In 2013, Lee debuted as a solo artist with the Japanese album "Kimi no Koe" (キミの声) and began a solo tour. The following year he released his second album FEEL on July 9, 2014.
Lee debuted with 2PM in 2008 with their first single, "10 Points out of 10 Points" (10점 만점에 10점). It wasn't until their second EP, Time For Change, that their success skyrocketed in the Korean music industry.
In 2012, Junho has been chosen to be the second couple on MBC’s Music and Lyrics program, alongside actress Kim So-eun. They composed a song (OST) called 'Sad Love', which So-eun was the composer and Junho was the musician.
He collaborated with Vanness Wu to sing the main OST track "Undefeated" for Taiwanese Drama Ti Amo Chocolate. Junho also participated as a composer for fellow member, Jang Wooyoung's solo debut album in which he composed the song "Be With You".
Flashlight
준호 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
서로를 갈망했고
눈치 없는 (눈치 없는) 시간 속에 (시간 속에)
서서히 끝이 보여
가슴이 터질 듯한 뜨거운 설렘 속에
겁이 났지만 미쳐 있었어 yeah yeah
우리는 너무 쉽게 내면의 깊이 따윈
뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로
너무 쉽게 타버린 거야
연기처럼 흩어진 거야
It's like flashlight yo
막이 내리고
자석 같던 우리 사랑도
연기처럼 멀리 흩어져
It's like flashlight yo
한참을 지나
어른이 되기를 기다려
아름다웠던 내 사랑아 안녕
(Wow love is gone, wow love is gone, wow love is gone) flashlight, flashlight, flashlight
아름다웠던 내 사랑아 안녕
(Wow love is gone, wow love is gone, wow love is gone) flashlight, flashlight, flashlight
우린 너무 생각 없이
서로를 알려 하지도 않았어
때로는 참을 수 없는
가벼운 맘으로 섞여나가
사람들 시선 따위 불안한 현실 따위
뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로
It's like flashlight yo
막이 내리고
자석 같던 우리 사랑도
연기처럼 멀리 흩어져
It's like flashlight yo
한참을 지나
어른이 되기를 기다려
아름다웠던 내 사랑아 안녕
Flashlight (ay flashlight)
Flash of a moment
(There was no lie, there was no lie)
Flashlight (ay flashlight)
It is dark now
(There is no light, there is no light)
It's like flashlight yo
막이 내리고
자석 같던 우리 사랑도
연기처럼 멀리 흩어져
It's like flashlight yo
한참을 지나
어른이 되기를 기다려
아름다웠던 내 사랑아 안녕
(Wow love is gone, wow love is gone, wow love is gone) flashlight, flashlight, flashlight
아름다웠던 내 사랑아 안녕
(Wow love is gone, wow love is gone, wow love is gone) flashlight, flashlight, flashlight
The lyrics of 준호's song, "FLASHLIGHT," describe the thrill and excitement of a slightly reckless, yet passionate love affair. The opening lines compare the relationship to an endless maze, with both parties longing for each other but slowly realizing that the end may be in sight. The singer describes feeling a sense of overwhelming desire and fear in equal measure, unable to resist the pull of their intense emotions.
Throughout the song, the artist touches on themes of youth, naivety, and the fleeting nature of love. He acknowledges that he and his lover didn't take the time to truly understand each other, allowing themselves to be carried away by the moment and the chemistry between them. Eventually, like a "flash of a moment," their love fades away, leaving only memories and regrets.
Overall, "FLASHLIGHT" is a poignant and beautifully written love song that captures the fleeting nature of young love and the bittersweet experience of watching something beautiful come to an end.
Line by Line Meaning
끝이 없는 (끝이 없는) 미로처럼 (미로처럼)
Like an endless maze
서로를 갈망했고
We yearned for each other
눈치 없는 (눈치 없는) 시간 속에 (시간 속에)
Innocently, in the passing time
서서히 끝이 보여
The end slowly revealed itself
가슴이 터질 듯한 뜨거운 설렘 속에
In the passionate excitement that could make our hearts burst
겁이 났지만 미쳐 있었어 yeah yeah
We were scared, but still crazy, yeah, yeah
우리는 너무 쉽게 내면의 깊이 따윈
We were easily drawn to each other without knowing the depths of each other
뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로
We were pulled towards each other effortlessly
너무 쉽게 타버린 거야
It burned out too easily
연기처럼 흩어진 거야
Scattered like smoke
It's like flashlight yo
It's like a flashlight, yo
막이 내리고
The curtain falls
자석 같던 우리 사랑도
Our love, which was magnetic
연기처럼 멀리 흩어져
Scattered far away like smoke
한참을 지나
After a long time
어른이 되기를 기다려
Waiting to become mature
아름다웠던 내 사랑아 안녕
Farewell, my beautiful love
(Wow love is gone, wow love is gone, wow love is gone) flashlight, flashlight, flashlight
Wow, love is gone, flashlight, flashlight, flashlight
우린 너무 생각 없이
We didn't think too much
서로를 알려 하지도 않았어
We didn't even try to get to know each other
때로는 참을 수 없는
Sometimes, it was unbearable
가벼운 맘으로 섞여나가
Just mixed together with a light heart
사람들 시선 따위 불안한 현실 따위
People's eyes and the anxiety of reality
뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로
Pulled towards each other without resistance
Flashlight (ay flashlight)
Flashlight (ay, flashlight)
Flash of a moment
It was just a brief moment
(There was no lie, there was no lie)
(There was no lie, there was no lie)
It is dark now
Now, it is dark
(There is no light, there is no light)
(There is no light, there is no light)
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ji Sang Hong, Jun Ho Lee
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind