BEAMS
黒夢 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Uh-HIGH BEAMS
Uh-HIGH BEAMS......
May Be 突然の出逢い
Same Place 同じSpeedで
Day Break 慣れた眠り方
Gazing 体中ずっと
新しいエメラルド
とても 似合う
昨日より 綺麗だね
いつも そう言える
鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに届け 永遠に

Quiet 反応してない?
Habit 訪れる Worst Communication
抜け出たらいいね
Losing きっかけが居ない
無神経な一言で 君が泣いた
重い夜 僕のせい
ふいに気が付いた
鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに響け 永遠に
銀色の愛しさを
抱き締めて離さない
時を止めた君よ 鮮やかに

灼熱のEpilogue 息をのんで
目が眩む程のBEAMS
やっと笑ったね
目覚めれば 君の事
鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに届け 鮮やかに
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
(HIGH BEAMS FOR ME)




(HIGH BEAMS FROM YOU)
(HIGH BEAMS FOR ME)

Overall Meaning

The song "BEAMS" by 黒夢 (Kuroyume) seems to be about a relationship, possibly a romantic one. The opening lines mention "high beams," which can be interpreted as a metaphor for a bright and intense connection or attraction between two people. The lyrics discuss sudden encounters and shared experiences ("May Be 突然の出逢い, Same Place 同じSpeedで") and the familiarity and comfort that comes with spending time together ("Day Break 慣れた眠り方, Gazing 体中ずっと").


However, the relationship seems to be complicated and possibly dysfunctional. The lyrics mention poor communication and a lack of understanding between the two ("Quiet 反応してない? Habit 訪れる Worst Communication, Losing きっかけが居ない"). The singer also regrets hurting their partner ("重い夜 僕のせい") and realizes too late the beauty and importance of the other person's voice ("鮮やかに色づいた 君の声, 僕だけに届け 永遠に"). Despite the issues, the singer seems determined to hold on to the relationship ("銀色の愛しさを抱き締めて離さない").


Overall, the song "BEAMS" by 黒夢 (Kuroyume) seems to be a melancholic reflection on a complicated and possibly troubled relationship. The lyrics express both the intensity and beauty of the connection between two people, as well as the struggles that come with communication and understanding.


Line by Line Meaning

Uh-HIGH BEAMS
Referring to the bright lights on a car, suggesting a fast-paced, thrilling experience.


Uh-HIGH BEAMS......
Repeating the previous line for emphasis.


May Be 突然の出逢い
Possibly an unexpected encounter or meeting.


Same Place 同じSpeedで
Moving at the same pace in the same location.


Day Break 慣れた眠り方
The typical way of sleeping at daybreak, implying a sense of familiarity and routine.


Gazing 体中ずっと
Staring intently all over one's body, indicating a strong attraction or admiration.


新しいエメラルド
Something new and valuable, likened to a precious gem.


とても 似合う
Looking very fitting and appropriate, suggesting confidence and elegance.


昨日より 綺麗だね
Appearing more beautiful than yesterday, indicating improvement or progress.


いつも そう言える
Always able to say such things, implying that the sentiment is genuine and consistent over time.


鮮やかに色づいた 君の声
Your voice, vividly colored and rich, suggesting a vibrant aural presence.


僕だけに届け 永遠に
Deliver it only to me, forever, indicating a strong desire for exclusivity and eternity.


Quiet 反応してない?
Quiet, are you not reacting? Suggesting a lack of response or feedback.


Habit 訪れる Worst Communication
Bad communication habits that are recurring and familiar.


抜け出たらいいね
It would be nice to escape or break free, suggesting a feeling of confinement or constraint.


Losing きっかけが居ない
The reason is lost, suggesting confusion or uncertainty.


無神経な一言で 君が泣いた
One insensitive word that made you cry, indicating the power of words and emotional vulnerability.


重い夜 僕のせい
A heavy night, my fault, implying a sense of responsibility and guilt.


ふいに気が付いた
Suddenly realized, suggesting a revelation or epiphany.


鮮やかに色づいた 君の声
Your voice, vividly colored and rich, suggesting a vibrant aural presence.


僕だけに響け 永遠に
Resonate with me alone, forever, indicating a strong desire for exclusivity and eternity.


銀色の愛しさを
A cherished silver love, suggesting something precious and valuable.


抱き締めて離さない
Embrace and do not let go, implying a strong desire for closeness and intimacy.


時を止めた君よ 鮮やかに
You who stopped time, vivid and alive, suggesting a powerful presence and moment in time.


灼熱のEpilogue 息をのんで
A scorching epilogue, holding one's breath, suggesting a climactic and intense moment.


目が眩む程のBEAMS
Beams so bright they make one's vision blur, indicating a strong and overwhelming source of light.


やっと笑ったね
Finally laughed, suggesting a sense of relief or happiness.


目覚めれば 君の事
When I wake up, thinking of you, suggesting a strong and persistent presence.


鮮やかに色づいた 君の声
Your voice, vividly colored and rich, suggesting a vibrant aural presence.


僕だけに届け 鮮やかに
Deliver it only to me, vividly, indicating a strong desire for exclusivity and intensity.


(HIGH BEAMS FOR ME)
High beams for me, suggesting a desire for excitement and adventure.


(HIGH BEAMS FROM YOU)
High beams from you, suggesting a shared experience and partnership.


(HIGH BEAMS FOR ME)
High beams for me, repeating the previous line for emphasis.


(HIGH BEAMS FROM YOU)
High beams from you, repeating the previous line for emphasis.


(HIGH BEAMS FOR ME)
High beams for me, repeating the previous line for emphasis.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 清春

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Yoshi

歌詞

May Be 突然の出逢い
Same Place 同じSpeedで
Day Break 慣れた眠り方
Gazing 体中ずっと

新しいエメラルド とても 似合う
昨日より 綺麗だね いつも そう言える

鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに届け 永遠に

Quiet 反応してない?
Habit 訪れる Worst Communication
抜け出たらいいね
Losing きっかけが居ない

無神経な一言で 君が泣いた
重い夜 僕のせい ふいに気が付いた

鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに響け 永遠に
銀色の愛しさを 抱き締めて(離さない)
時を止めた君よ 鮮やかに

灼熱のエピローグ 息をのんで
目が眩む程のBEAMS やっと笑ったね

目覚めれば 君の事
鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに届け 鮮やかに

(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)

Uh- HIGH BEAMS
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
Uh- HIGH BEAMS
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
Uh-
(HIGH BEAMS FOR ME)



あずまこうたろう

この曲は衝撃的だったなぁ
この時代いろんなバンドがあって曲があって、それでも鳥肌立つほど痺れたのは2曲だけ。
そのうち1つがBEAMS。
もう1つは...




LUNASEAのROSIER



All comments from YouTube:

Yoshi

歌詞

May Be 突然の出逢い
Same Place 同じSpeedで
Day Break 慣れた眠り方
Gazing 体中ずっと

新しいエメラルド とても 似合う
昨日より 綺麗だね いつも そう言える

鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに届け 永遠に

Quiet 反応してない?
Habit 訪れる Worst Communication
抜け出たらいいね
Losing きっかけが居ない

無神経な一言で 君が泣いた
重い夜 僕のせい ふいに気が付いた

鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに響け 永遠に
銀色の愛しさを 抱き締めて(離さない)
時を止めた君よ 鮮やかに

灼熱のエピローグ 息をのんで
目が眩む程のBEAMS やっと笑ったね

目覚めれば 君の事
鮮やかに色づいた 君の声
僕だけに届け 鮮やかに

(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)

Uh- HIGH BEAMS
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
Uh- HIGH BEAMS
(HIGH BEAMS FOR ME)
(HIGH BEAMS FROM YOU)
Uh-
(HIGH BEAMS FOR ME)

黒夢多し

歌詞ありがとうございます!

Yoshi

@黒夢多し どいたまして!

オリジン誠

歌詞ありがとうございます2

仲野一成

あざーっす!

関西っこテレビっ子よしもと最高

歌詞ありがとうございます。

1 More Replies...

GiANT STRONGER310

どうしてか、家でもなくイヤフォンでもなく運転中が一番聴きたくなるんですよね、黒夢

ブルーアイズホワイトドラゴン

風呂に入りながら男根洗いながら聴いてます

鮮やかに色づいた声 目が眩むBEAM
なんて、表現力なの。時を経ていても色を失っていない作品ですね

ブルーアイズホワイトドラゴン

きっかけがいない

More Comments

More Versions