きれいになあれ
高鈴 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ああ 声に出して泣いてみたの
あの人にはもう会えない
これでおしまい
もうしない こんな恋はしない
腫らした目をこすって
また立ち向かうの 誰かに!
私は変わってく
綺麗になってゆく
あなたが見たことのない顔で
微笑んであげるわ
後悔をあげるわ
元気になあれ
きれいになあれ

ああ 声に出して吐き出したの
あの人だけ吐き出したの
強くなるよ 次へと!
私は変わってく
綺麗になってゆく
乙女の輝きを増してゆく
そんな暇などないわ
止まる暇などないわ
元気になるわ
きれいになるわ
振られふらり まだ揺れている
気持ちを振り払って 今に見てて
甘くないわ! 乙女はつらいよ!

私は変わってく
綺麗になってゆく
乙女の輝きを増してゆく
そんな暇などないわ
止まる暇などないわ
元気になるわ
きれいになるわ
私は変わってく
綺麗になってゆく
あなたが見たことのない顔で
微笑んであげるわ
後悔をあげるわ
元気になあれ
きれいになあれ
新しい朝が来る
新しく変わってく
せつなさを胸に
抱いて抱いて
誰かのためじゃなく




私のためだけに変わるの
きれいになあれ!

Overall Meaning

The song "きれいになあれ" (Kirei ni Naare) by 高鈴 ('Takarinsu') is about finding strength and healing after a breakup. The lyrics express the singer's determination to move on from a past relationship and become a better version of herself, embracing change and growth. She admits to crying and feeling sad about not being able to see her former lover again, but decides to let go of any regrets and move forward. As she wipes away her tears, she promises to face the world with a new and beautiful face, one that he has never seen before. She acknowledges that being a woman can be tough, but she will not let that hold her back from becoming her best self.


The lyrics are empowering and convey a message of self-love and resilience. The use of the phrase "kirei ni naare" (become beautiful), which is repeated throughout the song, suggests that beauty comes not only from external appearance, but also from inner strength and self-acceptance. The song's upbeat tempo and cheerful melody add to its optimistic message.


Line by Line Meaning

ああ 声に出して泣いてみたの
Cried out loud.


あの人にはもう会えない
Won't see that person anymore.


これでおしまい
It's over now.


もうしない こんな恋はしない
Won't love like this again.


腫らした目をこすって
Rubbing swollen eyes.


また立ち向かうの 誰かに!
Will fight again for someone else!


私は変わってく
I'm changing.


綺麗になってゆく
I'm becoming more beautiful.


あなたが見たことのない顔で
With a face you've never seen before.


微笑んであげるわ
I'll give you a smile.


後悔をあげるわ
I'll give you my regrets.


元気になあれ
Please cheer up.


きれいになあれ
Please become beautiful.


ああ 声に出して吐き出したの
Vented out loud.


あの人だけ吐き出したの
Vented only to that person.


強くなるよ 次へと!
I'll become stronger and move on!


乙女の輝きを増してゆく
The radiance of a maiden is increasing.


そんな暇などないわ
I don't have time for that.


止まる暇などないわ
I don't have time to stop.


元気になるわ
I'll become energetic.


きれいになるわ
I'll become beautiful.


振られふらり まだ揺れている
Still swaying after being dumped.


気持ちを振り払って 今に見てて
Shake off those feelings and watch me now.


甘くないわ! 乙女はつらいよ!
It's not sweet at all! Being a maiden is tough!


新しい朝が来る
A new morning is coming.


新しく変わってく
I will change anew.


せつなさを胸に
With sadness in my heart.


抱いて抱いて
Embrace it.


誰かのためじゃなく
Not for someone else's sake.


私のためだけに変わるの
I'm changing only for myself.


私は変わってく
I'm changing.


あなたが見たことのない顔で
With a face you've never seen before.


微笑んであげるわ
I'll give you a smile.


後悔をあげるわ
I'll give you my regrets.


元気になあれ
Please cheer up.


きれいになあれ
Please become beautiful.


私は変わってく
I'm changing.


綺麗になってゆく
I'm becoming more beautiful.


あなたが見たことのない顔で
With a face you've never seen before.


微笑んであげるわ
I'll give you a smile.


後悔をあげるわ
I'll give you my regrets.


元気になあれ
Please cheer up.


きれいになあれ
Please become beautiful.


私は変わってく
I'm changing.


綺麗になってゆく
I'm becoming more beautiful.


きれいになあれ!
Please become beautiful!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 山本高稲

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions