She rele… Read Full Bio ↴Lee So-ra (born 29 December 1969) is a South Korean singer.
She released her first album in 1995. Her sixth album, Nunsseopdal (눈썹달), won her the Korean Music Awards for Best Female Vocalist in 2005.[1]
Lee hosted a long-running music talk show, Lee Sora's Propose Show, which showcased live performances of artists (similar to the current music program Love Letter). The show started airing in 1995 and the last shows were aired in 2002.
Song Request 신청곡
이소라 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
잠이 오지 않아
내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가
미칠 것만 같아
So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
Oh, oh, hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
그를 잊게 해줄 노래
Hey DJ, play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
그를 잊게 해줄 노래
치열했던 하루를 위로하는
어둠마저 잠든 이 밤
수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
그대의 감정들의 벗 때로는 familia
때때론 잠시 (잠시) 쉬어 가고플 때
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때
추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때
그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네 (쉿)
그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음
함께 할 게 그대의 탄생과 끝
어디든 함께 임을 기억하기를
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를
So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
Oh, hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
그를 잊게 해줄 노래
Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
그를 잊게 해줄 노래
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
잠이 오지 않아
난 어쩔 수 없나 봐
The lyrics in the song "Song Request" by 이소라 express a sense of loneliness and longing for comfort from music. The first verse describes how rain outside reminds the singer of the person they miss and causes them to be unable to sleep. They are alone in their room with only the sound of their melancholy thoughts and their beating heart.
The chorus is a plea to the DJ to play a song to make the singer either smile or cry as a way of coping with their emotions. The singer acknowledges that they are just a small piece of someone else's life, but they share a deep connection through emotions that can be felt through music. The second verse builds on this connection by expressing that music can bring back memories and help cope with difficult times.
Overall, the lyrics convey a sense of vulnerability and a need for emotional release through music. The idea that music can connect people beyond physical presence is also emphasized.
Line by Line Meaning
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
When it rains again outside, I inevitably start thinking of you
잠이 오지 않아
I can't sleep
내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가
In my room, I only hear this silence and the sound of my lonely heart, which is driving me crazy
미칠 것만 같아
It feels like I'm going insane
So why turn up my radio
That's why I turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
Wherever a voice comes from
And on the radio
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
Because the sad story sounds like my own
Oh, oh, hey DJ play me a song to make me smile
Hey, DJ please play me a song that will make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
A song that will make me smile on a sad night
그를 잊게 해줄 노래
A song that will help me forget him
Hey DJ, play me a song to make me cry
Hey, DJ please play me a song that will make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
A song that will cry for me on a night where my heart is suffocating
그를 잊게 해줄 노래
A song that will help me forget him
치열했던 하루를 위로하는
Comforting after a tough day
어둠마저 잠든 이 밤
On this night where even darkness has fallen asleep
수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까
I keep spitting out your pain hundreds of times, because I know you're hurting
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
I am a corner piece of your life
그대의 감정들의 벗 때로는 familia
Sometimes I'm like your family, who's a friend of all your emotions
때때론 잠시 (잠시) 쉬어 가고플 때
Sometimes I want to take a break for a moment
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때
Even though we're together, there are times when I feel buried in loneliness
추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때
When I'm drunk on memories and I bring someone back again
그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네 (쉿)
That's when I finally become your music (shh)
그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울
Yes, I'm spring for someone, and winter for someone else
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
For someone, I'm the end, but for someone else, I'm the beginning
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
For someone, I am happiness, and for someone, I am the soul
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음
For someone, I am a lullaby, but sometimes I'm just noise
함께 할 게 그대의 탄생과 끝
I'll be there for your birth and your end
어디든 함께 임을 기억하기를
Remember that we're together, no matter where we are
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
I'll always comfort your life
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를
So please, lean on me and rest for a while
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Daniel Park, Seon Woong Lee, Yoon Gi Min
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@alyannasalcedo3925
2:26 i really love it when yoongi whispers " suga " whenever he starts rapping
@fatedohyon1779
me when jhope whispers " hope world " before rapping in im fine
@elmuroialabame6760
Arte
@the.name.is_kara
Me too!!!!
@shimmmmmm980
yeah also 3:08 smoothly as cotton candy
@tabonesit
It's his trademark 😉
@isabelflores7301
yoongi’s soft whisper at the end of his part was 𝒷𝑒𝒶𝓊𝓉𝒾𝒻𝓊𝓁 ᴗ͈ˬᴗ͈
@mwrzxi
bee I'm crying (;´༎ຶД༎ຶ`)
@MissGourmandefr
I screamed when I heard it
@heregood494
≧ω≦╰(*´︶`*)╯(╥﹏╥)(╥﹏╥)(๑و•̀ω•́)و