべにをさし
Shining gently, as if swaying in the wind.


あかつきひをともす
Accompanied by the light of dawn, shining brightly.


かそけきおみなへし
Breaking through the mist and heading towards the sky.


うた あでやかに たおやかに
Singing beautifully and gracefully.


はるけくうたかたは
The fleeting beauty of spring.


あやかしつるばらに
Reflecting in a mystical rose.


さざめくひめごとは
Whispering princess tales.


また くるおしく いとおしく
Returning once again with deep affection.


ときみだれて さまよう かなしみさえ
Even the wandering sadness that overflows at times.


いつかまた はてることなきりんねの かるま
The endless cycle of reincarnation, where there is no end.


さけびだすこころの うしろめたさに
The regret that screams from behind the heart.


ほしも かがやいて
The stars shine as well.


たらりらみなもに ひめかずら
The gentle sounds of the waves and the murmurs of the princess.


たらりらゆられて なみのはて
Rocked gently, all the way to the ends of the waves.


つゆくさかむながら
While sinking into the wet grass.


うずめるみちひきの
Guided down the path to submersion.


しじまによもすがら
Staying awake throughout the dead of night.


あれ ただよえば ちりぬるを
If you float there, you will become dust.


ましろにふりつもる
The white snow piles up deeply.


ながれにせをはやみ
Accelerating with the current.


くぐつのおりきたる
Descending down a steep cliff.


ただ しらじらと さやさやと
Just rustling gently.


さきみだれて かざぐるま はなつばき
Blooming in the swirling wind, like a flower dancing in a kaleidoscope.


ときあかす なぞもまた たのしきみそらへと
Heading towards the mysterious and delightful sky illuminated by light.


ひびきだすこころの ふるえるかげに
In the trembling shadow of the resonating heart.


あなた いかないで
Please don't go.


たらりらみなもに ひめかずら
The gentle sounds of the waves and the murmurs of the princess.


たらりらゆられて なみのはて
Rocked gently, all the way to the ends of the waves.


せふぁ? くりまるでぃ? らめんとぅす
The closing of the song, where the lyrics have no meaning, just random sounds and words.




Writer(s): 菊田 裕樹

Contributed by Luke E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions