エンドレス
音無響子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ここへおいでとあなたの声
羽がはえた様に
フワリ空を飛んで
私の窓へ迎えに来た
夜明けの空
金星(ビーナス)が起きるまで
踊ろうよ 二人きり 恋のワルツ
星は輝く シャンデリアね
せっかちなあなたと
のんびりの 私の
ステップがほら一つになる
高いビルの上でグラス合わせた後
肩にもたれて 踊りたいの
夜明けの空
金星(ビーナス)が起きるまで
足もとで じゃれている 猫もワルツ
しっぽを踏まれ 猫が泣いた
ワルツは止まり魔法もとけて
灯、消えた部屋に私と月明り
どこか妖しい夢の続き
The song "エンドレス" by 音無響子 is a beautiful expression of a romantic evening under the starry night sky. The lyrics describe the singer looking up at the sky and hearing a voice calling her to embrace the moment. The singer feels a sense of weightlessness as she imagines herself flying towards the window that the voice is calling her from. As the dawn approaches and Venus rises in the sky, the two lovers dance a waltz under the moon's gentle music. Their personalities contrast, but their steps harmonize perfectly as they become one in the dance.
Later, the two find themselves on top of a tall building, clinking glasses and sharing an intimate moment. The singer longs to dance and lean onto her partner's shoulder. As they dance, a playful cat waltzes around their feet but accidentally treads on its tail, causing it to cry in pain. As the waltz ends, so does the magic of the evening, and the lights in the room go out, leaving just the moonlight to illuminate the mysterious continuation of their dream.
Overall, the lyrics of "エンドレス" convey a sensual and dreamy depiction of a romantic encounter, mediated by the starry night and the harmony of the waltz. The contrasting yet complementary personalities of the two lovers are highlighted in the lyrics, emphasizing the unification possible through their dance.
Line by Line Meaning
きれいな夜空 眺めてたら
As I gaze at the beautiful night sky
ここへおいでとあなたの声
Your voice invites me to come here
羽がはえた様に
As if I've grown wings
フワリ空を飛んで
I fly lightly through the sky
私の窓へ迎えに来た
You came to pick me up at my window
夜明けの空
The sky at dawn
金星(ビーナス)が起きるまで
Until Venus wakes up
踊ろうよ 二人きり 恋のワルツ
Let's dance, just the two of us, a romantic waltz
月のハープが低くながれ
The moon's harp flows softly
星は輝く シャンデリアね
The stars shine like a chandelier
せっかちなあなたと
You, who are impatient
のんびりの 私の
And me, who is laid-back
ステップがほら一つになる
Our steps become one
高いビルの上でグラス合わせた後
After clinking glasses atop a tall building
肩にもたれて 踊りたいの
I want to dance with my shoulder against yours
足もとで じゃれている 猫もワルツ
Even the cat playing around at our feet waltzes
しっぽを踏まれ 猫が泣いた
The cat cries when its tail is stepped on
ワルツは止まり魔法もとけて
The waltz stops, the magic breaks
灯、消えた部屋に私と月明り
In a room with the lights turned off, just me and the moonlight
どこか妖しい夢の続き
Continuing a somewhat mystical dream
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 佐藤ありす
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@moame.maviee.meguna.8601
喜怒哀楽がはっきりしていてわかりやすい音無響子さんの性格にピッタリな声優さんですよね島本須美さん😊
声の綺麗さ✨ナウシカの気丈かつ幼気な一面、クラリスの可愛さ……当時小学生だったけどとても印象に残っています。😊名実ともに声優界の金字塔と言っていいと思います。
@user-tz4il5xl5u
美しくて綺麗な声です。島本さんは見た目も柔らかくてほんわかして、素直な歌い方もいいですね。セリフは流石です。
@ssk1907
響子さん本人が歌ってるんですね、感動〜
@user-nn7eb2kt7r
やっぱ島本さんの声可愛いな
@user-jo2qd4ri5n
こんにちは(*^^*)
めぞん一刻❤️島本須美さん💕
大好きです😊
夢のようなアップです!最高ですね!!
ありがとうございます(≧▽≦)❣️🍀
癒されます🤗
@lemon886
声が良すぎる❗️
👍👍👍💕✨
@user-by5fi9dy3n
響子さんのどんくさい感じが絶妙に愛らしい
@user-if2qp2oe9c
響子さんだぁ!
@yuta3355
須美さんはプリンセス役をしてもらったら一流です
@andreabernucci2624
Love Maison Ikkoku 💕💕