テーマ
黒木渚 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最高過ぎて苦しいね

赤裸々な事って溢れてるクセに
なかなか本音には出会えない
振り回されたら付いてけないよ
深海魚みたく破裂してしまう

けたたましいよ 世界は騒音だ
翻弄さえも愉快な方へ引っ張って
最高過ぎて苦しいね
あぁあぁあぁ!

夜になったら忍んでおいで
産まれた姿で待ってるからさ
見つからない様に隠れておいで
今夜は眠らず待ってるからさ

たまにで良いからこんな夜があれば
つまんない話も我慢するからさ
器用な方とは思っていても
深層心理 夢は鏡に

荒々しいよ 世界は暴力だ
ふれ幅さえも愉快な方へ振り切って
最高すぎて苦しいね
あぁあぁあぁ!

朝になっても消えずにいたら
本物だから留めておくよ
最期の時にも思い出したら
来世に必ず持ってくからさ

最高すぎて苦しいね
あぁあぁあぁ!

朝になっても消えずにいたら
本物だから留めておくよ
最期の時にも思い出したら
来世に必ず持ってくからさ





夜になったら忍んでおいで
産まれた姿で待ってるからさ

Overall Meaning

The lyrics to 黒木渚's song テーマ (Theme) talk about the contradiction of life being both overwhelming and yet lacking in honesty. The first verse talks about how despite people's naked emotions overflowing, it's hard to really know what they're truly feeling. Life can easily throw people off balance, leaving them feeling like they're about to burst, just like deep sea fish. The second verse talks about how the world can be so loud and violent, yet it's easy to get caught up in it all and be pulled towards the more enjoyable side of things. However, it's still difficult to handle it all and can leave one feeling overwhelmed to the point of suffering. Despite all of this, the chorus repeats the phrase "最高すぎて苦しいね" (Sai kou sugite kurushii ne), which means "It's too good and painful at the same time," which could be a statement of how life is full of contradictions.


The bridge of the song talks about wanting to have these kinds of nights where one can just be oneself and be accepted for it, no matter how boring or complex one thinks they are. Even if someone is good at putting on a facade, their deepest desires and dreams are reflected in their subconscious. The final chorus talks about holding onto moments and memories that are so real that they stay with you even as time passes and death approaches. Despite it all, the song ends on a hopeful note, with an invitation to come to a safe space and be accepted as one's true self.


Line by Line Meaning

最高過ぎて苦しいね
It's so amazing that it hurts


赤裸々な事って溢れてるクセに
Even though there are so many candid things overflowing


なかなか本音には出会えない
It's hard to come across true feelings


振り回されたら付いてけないよ
If you get tossed around, you can't keep up


深海魚みたく破裂してしまう
I'll burst like a deep sea fish


けたたましいよ 世界は騒音だ
The world is noisy and jarring


翻弄さえも愉快な方へ引っ張って
I'll be pulled towards even the most fun toying


あぁあぁあぁ!
Ah, ah, ah!


夜になったら忍んでおいで
Come sneak in at night


産まれた姿で待ってるからさ
I'll be waiting in my original form


見つからない様に隠れておいで
Hide so you won't be found


今夜は眠らず待ってるからさ
I'll wait up all night


たまにで良いからこんな夜があれば
It's okay if there are nights like this once in a while


つまんない話も我慢するからさ
I'll tolerate boring conversations


器用な方とは思っていても
Even though I think I'm skillful


深層心理 夢は鏡に
Deep psychology, my dreams are my reflection


荒々しいよ 世界は暴力だ
The world is violent and rough


ふれ幅さえも愉快な方へ振り切って
I'll shake off everything for the most fun freedom


最高すぎて苦しいね
It's so amazing that it hurts


朝になっても消えずにいたら
If it doesn't disappear even by morning


本物だから留めておくよ
I'll keep it because it's genuine


最期の時にも思い出したら
If I remember it even at the end


来世に必ず持ってくからさ
I'll bring it with me to the next life




Writer(s): 黒木 渚, 黒木 渚

Contributed by Hudson O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions