君と太陽が死んだ日
黒崎真音 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

終わらない 世界の中で
咲き乱れた 最期の言葉よ
sneer at the despair
もう振り返らない
声を枯らして叫べ
当り前の日常が爆(は)ぜる
君と太陽が 死んだ日
望まない ノイズの渦に
人知れずに 飲み込まれていく
忘れないで 私の声を
また出会うその日まで
奪った手の痛みは
絶え間なく重なってく
砕けたガラス
逃げる真実
流れた黒い泪
舞い散る季節よ
絶望へ導け
はじまった この運命(カルマ)にも
必ずきっと 意味がある だから
decide, and get my way
そう 君らしくあれ
迷い撃ち抜き進め




さよなら もう行くよ
終わりの始まりへ

Overall Meaning

In 黒崎真音's song Kimi to Taiyou ga Shinda Hi, the listener is taken on an emotional journey through the end of the world, where the last words are spoken amidst the blooming chaos. The lyrics describe a sense of despair and inevitability in the face of an apocalyptic event. The first verse encourages one to sneer at the despair and move forward without looking back, as the ordinary day explodes. The chorus laments the death of the sun on the day where the singer and the listener meet, and how they are swallowed by the unwanted noise swirl. It urges the listener to not forget the singer's voice until they can meet again someday.


The second verse speaks of the pain of a stolen hand, as the shattering glass and escaping truths overlap endlessly. The black tears flow as the seasons dance, leading the singer to despair. However, amidst this hopelessness, the lyrics urge the listener to decide and get their way, to be themselves as they forge ahead through the confusion. The final line bids farewell as they continue onto the beginning of the end.


Line by Line Meaning

終わらない 世界の中で
In a never-ending world


咲き乱れた 最期の言葉よ
My final words, blooming with life


sneer at the despair
I will snicker at the feeling of hopelessness


もう振り返らない
I won't look back anymore


声を枯らして叫べ
Let out a scream until my voice goes hoarse


当り前の日常が爆(は)ぜる
The usual everyday life explodes


君と太陽が 死んだ日
The day when you and the sun died


望まない ノイズの渦に
I am swallowed by unwanted noise


人知れずに 飲み込まれていく
I am consumed quietly and unnoticed


忘れないで 私の声を
Please don't forget my voice


また出会うその日まで
Until the day we meet again


奪った手の痛みは
The pain of the hand that has been taken


絶え間なく重なってく
Continuously overlaps


砕けたガラス
Broken glass


逃げる真実
The escaping truth


流れた黒い泪
The flowing black tears


舞い散る季節よ
Seasons that scatter about


絶望へ導け
Lead me to despair


はじまった この運命(カルマ)にも
Even in this destiny (karma) that has begun


必ずきっと 意味がある だから
Surely, there is meaning, so


decide, and get my way
Decide and follow my path


そう 君らしくあれ
Yes, be yourself


迷い撃ち抜き進め
Push through doubt and move ahead


さよなら もう行くよ
Goodbye, I'm leaving now


終わりの始まりへ
To the beginning of the end




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: akane

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@uverossyakoi2

人は1番最初にその人の声を忘れてしまうらしいですね。
自分が死んだとしてもその人の好きな歌は永遠に残り続けていく事が本当に嬉しい。

だからこの素敵な人が歌手で本当に良かった。

学生の頃にあなたを知りました。
徐々に襲ってくる悲しみに耐えられないです…

どうか向こうでも大好きな沙也加ちゃんと、大好きな歌を歌いながら一緒に過ごしていてほしいです。

今までありがとう。



@KhalisAiman

1:23

"Wasurenai de watashi no koe wo
Mata deau sono hi made"

"Do not forget the sound of my voice,
until the day when we reunite."


This part of the song hits differently now and after this...



@user-yl7wq1xh9i

黒崎さんよ永遠に...

HOTDアルバム最高でした。

HOTDがこの歌が
本当に大好きで
黒崎さんには感謝しかありません。

沢山の素敵な歌をありがとう。

本当にお疲れ様でした。



@NoblesseOblig

自分用

終わらない 世界の中で
咲き乱れた 最期の言葉よ
sneer at the despair
もう振り返らない
声を枯らして叫べ

当り前の日常が爆(は)ぜる
君と太陽が 死んだ日

望まない ノイズの渦に
人知れずに 飲み込まれていく
忘れないで 私の声を
また出会うその日まで

奪った手の痛みは
絶え間なく重なってく
砕けたガラス
逃げる真実
流れた黒い泪

舞い散る季節よ
絶望へ導け

はじまった この運命(カルマ)にも
必ずきっと 意味がある だから
decide, and get my way そう 君らしくあれ
迷い撃ち抜き進め

さよなら もう行くよ
終わりの始まりへ



All comments from YouTube:

@user-fk4jz6oh5n

黒崎真音さん、ご冥福をお祈りいたします

@1555999760

RIP, our beloved , no more of her song, still remember her voice and a lot of wonderful songs. Thanks for your work. Rest in peace.

@seiotonashi4049

this is so sad.... this was my first song from her hearing it from hotd's ending back 2010,,,this is gonna be sad hearing it again... rest in peace.. now HOTD's author and Maon Kurosaki (first ending song) meet in heaven,,,

@chifond

true

@darksaiyangoku7303

She died???

@meticade9846

@@darksaiyangoku7303
Feb 16 due to chronic desease

@shooppiChan

the creator of the series :C@@darksaiyangoku7303

1 More Replies...

@tantanmen9989

黒崎真音さんの曲で一番好きな曲です。
初めて聞いた時の衝撃は今でも忘れません。

心よりお悔やみ申し上げます。

@uverossyakoi2

人は1番最初にその人の声を忘れてしまうらしいですね。
自分が死んだとしてもその人の好きな歌は永遠に残り続けていく事が本当に嬉しい。

だからこの素敵な人が歌手で本当に良かった。

学生の頃にあなたを知りました。
徐々に襲ってくる悲しみに耐えられないです…

どうか向こうでも大好きな沙也加ちゃんと、大好きな歌を歌いながら一緒に過ごしていてほしいです。

今までありがとう。

@KhalisAiman

1:23

"Wasurenai de watashi no koe wo
Mata deau sono hi made"

"Do not forget the sound of my voice,
until the day when we reunite."


This part of the song hits differently now and after this...

More Comments

More Versions