Destiny
동방신기 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh baby 뒷모습이 예쁜 걸
나를 돌아봐 날 돌아봐
Oh 머리결은 새까만 밤
굽이 진 니 몸 위론 햇살
아름다워 내가 꿈꿔왔던 너

이름조차 알기 전에 반해버린
한 폭의 그림이 된
이 거리 중심의 너

Love maybe it's love
예감은 틀린 적 없어
아니라면 이럴 리 없어
이미 너를 다 안 것만 같아
This could be love, gotta be love
다가가는 나의 발걸음
이미 우린 정해져 있어
몇 초 후 시작되는 연인으로

바람결에 네 향기가 온다
향기로운 이 느낌 이 숨결
좀 더 선명해진 이 느낌
창에 비친 네 매끄러운 옆모습
어쩜 상상한 그대로니
또 한 번 더 난 빠지고
첫 마디도 하기 전에 반해버린
한 scene의 영화가 된
이 거리 중심의 너

Love maybe it's love
예감은 틀린 적 없어 (틀린 적 없어)
아니라면 이럴 리 없어
이미 너를 다 안 것만 같아
This could be love, gotta be love
다가가는 나의 발걸음 (나의 발걸음)
이미 우린 정해져 있어
몇 초 후 시작되는 연인으로

이제서야 마주 본 우리 둘
그려왔던 그대로인 걸
기다렸단 듯이 smile oh pretty baby

제 시간에 제 길 걷고 있었던
운명 같은 너와 난 이제

Love baby it's love
이렇게 사랑이 왔어 (사랑이 왔어)
니가 아님 가질 수 없어
이런 일은 더 있을 수 없어

This could be love, gotta be love
다가오는 너의 발걸음
이제 우린 정해져 있어
몇 초 후 설탕 같은 니 입맞춤

Love maybe it's love
예감은 틀린 적 없어
아니라면 이럴 리 없어
이미 우린 오래된 것 같아
This could be love, gotta be love
좁아지는 우리 둘 사이




이미 우린 알고 있었어
우리가 하나가 된 이 거리를

Overall Meaning

The lyrics of 동방신기's song Destiny describe the intense feelings of falling in love at first sight. The singer is captivated by the beauty and allure of the person they see from behind, urging them to turn around and acknowledge their presence. The lyrics suggest that the singer has already fallen for this person even before knowing their name and feels as if they have already experienced a deep connection with them. The song portrays the excitement and anticipation of starting a relationship, with the lyrics expressing the certainty that they are meant to be together.


The song highlights the sensory experience of love, with mentions of the person's fragrance, their smooth profile reflected in a window, and the heightened clarity of the singer's feelings. The lyrics convey the sense that their love is destined and predetermined, as if they were fated to meet and become lovers. The song concludes with the realization that they are finally face-to-face, and it feels like a dream come true.


Overall, "Destiny" portrays the overwhelming emotions and certainty that come with falling in love at first sight, believing in the power of destiny and the unbreakable connection between two people.


Line by Line Meaning

Oh baby 뒷모습이 예쁜 걸
Oh baby, your backside is beautiful


나를 돌아봐 날 돌아봐
Look back at me, turn around and look at me


Oh 머리결은 새까만 밤
Oh, your hair resembles a dark night


굽이 진 니 몸 위론 햇살
The sun shines on the curve of your body


아름다워 내가 꿈꿔왔던 너
You are beautiful, the one I have dreamt of


이름조차 알기 전에 반해버린
Fell in love before even knowing your name


한 폭의 그림이 된
Became a painting


이 거리 중심의 너
You, the center of this street


Love maybe it's love
Love, maybe it's love


예감은 틀린 적 없어
My intuition has never been wrong


아니라면 이럴 리 없어
If not, this couldn't be possible


이미 너를 다 안 것만 같아
It feels like I've already embraced all of you


This could be love, gotta be love
This could be love, it must be love


다가가는 나의 발걸음
My footsteps are approaching


이미 우린 정해져 있어
We are already predetermined


몇 초 후 시작되는 연인으로
In a few seconds, we will become lovers


바람결에 네 향기가 온다
Your fragrance comes with the breeze


향기로운 이 느낌 이 숨결
This lovely feeling, this breath


좀 더 선명해진 이 느낌
This feeling has become clearer


창에 비친 네 매끄러운 옆모습
Your smooth side profile reflected in the window


어쩜 상상한 그대로니
How wonderful, just like I imagined


또 한 번 더 난 빠지고
Once again, I'm falling


첫 마디도 하기 전에 반해버린
Fell in love even before saying the first word


한 scene의 영화가 된
Became a movie scene


이 거리 중심의 너
You, the center of this street


이제서야 마주 본 우리 둘
Now, the two of us finally face each other


그려왔던 그대로인 걸
It's just as I imagined


기다렸단 듯이 smile oh pretty baby
Smile like you've been waiting, oh pretty baby


제 시간에 제 길 걷고 있었던
We were walking on our own path at the right time


운명 같은 너와 난 이제
Now, you and I are like destiny


이렇게 사랑이 왔어
Love has come like this


니가 아님 가질 수 없어
I can't have anyone other than you


이런 일은 더 있을 수 없어
Nothing like this can happen again


다가오는 너의 발걸음
Your approaching footsteps


이제 우린 정해져 있어
Now, we are predetermined


몇 초 후 설탕 같은 니 입맞춤
In a few seconds, a sweet kiss from you


Love maybe it's love
Love, maybe it's love


예감은 틀린 적 없어
My intuition has never been wrong


아니라면 이럴 리 없어
If not, this couldn't be possible


이미 우린 오래된 것 같아
It already feels like we've been together for a long time


This could be love, gotta be love
This could be love, it must be love


좁아지는 우리 둘 사이
The narrowing space between the two of us


이미 우린 알고 있었어
We already knew it


우리가 하나가 된 이 거리를
The street where we became one




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Andrew Choi, Ea Na Kim, Kwang Wook Lim, Tae Sung Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ky6mu2dq6h

이 노래는 언제 촌스러워지나 진짜 비트랑 멜로디랑 다 너무 세련됐음ㅠㅠ

@user-bd6pn3zc3l

진짜완전공감이요…

@user-zv9iw1oj6c

아직임..전주부터 벌써 좋아

@user-qv1di9zh1e

18년째 이 노래만 들으면 심장이 반응해요. 후렴구분 중독 장난아님요ㅋ

@user-ix7xw1tw2w

ㅆㅇㅈ

@youngsoohamster

인정

2 More Replies...

@tedibellie9512

동방신기 때문에 제2외국어 일본어 선택한 카시오페아는 조용히 손을 들어주세요

@user-rm9tw2pgsp

반대로 동방신기 때문에 제2외국어 한국어 선택한 비기스트는 여기요 ㅎㅎㅎ

@user-gu1px4qv9u

​@@user-rm9tw2pgsp반가워요

@s_stupid_d

제2외국어 받고 일문과 부전공까지 했네요ㅋㅋㅋㅋㅋ

More Comments

More Versions