Hidra Heteromycin
霜月はるか Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hidra Heteromycin - 霜月はるか
輝ける明日(あした)を 護るべき人々の為に!
亡(ほろ)びゆく世界には嘆きを孕んだ風が吹き
あらゆる祈りを恐怖の色で塗り潰す
何も知らず
在りもしない未来(あす)を語り
在りもしない理想(ゆめ)を騙る
罪深き聲(こえ)が埋(うず)めた記憶を暴いても
廻(まわ)る歯車が消せない傷跡を痛め続けても
私の両手の愛しき存在よ 幸福(しあわせ)であれ
囚われの永久(とわ)を生きるより
己(おのれ)が己(おのれ)と朽ちる日を択(えら)ぶなら
最期の希(ねが)いを託すこの詩(うた)から
遮る闇を貫く光 轟け!
浸蝕の世界から彼方に歪んだ空を見て
無数の思いが消せない歴史へも希望を橋渡す
この身を賭しても 愛しき存在よ
幸福(しあわせ)であれ
燃え上がれ 命尽きようと
己(おのれ)が己(おのれ)と果てる日を択(えら)ぶなら




最期の涙が落ちる炎の中
確かな未来(あす)に繋がる現在(いま)を導け!

Overall Meaning

The lyrics to "Hidra Heteromycin" by 霜月はるか speak of a world on the brink of collapse, with winds of despair blowing through it. The people of this world are plagued by fear, and all their prayers are painted with the same sense of dread. The song speaks to the idea that people are living in a world without a clear future, and that they often deceive themselves with impossible dreams of what they hope to achieve.


The lyrics speak to the idea of memories buried by sinful voices that cannot be erased, and the pain that lingers from wounds that cannot be healed. Despite this, the song implores the listener to find happiness in their loved ones, rather than being trapped in an eternal prison of their own making. The song's refrain speaks of choosing to live in the moment, and finding hope in the present rather than looking forward to an impossible future.


Overall, the lyrics of "Hidra Heteromycin" offer a commentary on the human condition, and how our own fears and desires can often lead us astray. The song speaks to the idea that we must learn to live in the moment, and to find happiness and hope in the people we love, rather than clinging to impossible dreams.


Line by Line Meaning

輝ける明日(あした)を 護るべき人々の為に!
For the sake of the people who should protect the shining future!


亡(ほろ)びゆく世界には嘆きを孕んだ風が吹き
In a world that's dying, a wind full of grief is blowing.


あらゆる祈りを恐怖の色で塗り潰す
It paints over all the prayers with the color of terror.


何も知らず 在りもしない未来(あす)を語り
Without knowing anything, we talk about a non-existent future.


在りもしない理想(ゆめ)を騙る
We deceive ourselves with an unrealistic dream.


罪深き聲(こえ)が埋(うず)めた記憶を暴いても
Even if we reveal memories buried by a sinful voice,


廻(まわ)る歯車が消せない傷跡を痛め続けても
The revolving gears will continue to hurt the unerasable scars.


私の両手の愛しき存在よ 幸福(しあわせ)であれ
To my beloved that I hold in both hands, let there be happiness.


囚われの永久(とわ)を生きるより
Rather than living in eternal captivity,


己(おのれ)が己(おのれ)と朽ちる日を択(えら)ぶなら
If we choose to decay as ourselves,


最期の希(ねが)いを託すこの詩(うた)から
From this poem that entrusts our final hope.


遮る闇を貫く光 轟け!
Break through the obstructing darkness, shine!


浸蝕の世界から彼方に歪んだ空を見て
Looking at the distorted sky beyond the eroding world,


無数の思いが消せない歴史へも希望を橋渡す
Hope will bridge countless feelings to the unerasable history.


この身を賭しても 愛しき存在よ 幸福(しあわせ)であれ
Even if it means risking my life, let my beloved be happy.


燃え上がれ 命尽きようと
Burn up, even if we exhaust our lives,


己(おのれ)が己(おのれ)と果てる日を択(えら)ぶなら
If we choose a day where we and only ourselves will perish,


最期の涙が落ちる炎の中
The tears of the end shall fall into the flames.


確かな未来(あす)に繋がる現在(いま)を導け!
Guide the present that leads to a certain future!




Writer(s): 日山 尚, 霜月 はるか

Contributed by Bentley B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions