Taiyou Ga Mata Kagayaku Toki
高橋ひろ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

手紙が届いたら 封を切らずに
そっとしまっておいて 時がたてば
僕の今の気持ち
きっとわかるはずさ
最初で最後のお願い
優しくなれるほど 強くもなくて
ひたむきに愚かに
抱きしめあったね
黄昏せまる頃 ここを去る背中に
遠くの窓から勇気の矢を射るよ

外は雨が まだやまずに
濡れてる人々と街が
それでも太陽信じてる
古いメロディ にじむシルエット
やわな生き様じゃとても
絵にはならないね

マーキュロ塗った後の しみる感じ
そんな懐かしさに あふれた日々
でも振り向かないで
君が決めた道は
君しか知らない夜明けに続いてる

忘れないで 忘れてくれ
今も君への想いは
嵐が逆巻く夜の海
むせび鳴いて 群はなれた
さまよう2人の道標(しるべ)は
"希望"の2文字さ

愛する人には
いつも照れて言えないけど
本当は誰もが伝えたい心の声よ
今こそ届け
外は雨が まだやまずに
濡れてる人々と街が
それでも太陽信じてる
古いメロディ にじむシルエット
やわな生き様じゃとても
絵にはならないね
忘れないで 忘れてくれ
今も君への想いは
嵐が逆巻く夜の海
むせび鳴いて 群はなれた
さまよう2人の道標(しるべ)は




"希望"の2文字さ
外は雨が まだやまずに...

Overall Meaning

The lyrics of 高橋ひろ's song 太陽がまた輝くとき express emotions of love, longing, and hope. The opening lines of the song ask the recipient of a letter to keep it unopened and wait for some time to pass. The singer believes that after some time, the recipient will understand the singer's current feelings. The song presents the idea that sometimes, with the passage of time, we begin to see things more clearly and understand our emotions better.


The singer then reflects on a special time spent with a loved one, embracing them tenderly in a pure and honest manner. As the dusk falls, the loved one departs, and the singer then shoots a courageous arrow of hope towards them from a distance.


The song then moves to present times where the rain continues, and the city and its people are still wet, yet they continue believing in the sun. The old melody and silhouette that have been embedded in the memories are seen as a fragile way of life, which cannot be captured in a picture. The feeling of nostalgia and the memories of the past can be very emotional but it's important to move forward.


The singer reflects on the challenges faced, the feelings that are still present towards their loved one and the two letters of hope that act as a signpost to both. The closing lines reinforce hope in the power of love and the feeling that the sun will shine again soon as it has always done.


Overall the song 太陽がまた輝くとき speaks of the universal experiences of love, hope, and loss that many people face in their lives.


Line by Line Meaning

手紙が届いたら 封を切らずに
If a letter arrives, don't open it, but keep it in your heart. With the passage of time, you'll eventually understand my feelings.


そっとしまっておいて 時がたてば
Keep the letter safe and don't forget it as time passes.


僕の今の気持ち きっとわかるはずさ
You'll surely come to understand my current feelings.


最初で最後のお願い
This is my first and last request.


優しくなれるほど 強くもなくて
Without becoming too kind, but not too strong either,


ひたむきに愚かに 抱きしめあったね
We embraced each other in earnest and perhaps foolishness.


黄昏せまる頃 ここを去る背中に
As evening approaches, I shoot an arrow of courage from a distant window at the back of someone leaving here.


遠くの窓から勇気の矢を射るよ
As evening approaches, I shoot an arrow of courage from a distant window at the back of someone leaving here.


外は雨が まだやまずに
Outside, the rain is still falling.


濡れてる人々と街が それでも太陽信じてる
But the people and the city that are soaked still believe in the sun.


古いメロディ にじむシルエット
The silhouette of an old melody is blurred.


やわな生き様じゃとても 絵にはならないね
A gentle way of life is not very picturesque at all.


マーキュロ塗った後の しみる感じ
The feeling after applying Mercurochrome.


そんな懐かしさに あふれた日々
Days that were filled with such nostalgia.


でも振り向かないで 君が決めた道は
But don't look back, you're on the path you've chosen.


君しか知らない夜明けに続いてる
It's leading you to the dawn that only you know.


忘れないで 忘れてくれ
Don't forget, forget about me.


今も君への想いは
Even now, my feelings for you are still strong.


嵐が逆巻く夜の海 むせび鳴いて 群はなれた
In the stormy night sea, we were separated and struggling to breathe.


さまよう2人の道標(しるべ)は 希望の2文字さ
The guideposts for the two of us who are wandering are the two words of hope.


愛する人には いつも照れて言えないけど
I'm always shy and can't express myself well to the person I love.


本当は誰もが伝えたい心の声よ
The true voice of the heart that everyone wants to convey.


今こそ届け
Now is the time to deliver it.


外は雨が まだやまずに
Outside, the rain is still falling.


濡れてる人々と街が それでも太陽信じてる
But the people and the city that are soaked still believe in the sun.


古いメロディ にじむシルエット
The silhouette of an old melody is blurred.


やわな生き様じゃとても 絵にはならないね
A gentle way of life is not very picturesque at all.


忘れないで 忘れてくれ
Don't forget, forget about me.


今も君への想いは
Even now, my feelings for you are still strong.


嵐が逆巻く夜の海 むせび鳴いて 群はなれた
In the stormy night sea, we were separated and struggling to breathe.


さまよう2人の道標(しるべ)は 希望の2文字さ
The guideposts for the two of us who are wandering are the two words of hope.


外は雨が まだやまずに...
Outside, the rain is still falling...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: takahashi hiro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions