She is famous for her collaboration song with SoulJa, "Koko ni Iru yo", and her answer song "Soba ni Iru ne". In September 2008, the Guinness World Records certified that "Soba ni Iru ne" became the best-selling digital download single in Japan with over two million "full-track" downloads (Chaku Uta Full). However, the record of the Guinness World Records was replaced by Greeeen's song "Kiseki" in June of 2009. Including various forms of digital downloads, it sold over 8.7 million downloads by November 2008. Both of the songs are similar, and both share the same chorus. However, the song "Soba ni Iru ne" proved to be more popular than the song "Koko ni Iru yo", debuting at #3 in its first week on the Oricon charts, and in its second week, reaching #1 on the charts. "Soba ni Iru ne" stayed in the Top 5 ranking for 7 consecutive weeks. It became the highest-selling female single (strictly a duet song) on the Oricon 2008 yearly charts
When she was ten years old when she began to sing and discovered gospel music. She spent six years at Osaka International School as an elementary school student. At age 12, her family moved to Torrance, California, and she attended Calle Mayor Middle School. She lived there for two years. She returned to Japan in the winter of 2002. Her family moved to Tokyo; this time moving to Tokyo where she attended the American School in Japan and received voice training. Currently, Aoyama is studying at Sophia University in Tokyo.
Aoyama's first release in the music industry was a collaboration single with DS455 in June 2007, which broke the top fifty. She debuted with ONE WAY three months later, which peaked in the top one hundred of the Oricon chart. A few weeks later she was featured on a single by SoulJa called ここにいるよ feat. 青山テルマ. The single was a long charting hit despite only reaching #6. It has sold over 100,000 copies.
Her debut album, Diary, was released in Japan on March 26, 2008. And released a concert album and DVD titled: Aoyama Thelma Tour 2009 "Diary"
Party Party: Thelma Remix is a remix album by Japanese Pop/R&B singer Thelma Aoyama. It was released on December 10, 2008.
On February 11, 2009, she released album Love!: Thelma Love Song Collection, which debuted at the number-one position on the Oricon weekly charts.
Emotions is Thelma Aoyama's second studio album, and her third album overall. It was released on September 9, 2009.
In late December, it was announced that Aoyama collaborated with Big Bang's Taeyang for her single, "Fall in Love", which was released on January 27, 2010.
In early February, right after the release of her new single "Fall in Love", Aoyama announced on her official blog that she released a single called "Kaeru Basho" that was out on March 3, 2010.The first song called "Kaeru basho" is the ending song in the movie Doraemon: Nobita's Great Battle of the Mermaid King. This single features SoulJa, once again, as they have before with Soba ni Iru ne and has a B side called "Anata ga Kiechaisode".
忘れないよ
青山テルマ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Can I still believe in you?
不安だけど信じていたいの mmm
きっとこれが愛なんだって
消えないものなんだって
初めておしえてくれた人だから
約束ではない
だってコトバは曖昧でしょ?
もっと単純なことなんだ
愛されて うれしくて
ただ逢いたいから I'll be waiting
忘れないよ 忘れないよ
だから今日もあの日のように
待ってるよ 待ってるよ
寂しいけど大丈夫
おかえり って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
Ah 聞こえそうで missing you
何も変わらない日常から
あなただけがいなくなった途端に
周りの全てスト一リ一失って
目に映るのは もう知らない街みたい
I'm not saying it's a promise
約束ではない
だって叶わないと傷つくでしょ?
きっと本能ってやつなの
どうしようもなく気になって
ただ逢いたいから I'll be waiting
どうしても どうしても
憶えていたい事だから
いつまでも いつまでも
変わらないって言わせてよ
ただいま って抱きしめてくれた心地よさが
Ah 残っていて missing you
I'm not saying it's a promise (no it's not)
でも信じさせて (I believe, I believe, I believe)
約束なんかじゃない (even though it's not a promise)
ただ逢いたいから I'll be waiting
忘れないよ 忘れないよ
だから今日もあの日のように
待ってるよ 待ってるよ
寂しいけど大丈夫
おかえり って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
Ah 聞こえそうで missing you
どうしても どうしても
憶えていたい事だから
いつまでも いつまでも
変わらないって言わせてよ
ただいまって抱きしめてくれた心地よさが
Ah 残っていて missing you
In the song "忘れないよ" by 青山テルマ, the singer is expressing their desire for their loved one to return to them. They question whether they can still believe in the person they're waiting for, but ultimately wants to trust them. The singer reflects on how their loved one was the first person to teach them what love is and that it's something that won't disappear. The lyrics suggest the singer has been waiting for their loved one for some time and even though it's not a promise, they promise to keep waiting.
The song talks about how life has changed since their loved one's absence, and how the world seems unfamiliar and full of strangers. The singer reassures themselves that everything will be okay, but they can't help missing the warmth and comfort of their loved one's embrace. They want to hold onto memories of their loved one and the feeling of their heart beating against theirs.
The song is an emotional ballad about the power of love and the longing for a lost connection. The melody is beautiful and the lyrics are powerful, making it a memorable song to anyone who listens to it.
Line by Line Meaning
Hey yeah (hey yeah)
Starting the song with an energetic exclamation
Can I still believe in you?
Asking if the trust in someone can still be maintained
不安だけど信じていたいの mmm
Feeling uncertain but still wanting to have faith
きっとこれが愛なんだって
Assuming that what is being felt is love
消えないものなんだって
Realizing that this feeling won't just disappear
初めておしえてくれた人だから
Because the person who taught this feeling was the first
I'm not saying it's a promise
Clarifying that this is not a promise
約束ではない
Stating that it is not a pledge
だってコトバは曖昧でしょ?
Because words can be vague and imprecise
もっと単純なことなんだ
Understanding that love is a more simple thing
愛されて うれしくて
Feeling happy to be loved
ただ逢いたいから I'll be waiting
Waiting just to see the person
忘れないよ 忘れないよ
Vowing not to forget
だから今日もあの日のように
Continuing to wait like that day
待ってるよ 待ってるよ
Still waiting
寂しいけど大丈夫
Feeling lonely, but it's okay
おかえり って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
Feeling the warm embrace and the beating of the heart
Ah 聞こえそうで missing you
Feeling nostalgic and missing the person
何も変わらない日常から
Everything stays the same in daily life
あなただけがいなくなった途端に
But as soon as you're gone
周りの全てスト一リ一失って
Everything around is lost and strange
目に映るのは もう知らない街みたい
The eyes see a place that is unknown
叶わないと傷つくでしょ?
Getting hurt when something can't be fulfilled
きっと本能ってやつなの
Realizing it's just a natural instinct
どうしようもなく気になって
Being bothered by it uncontrollably
ただ逢いたいから I'll be waiting
Still waiting just to see the person
どうしても どうしても
No matter what, no matter what
憶えていたい事だから
Wanting to remember
いつまでも いつまでも
Forever, forever
変わらないって言わせてよ
Saying that things won't change
ただいま って抱きしめてくれた心地よさが
Feeling the comfort of being embraced while hearing 'welcome home'
Ah 残っていて missing you
Feeling the memories and missing the person
でも信じさせて
Still have faith
I'm not saying it's a promise (no it's not)
Reaffirming that it's not a promise
約束なんかじゃない (even though it's not a promise)
Not a promise, even though it's not
ただ逢いたいから I'll be waiting
Still waiting just to see the person
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Momo Mocha N, U-Key zon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mayrasantanaduarte1354
She has such a beautiful voice.
@xiabuu1397
decade has past but still one of my fave song ..
@gamefunky
Just get back listen to this amazing song
@user-bq4vc8jq3h
HACHI見てこの曲聞いたらいまだに泣ける。青山テルマって本当に感情の入れ方うまい
@mysteriousfun4759
This song is Heavenly
@nuridzni917
I'm here 7/ 2021
@VixenValori
ahh yesss finally found it again!! 💜 i used to watch a lars x alisa from tekken fmv with this song lol 💀 it's such a jam 😔👌✨
@user-gf9gc7rw6c
忘れないよ。
青山テルマちゃんのこと❤️
@user-xz2cw6sv2j
so good..
@ariefnd7051
My favorite