하나둘셋
제미나이 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
넌 내게 말하듯 눈을 맞춰 (hold up)
옷엔 낯선 향이 배어서
이젠 내 향이 다 빠졌어
이 자리에서 딴생각은 skip
난 너와 하는 스킨십이
익숙한 듯 네 몸과 자연스레 섞이지한 꺼풀씩 벗겨진 너와 내 맘 making love
긴 밤이 지나면 뒤돌고 떠나
연락 따윈 nah 하나둘 세면 다
없어질 이 사이 I'm not falling in love
난 이미 모든 대답을 했어 다
하나, 둘, 셋 us two
하나둘씩 사라지는 중
어제 일은 지웠어 쭉
하나, 둘, 셋, 넷 you, you, you, you
하나, 둘, 셋 us two
하나둘씩 희미해져 쭉
I don't wanna think about you
하나, 둘, 셋, 넷
You, you, you, you, you, you, you, you
Rule number one
What happens in vegas, stays in vegas?
Rule number two
Whatever I say, you gotta say "Yes"
I think I already told you, you're not my number one
그때 가서 울고불고 자꾸 눈물 짤 거면
이제 그만 꺼져줘 (please) 기회 줄 테니까
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 시간 지나면 난
사라질 테니까 이제 그만 잊어줘사랑이라 포장 말고 눈치 챙겨 버려줘
I don't wanna hold you tight
Yesterday was our last night
귀 아파 darling, Please shut your mouth
다 챙겼음 숫자 셀게 hey
하나, 둘, 셋 us two
하나둘씩 사라지는 중
어제 일은 지웠어 쭉
하나, 둘, 셋, 넷 you, you, you, you
하나, 둘, 셋 us two
하나둘씩 희미해져 쭉
I don't wanna think about you
하나, 둘, 셋, 넷
You, you, you, you, you, you, you, you
Oh, one, two, three 시간이 다
지나면 우리는 몰라
이 기울어진 밤 지나
내 손목엔 six o'clock yeah
I'm so fucking good at goodbye
We don't know each other, right?
Even if we turn around
하나, 둘, 셋 us two
하나둘씩 사라지는 중
어제 일은 지웠어 쭉
하나, 둘, 셋, 넷 you, you, you, you
하나, 둘, 셋 us two
하나둘씩 희미해져 쭉
I don't wanna think about you
하나, 둘, 셋, 넷
You, you, you, you, you, you, you, you
The lyrics to 제미나이's song 하나둘셋 portray a complex and emotional narrative of a relationship that is coming to an end. The singer begins by describing the act of pouring a glass and meeting eyes, expressing a sense of intimacy that has dwindled. The unfamiliar scent on the clothes and the absence of the singer's own scent suggest a loss of connection and familiarity in the relationship. The lyrics convey a sense of resignation and detachment as the singer acknowledges the end of their bond.
The following verses delve into the physical closeness between the two individuals, with references to skinship and the natural blending of bodies. Despite the familiarity and intimacy shared, there is an underlying sense of detachment as the singer mentions shedding layers to reveal their true feelings for each other. The imagery of making love suggests a deep emotional connection that is being overshadowed by the inevitable separation that looms ahead.
As the song progresses, the lyrics shift towards acceptance of the imminent breakup. The repeated counting from one to four symbolizes the gradual disappearance of the relationship, with the singer expressing a sense of finality and closure. The refusal to dwell on memories and the declaration of having already provided all the answers hint at a sense of readiness to move on and let go of the past.
The final verses highlight a sense of detachment and determination to move forward without holding onto the past. The mention of rules and the insistence on letting go emphasize the singer's desire to break free from the emotional ties that bind them. The repeated refrain of "you, you, you" underscores the individuality and separation between the two, encapsulating a poignant farewell and the acknowledgment of the inevitability of parting ways. The song concludes with a sense of finality and closure, as the singer embraces the idea of saying goodbye and moving forward with strength and resolve.
Line by Line Meaning
잔을 채워 하나, 둘, 셋 pour up
Fill up the glass and count to three as we drink together, marking the moment of shared indulgence.
넌 내게 말하듯 눈을 맞춰 (hold up)
As if speaking to me, your gaze meets mine, creating a moment of connection that pauses everything around us.
옷엔 낯선 향이 배어서
There’s a foreign scent lingering on your clothes, hinting at experiences and encounters I’m not a part of.
이젠 내 향이 다 빠졌어
Now, the essence of my presence seems to have faded, replaced by something unfamiliar.
이 자리에서 딴생각은 skip
In this moment, I refuse to entertain any distracting thoughts, focusing solely on you.
난 너와 하는 스킨십이
The physical touches we share feel deeply familiar, like a language we both understand.
익숙한 듯 네 몸과 자연스레 섞이지
Our bodies intertwine instinctively, as if they’ve always known how to connect.
한 꺼풀씩 벗겨진 너와 내 맘 making love
As layers are gradually shed, our hearts engage in an intimate dance of affection and vulnerability.
긴 밤이 지나면 뒤돌고 떠나
Once the long night passes, the promise of departure looms, signaling an inevitable goodbye.
연락 따윈 nah 하나둘 세면 다
I dismiss the idea of future communication, knowing that with each count, we will fade away.
없어질 이 사이 I'm not falling in love
As this space between us dissolves, I assure myself that I am not falling in love.
난 이미 모든 대답을 했어 다
I have already provided all my answers, clarifying my feelings and intentions.
하나, 둘, 셋 us two
Counting together, just the two of us, as we embrace the ephemeral nature of our connection.
하나둘씩 사라지는 중
With each count, we are gradually disappearing from one another's lives.
어제 일은 지웠어 쭉
I’ve erased all that happened yesterday, dismissing the past entirely.
하나, 둘, 셋, 넷 you, you, you, you
Counting further, I repeat your name, signaling your significant yet fleeting presence.
하나, 둘, 셋 us two
Again, we count ourselves, still bound by this transient moment.
하나둘씩 희미해져 쭉
We are fading away from each other, each count diminishing our connection.
I don't wanna think about you
I deliberately choose not to dwell on thoughts of you, pushing away emotional entanglements.
하나, 둘, 셋, 넷
Continuing to count as a way to cope with the impending loss.
You, you, you, you, you, you, you, you
Repeating your name signifies both attachment and the ache of separation.
Rule number one
Establishing rules for our encounter, hinting at a carefree attitude.
What happens in vegas, stays in vegas?
Referring to the idea of keeping our experiences secret and limiting their significance.
Rule number two
Introducing another guiding principle for this fleeting connection.
Whatever I say, you gotta say 'Yes'
Invoking an expectation of compliance, reinforcing the transient power dynamic between us.
I think I already told you, you're not my number one
Clarifying that, despite our chemistry, you are not my priority or main focus.
그때 가서 울고불고 자꾸 눈물 짤 거면
If you're going to cry and complain later, it’s better to address it now instead of prolonging the inevitable pain.
이제 그만 꺼져줘 (please) 기회 줄 테니까
I ask you to leave now, offering you a chance to walk away before things get more complicated.
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 시간 지나면 난
As time passes and we count up, I prepare for my exit from this moment.
사라질 테니까 이제 그만 잊어줘
I will disappear, so it's best for you to forget about me as well.
사랑이라 포장 말고 눈치 챙겨 버려줘
Don’t wrap our connection in love; instead, recognize its transient nature and let it go.
I don't wanna hold you tight
I express a desire not to cling to you, suggesting an aversion to emotional attachment.
Yesterday was our last night
Marking that our previous encounter was the final one, solidifying the end.
귀 아파 darling, Please shut your mouth
Asking for silence, perhaps due to the emotional weight of our conversation.
다 챙겼음 숫자 셀게 hey
I’ve gathered everything I need and now, I will count down as I prepare to leave.
하나, 둘, 셋 us two
Once more, we acknowledge our bond by counting, as if solidifying our connection one last time.
하나둘씩 사라지는 중
Once again recognizing that the ties that bind us are slowly dissipating.
어제 일은 지웠어 쭉
Reiterating the effort to erase yesterday’s memories and start anew.
하나, 둘, 셋, 넷 you, you, you, you
Counting your name signifies both remembrance and the inevitability of letting go.
하나, 둘, 셋 us two
Another acknowledgment of our singular experience, the two of us against the world.
하나둘씩 희미해져 쭉
Emphasizing that as time passes, our connection continues to fade.
I don't wanna think about you
A repeated affirmation in an attempt to distance myself emotionally from you.
하나, 둘, 셋, 넷
Continuing to count signifies the ongoing process of letting go.
You, you, you, you, you, you, you, you
Resounding your name one last time as a reminder of the intimacy we shared, even as it slips away.
Oh, one, two, three 시간이 다
As we count to three, we acknowledge the passage of time and its effects on our bond.
지나면 우리는 몰라
Once this moment is over, we will be strangers again, lost to the past.
이 기울어진 밤 지나
As this tilted night transitions, it signals an impending shift in our relationship.
내 손목엔 six o'clock yeah
With the clock signaling six o'clock, it indicates the finality of the night approaching.
I'm so fucking good at goodbye
I take pride in my ability to part ways effortlessly, indicating a resilience against emotional attachments.
We don't know each other, right?
Reiterating that despite our intimate moments, we remain fundamentally strangers.
Even if we turn around
Even if we were to face each other again, the ephemeral nature of our connection remains.
하나, 둘, 셋 us two
One final reminder of our union, counting together as we begin to part ways.
하나둘씩 사라지는 중
We are fading away from one another, acknowledging the inevitability of our separation.
어제 일은 지웠어 쭉
As before, affirming the decision to erase yesterday's memories, signaling a new beginning.
하나, 둘, 셋, 넷 you, you, you, you
Reinforcing your presence, even as I prepare to let go, repeating your name with bittersweet nostalgia.
하나, 둘, 셋 us two
Counting our time together once more, as if to capture the essence of what we shared.
하나둘씩 희미해져 쭉
Finally, we acknowledge the gradual fading, a poignant reflection of our fleeting encounter.
I don't wanna think about you
Resolutely steering my thoughts away from you as I move towards acceptance of the separation.
하나, 둘, 셋, 넷
Continuing to count down, marking the end of our moment together and the beginning of goodbye.
You, you, you, you, you, you, you, you
A final echo of your name, lingering in the air as I prepare to close this chapter.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Jae Min Kim, Dong Hyeon Seo, Min Ju Kwak
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Xylitol9
잔을 채워 하나 둘 셋 Pour up
넌 내게 말하듯 눈을 맞춰 Hold up
옷엔 낯선 향이 배어서
이젠 내 향이 다 빠졌어
이 자리에서 딴생각은 Skip
난 너와 하는 스킨십이
익숙한 듯 네 몸과 자연스레 섞이지
한 꺼풀씩 벗겨진 너와 내 맘
Making love
긴 밤이 지나면
뒤돌고 떠나
연락 따윈 Nah
하나둘 세면 다
없어질 이 사이
I'm not falling in love
난 이미 모든 대답을 했어 다
하나 둘 셋 Us two
하나둘씩 사라지는 중
어제 일은 지웠어 쭉
하나 둘 셋 넷 You you you you
하나 둘 셋 Us two
하나둘씩 희미해져 쭉
I don't wanna think about you
하나 둘 셋 넷 You you you you you you you you
Rule No. 1
What happens in Vegas stays in Vegas
Rule No. 2
Whatever I say you gotta say yes
I think I already told you you're not my No. 1
그때 가서 울고불고 자꾸 눈물 짤 거면
이제 그만 꺼져줘 Please 기회 줄 테니까
하나 둘 셋 넷 다섯 시간 지나면 난
사라질 테니까 이제 그만 잊어줘
사랑이라 포장 말고
눈치 챙겨 버려줘
I don't wanna hold you tight
Yesterday was our last night
귀 아파 Darling please shut your mouth
다 챙겼음 숫자 셀게 Ay
하나 둘 셋 Us two
하나둘씩 사라지는 중
어제 일은 지웠어 쭉
하나 둘 셋 넷 You you you you
하나 둘 셋 Us two
하나둘씩 희미해져 쭉
I don't wanna think about you
하나 둘 셋 넷 You you you you you you you you
Oh 1, 2, 3 시간이 다
지나면 우리는 몰라
이 기울어진 밤 지나
내 손목엔 6 o'clock yeah
I'm so fxxking good at goodbye
We don't know each other, right?
Even if we turn around
하나 둘 셋 Us two
하나둘씩 사라지는 중
어제 일은 지웠어 쭉
하나 둘 셋 넷 You you you you
하나 둘 셋 Us two
하나둘씩 희미해져 쭉
I don't wanna think about you
하나 둘 셋 넷 You you you you you you you you
@tojithedeaddilf9750
honestly, has he ever made a bad song? exactly 💛
@Esprit_Shonen
Gemini deserve so much recognition 🔥🔥🔥
@cbg01
Spotify brought me here ❣️
@heymeibee
빅나티 화이팅💛💛💛
@Aleazalia96
gemini 🤝🏻 bignaughty PERFECT COMBOOOOOO
@BlackSwanN98
if I could kiss his voice I would. he has never made a bad song and I NEED MORE!
@joonswife3132
Gemini music never dissapoints
@별천-y6k
와 서동현 지렸다 미쳤나봐 가사도 좋고 멜로디도 굿
@madysonbearry460
His voice is softer than cloud ☁️
@Sayy_What
흐아아아앙 신곡ㅁㅁ!!!!!!!!! 나오자마자 경건한 마음으로 스피커 연결해서 눈감고 들음 흑흑 넘 좋아,,,, 제미나이 곡 자주 내주세요ㅠㅜㅠㅠㅜ