Debuting in South Korea on December 26, 2003, they quickly became a popular teenage chorus group in their homeland. By the date of their Japanese debut in 2005, Dong Bang Shin Ki had not only made themselves known in Korea as a dance only boyband, but a group that had the ability to harmonize, vocalize, and dance to perfection; earning them many praises by many other Korean artists that they would refer to as sunbae's.
With major success in Korea, Dong Bang Shin Ki made their way to Japan, eager to conquer a foreign land. With that thought in mind, Dong Bang Shin Ki decided that they did not want to come to Japan as Hallyu stars but as Japanese Pop idols and so their struggle began. For the first few months of their Japanese career, which had started with the release of the single: "Stay With Me Tonight", the members of Dong Bang Shin Ki spent that time learning/improving their Japanese, battling the depression they got from both homesickness and not achieving the response they wanted immediately, language barriers, and thoughts of giving up completely in turn to go home. While promoting Purple Line (Korean Ver.) in Korea, the members stated that they at first didn't want to work in Japan and were forced rather than having that motivation to work hard.
After months of hard work and intense Japanese studies, Dong Bang Shin Ki finally got the break they were looking for with their second single, "Somebody To Love", which ranked at number fourteen on the Oricon chart and included their first ballad song. In November, Dong Bang Shin Ki released "My Destiny", their first ballad single and with this single earned them the popularity they wanted. After "My Destiny" was released and sold more than any of their other singles, as well the gain of more fans, they released "明日は来るから". With the release of "明日は来るから", that song became an instant success and was used as the seventeenth ending for the popular anime, ONE PIECE and soon the release of their final single for their first album, "Rising Sun/Heart, Mind and Soul" had arrived. Although the "Rising Sun/Heart, Mind and Soul" single hadn't done as well as the other singles, their first album, "Heart, Mind and Soul", was still a huge hit. Things had finally started to look up for the five members known as Dong Bang Shin Ki and after the release of their album in 2006, they held their first nationwide tour: 1st Live Tour 2006: Heart, Mind and Soul. Tickets to 1st Live Tour 2006: Heart, Mind and Soul were sold out immediately.
With the success of their first five singles and their first album, they began working harder on their sixth single. In June, they released "Begin", a sweet, ballad song with an upbeat B-side("High Time") and they also appeared in the Avex summer festival A-Nation '06 that July and August. Their next and seventh single, "Sky", ranked number six on the Oricon chart making it their first single to be ranked in the Top Ten and at that time, the highest ranking single of their Japanese career. Three months later, Dong Bang Shin Ki returned with yet another single, "Miss You/“O” -正・反・合" and this single ranked number three on the Oricon charts and was the first of many to come to be ranked in the Top Five as well as, replaced "Sky" as their highest ranking single. Somehow, they managed to hold conerts in Thailand, Malaysia, and China, earning them more fans and success. While their popularity was slowly, but surely growing in Japan, Dong Bang Shin Ki's popularity in Korea rose even more and in turn they earned lots of awards, these awards included: MKMF's Best Music Video for "Rising Sun (순수)", MKMF's People's Choice Award, MKMF's Artist of the Year, China-Ten Most Popular Music Group, China-Ten Most Popular Song, etc. . . After their second tour The 2nd Asia Tour Concert 'O' and with their increasing popularity in Japan, Dong Bang Shin Ki released "Step by Step" and "Choosey Lover" both that were ranked in the top ten among very popular artists ("Step by Step" ranked number seven and "Choosey Lover" ranked number nine), not to mention that "Choosey Lover" was the opening theme song for Xenos Xenos. Finally recognized as Japanese Pop idols, they released their second album titled "Five in the Black" (ranked number ten on the Oricon charts) and held yet another nationwide concert to support this album. As they sang their song "Proud", Junsu and Yoochun broke out into tears, finally happy that they achieved their dream of breaking through in foreign territory and getting as far as they had.
In May of 2007, Dong Bang Shin Ki attended the MTV Japan Music Awards and won the award "Best Buzz Asia in Korea" for their "'O'-正.反.合." album. From June to December of 2007, Dong Bang Shin Ki released a string of five singles: "Lovin' You", "Summer: Summer Dream/Song for You/Love in the Ice", "Shine/Ride On", "Forever Love" and "Together". "Summer: Summer Dream/Song for You/Love in the Ice" peaked at number two on the Oricon charts, marking that single as their highest ranking single of the time. In November of 2007, Dong Bang Shin Ki collaborated with Koda Kumi to create "LAST ANGEL", which peaked at number two and was the image song for the movie "Resident Evil: Extinction".
2008 marked the start of Dong Bang Shin Ki's supreme rise in Japan. First in January, they released "Purple Line", marking that as not only their first single to peak at number one on the Oricon charts, but the first single to be produced by a non-Japanese band to peak at number one as well as the start of their reign as number one on the Oricon charts and their first single to be created by a non-Japanese staff. Before their amazing reign atop the Oricon charts could begin to rise, they released their third Japanese studio album titled "T" as well as indivdual singles that spelt out T.R.I.C.K (T: Two Hearts/WILD SOUL - Changmin, R: Runaway/MY GIRLFRIEND - Yoochun, I: If...?!/RAINY NIGHT - Junsu, C: Close to You/CRAZY LIFE - Yunho, K: Keyword/MAZE - Jaejoong). Following the release of the T.R.I.C.K singles, Dong Bang Shin Ki released "Beautiful You/千年恋歌" in April, their second single to peak number one on the Oricon charts and the single that broke the twenty four year old record set by Ou-Yang Fei Fei (two singles to peak number one on the charts by a foreign artist). After "Beautiful You/千年恋歌" ", Dong Bang Shin Ki returned to Korea for the 14th Annual Dream Concert on June 7th. Immediately following that concert, they wrapped their Asia tour in Beijing. Returning back to Japan, they released "どうして君を好きになってしまったんだろう?", their third single to peak at number one the Oricon charts and the single that made them the first non-Japanese artist to have three consecutive singles peak at number one. Following that release, they performed at Avex Trax's 20th Anniversary meeting and A-Nation '08. In August of 2008, Dong Bang Shin Ki returned back to Korea to take part in SMTown '08 alongside BoA, 천상지희 The Grace, 張力尹, 소녀시대, SHINee and Super Junior.
They released the fourth Korean studio album titled "Mirotic", another chart topping Korean album with 502,837 copies sold and earning them another record for the first Korean album in six years to sell more than 500,000 copies. In October, Dong Bang Shin Ki returned to the Japanese Pop scene with "呪文 -MIROTIC- ", the Japanese counterpart of the title single to their fourth Korean album. "呪文 -MIROTIC- " peaked number one, causing Dong Bang Shin Ki to destroy their previous record with four single to peak number one. Dong Bang Shin Ki then attended Kouhaku Uta Gassen Music Festival on New Year's Eve, making them the first Korean group to attend.
Tohoshinki's twenty-fifth single, "Bolero/Kiss the Baby Sky/忘れないで", released on January 21, 2009 was yet another single that peaked number one atop the Oricon charts, making them the first foreign artist to have five consecutive number one singles and the song "Bolero" was used theme song for the Japanese movie, "Subaru". In March, they released "Survivor", this single peaked at number three and subsequently ended their amazing number one reign. "Survivor" was succeeded by the release of their fourth Japanese studio album, "The Secret Code", which debuted at number two on the charts and thus, they embarked on their fourth live tour: Dong Bang Shin Ki 4th Live Tour 2009: The Secret Code to help support the album. Dong Bang Shin Ki 4th Live Tour 2009: The Secret Code ended in the Tokyo Dome, making them the first Korean group to perform on that stage. In April, they released "Share the World/ウィーアー!", another one of their singles that peaked number one and extended their record to six number one singles(not consecutive). In July, they released "Stand By U" and debuted at number two on the charts. On September 30, 2009, Jejung and Yuchun came together to produce the single "COLORS ~Melody and Harmony~/Shelter". "COLORS ~Melody and Harmony~" was composed and written by Yuchun and Jejung, while "Shelter" was also composed and written by Yuchun and Jejung with the help of Junsu. "COLORS ~Melody and Harmony~/Shelter" debuted at number one and therefore making Dong Bang Shin Ki the first non-Japanese artists to have seven singles top the Oricon charts. As of March 24, 2010, Dong Bang Shin Ki has released yet another single, "時ヲ止メテ", a slow ballad song that was originally featured in a CF for the cosmetics brand Menard as well as TOHOSHINKI THE LIVE 2009.
After conflicts with the lawsuit filed by three of the members (Jaejoong, Yoochun and Junsu) against SM Entertainment, on April 3, 2010, Avex announced that TVXQ would be ceasing all of their Japanese activities for the time being and that it would focus on helping each member with their solo activities. It was later announced in early May 2010 that the three members of TVXQ would appear as a subunit in the Thanksgiving Live in Dome concert in Japan. The three-member group was announced by Rhythm Zone and would be called JYJ, representing the first letter of each of their names.
On November 23, 2010, SM Entertainment announced that TVXQ would be returning by now as a duo consisting of Changmin and Yunho and have their comeback in Korea in early 2011. On November 24, 2010, Avex Entertainment, as well as SM Entertainment Japan, released a statement about the renewal of contracts of SM artists signed to Avex. The special edition of TVXQ's newest album, Keep Your Head Down, was released in South Korea on January 5, 2011 and their single 왜 (Keep Your Head Down) was released by Avex Trax in Japan on January 26, 2011.
Current Members
U-Know Yunho 유노윤호/ユンホ
Birthday: 1986.02.06
Height: 184cm
Weight: 66kg
Blood type: A
Max Changmin 최강창민/チャンミン
Birthday: 1988.02.18
Height: 186cm
Weight: 61kg
Blood type: B
Former Members
Hero Jaejoong 영웅재중/ジェジュン
Birthday: 1986.01.26
Height: 178cm
Weight: 63kg
Blood type: O
Micky Yoochun 믹키유천/ユチュン
Birthday: 1986.06.04
Height: 180cm
Weight: 64kg
Blood type: O
Xiah Junsu 시아준수/ジュンス
Birthday: 1986.12.15
Registered Birthday: 1987.01.01
Height: 178cm
Weight: 60kg
Blood type: B
Show Me Your Love
동방신기 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
tvxq with a new family
super junior
the reason why i\'m shy!
because of your blue eyes!
pure beauty!
don\'t hide it from my side!
you know it
can\'t stop it even though
it\'s not that cool
아름다운 눈꽃을 바라보면
어린시절 솜사탕이 떠올라
그대와 함께 그 시절을
추억 할 수 있는
행운이 내게 다가온다면
감춰왔던 그대 마음을 이젠
볼 수 있게 해줘요
너의 전화 속에 수많은 사람
그 속에 아무인 나는 싫어요
너무 오래 기다린 나를
아직도 몰라요 난 여기 있는데
오직 그대 맘을 따라
내가 가는 곳이라면
that\'s what i see in your eyes
just show me your love!
(just show me your love!)
또 언제나 함께 있도록
난 기도 할게요
지금 내 마음도 흰눈속에 쌓여가
그리움이 너무 많잖아
i\'ll go anywhere!
(i\'ll go anywhere!)
그대 원하는 어디라도
내 손을 잡아요
흰 눈이오면 그 눈을 타고 날아
온 세상을 내려다 볼 수 있게
붐비는 거리 수많은 사람
그 속에 그대만 보여요
나는 지금 살아있는 건가요
행복해 믿을 수 없어 이 기분
두근대는 내 맘이 너무
어색해 지지만 또 이대로 좋아
거짓말도 괜찮아요
안아주고 싶은걸요
that\'s what i see in your eyes
just show me your love!
(just show me your love!)
그대에게 하고픈 얘기
난 너무 많지만
오늘만큼은 바라보기만 해요
눈빛만으로도 알잖아
i\'ll go anywhere!
(i\'ll go anywhere!)
너무 따뜻한 그대 눈에
내가 담기네요
그냥 좋은걸요 곁에 있다는 것도
소리 없이 다가온 겨울 속에
그대의 모습 그대로 살아가줘요
어쩌면 내가 아는 것도
너무 조금일까봐
난 걱정이 되는걸요
cause i love you, my princess
나의 사랑하는 그대
내가 원하는 건 절대
변치 않고 나만을
바라보는 눈빛인데
보여줘 망설이지마
just show me your love!
(just show me your love!)
또 언제나 함께 있도록
난 기도 할게요
지금 내 마음도 흰눈 속에 쌓여가
그리움이 너무 많잖아
i\'ll go anywhere!
(i\'ll go anywhere!)
그대 원하는 어디라도
내 손을 잡아요
흰 눈이 오면 그 눈을 타고 날아
온 세상을 내려다 볼 수 있게
하나 (one) 둘 (two)
셋 (three) 넷 (uh!)
신! 신나게 놀아보자
동! 동상이 걸려도 좋아
추운 겨울 내가 너를 녹여줄께 ha
하늘을 보며 그대를
사랑한다 소리쳤던 말
새하얀 눈 속에 묻힌다면
꽃으로 피길 바라죠
그대는 모르고 있죠
우리가 어느 샌가
하나가 됐죠 영원토록 함께
The song "Show Me Your Love" by 동방신기 is a love song expressing the singer's desire for their loved one to show their true feelings. The lyrics speak of the singer's longing to see the pure beauty in their lover's blue eyes and to have them show their love without hesitation. There is a sense of nostalgia as well as the singer reminisces about the past and the memories they shared with their lover. The chorus "just show me your love" is repeated throughout the song as a plea for their lover to open up and express their feelings. The use of winter imagery, such as snow and a snowy landscape, adds to the melancholic and romantic tone of the song.
Line by Line Meaning
yeah~ what a sweet time!
Expressing enthusiasm for a wonderful moment
tvxq with a new family
Feeling happy to be with a new group of people
super junior
Mentioning another K-pop group
the reason why i'm shy!
Explaining the reason for being shy
because of your blue eyes!
Crediting the cause of shyness to the blue eyes of the other person
pure beauty!
Admiring the beauty of the other person
don't hide it from my side!
Asking not to hide the beauty from oneself
you know it
Believing that the other person knows that they are beautiful
it's like bling bling ball!
Comparing the beauty to a sparkling object
can't stop it even though it's not that cool
Admitting that one cannot help being attracted to the beauty, even if it's not considered cool
아름다운 눈꽃을 바라보면
Observing beautiful snowflakes
어린시절 솜사탕이 떠올라
Thinking of childhood memories of cotton candy
그대와 함께 그 시절을 추억 할 수 있는
Reminiscing with the other person about childhood memories that they can share
행운이 내게 다가온다면
Imagining good luck coming their way
감춰왔던 그대 마음을 이젠 볼 수 있게 해줘요
Asking the other person to reveal their hidden feelings
너의 전화 속에 수많은 사람
Realizing that there are many people in the other person's life
그 속에 아무인 나는 싫어요
Feeling insignificant among the other people in the other person's life
너무 오래 기다린 나를
Admitting that they have waited patiently for the other person for a long time
아직도 몰라요 난 여기 있는데
Admitting that they still don't know where they stand with the other person
오직 그대 맘을 따라 내가 가는 곳이라면
Being willing to go wherever the other person's heart leads them
that's what i see in your eyes
Believing that they can see what the other person is feeling through the other person's eyes
just show me your love!
Asking the other person to express their love for them
(just show me your love!)
Reiterating the request to show love
또 언제나 함께 있도록
Promising to always be together
난 기도 할게요
Saying they will pray for the other person
지금 내 마음도 흰눈속에 쌓여가
Saying their feelings are piling up like snow
그리움이 너무 많잖아
Expressing that they miss the other person too much
i'll go anywhere!
Saying they will go anywhere for the other person
(i'll go anywhere!)
Reiterating that they will go anywhere
그대 원하는 어디라도 내 손을 잡아요
Offering to hold hands and go to wherever the other person wants to go
흰 눈이오면 그 눈을 타고 날아
Saying they will fly on the snow if it starts snowing
온 세상을 내려다 볼 수 있게
Thinking that they can see the whole world from up there
붐비는 거리 수많은 사람
Observing many people in a crowded street
그 속에 그대만 보여요
Seeing only the other person among the many people
나는 지금 살아있는 건가요
Questioning whether they are really alive
행복해 믿을 수 없어 이 기분
Feeling so happy that they can't believe it
두근대는 내 맘이 너무 어색해 지지만
Feeling nervous about their heart beating fast
또 이대로 좋아 거짓말도 괜찮아요
Saying that they like it this way and that it's okay to lie
안아주고 싶은걸요
Wanting to hug the other person
그대에게 하고픈 얘기 난 너무 많지만
Wanting to say so many things to the other person
오늘만큼은 바라보기만 해요
Saying they will just look at the other person for today
눈빛만으로도 알잖아
Believing that they can understand the other person just by looking into their eyes
너무 따뜻한 그대 눈에 내가 담기네요
Feeling that they are being accepted by the other person's warm eyes
그냥 좋은걸요 곁에 있다는 것도
Feeling good about just being by the other person's side
소리 없이 다가온 겨울 속에
Feeling that winter has come quietly
그대의 모습 그대로 살아가줘요
Asking the other person to stay the way they are
어쩌면 내가 아는 것도 너무 조금일까봐
Doubting that they know enough about the other person
난 걱정이 되는걸요
Expressing their worries
cause i love you, my princess
Expressing love for the other person
나의 사랑하는 그대
Addressing the other person as their beloved
내가 원하는 건 절대 변치 않고 나만을 바라보는 눈빛인데
Saying that they only want the other person's unwavering attention and love
보여줘 망설이지마
Asking the other person to show themselves and not hesitate
하나 (one) 둘 (two) 셋 (three) 넷 (uh!)
Counting from one to four with enthusiasm
신! 신나게 놀아보자
Proposing to have fun together
동! 동상이 걸려도 좋아
Jokingly saying that they are willing to receive a prize together
추운 겨울 내가 너를 녹여줄께 ha
Promising to warm up the other person in the cold winter
하늘을 보며 그대를 사랑한다 소리쳤던 말
Recalling the past when they shouted 'I love you' while looking at the sky
새하얀 눈 속에 묻힌다면 꽃으로 피길 바라죠
Expressing the hope that if they were buried in the snow, they would bloom like a flower
그대는 모르고 있죠 우리가 어느 샌가 하나가 됐죠 영원토록 함께
Saying that despite the other person not knowing it, they have become one and will be together forever
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jee3912
정말 다 행복해보인다ㅠㅠㅠㅠㅠ 김재중이랑 박유천 외모 독보적임 ㅠㅠㅠㅠ 와 진짜 잘생겼다... 박유천 왜그러고 살았어 하....
@thecatfromipanema
05 재중은 전설이다 진짜...
@JPcanbeanything
개취로 08-09를 더 좋아하긴 함
@user-nf5ux3cd2d
김재중 진짜 개잘생겼다 와.....나울고잇음
@user-ne2pu9zg7t
니노래 갠적으로 역주행했으면 진짜 좋을거같음.. 아이돌 노래중에 가장 겨울같은 노래야...
@user-sq3jq3ir7v
ㅇㅈ ㅠㅠ
@yoona062478
ㅇㅈㅇㅈ ㅠㅠㅠㅠㅠ
@user-nr8ik9en5w
ㅇㅈㅇㅈ이영 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ😂
@user-qw6oe9rv9i
한표 추가
@user-gi8tq2op5y
오방신기 존재감 미쳤다 진짜 저 많은 사람들중에 오방신기만 보임..