내 남자 친구에게
핑클 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One, two, three, yeah
Now it's summer time (?)
Now what? Woo

이것 봐 나를 한번 쳐다봐
나 지금 이쁘다고 말해봐 (yeah yeah)
솔직히 너를 반하게 할 생각에
난생처음 치마도 입었어 ah oh

수줍은 내 입술을 보면서
모른 척 망설이지 말아줘
어제 본 영화에서처럼
날 안고 입 맞추고 싶다고 말해봐

날 봐 언제나 너의 눈 속에
아직은 어린 내 모습
사랑한다 말하기에 어색한 건 사실야

하지만 나 너의 마음속에서
어느샌가 숙녀가 돼 버린 걸 내 사랑 이제
눈을 뜬 거야 (summer time)

Call me, call me, call call, give a call

내 모든 걸 원한다면 너에게 줄게
기다려왔던 나의 사랑은 너를 위한 거야

Call me, call me, call call, give a call

내 모든 걸 원한다면 너에게 줄거야
지금 이대로 너의 품속에 나를 데려가 줘 (나를 데려가 줘)
난 니 꺼야

Shimmy shimmy ya'll shimmy shimmy yah
2MC's 'bout to bring it to ya'll
It's the P to the I
N to the K (uh!)
L.E. so so let it be haha!
What you do need is a cup of water
Take a big sip, bet ya, it will sooth ya my
Baby, love can't you see yo mine
Bottom line, yo mine

Ah oi
늦은 밤 헤어질게 될 때면
아쉬운 너의 마음 털어놔 (yeah yeah)
무작정 나의 손을 잡고 어디든
달아나고 싶다고 말해봐

알아 너 역시 서툰 나에게
조급히 다가서기엔
내 마음이 다칠까 봐 조심스레 하는 걸

있잖아 나
언제까지 너에게
단 하나의 그녀가 되고 싶어
그러니 이제 내 맘 가져가 (summer time)

Call me, call me, call call, give a call

내 모든 걸 원한다면 너에게 줄 거야
지금 이대로 너의 품속에 나를 데려가 줘

Call me, call me, call call, give a call

기다렸던 나의 사랑 니 꺼야 이젠
언제까지 내 작은 마음속에
나를 맡길 거야 (나를 맡길 거야)




널 사랑해 (이대로)
영원히

Overall Meaning

The song 내 남자 친구에게 (To My Boyfriend) by the K-pop girl group 핑클 (Fin.K.L) is a love song about a girl who confesses her feelings to her boyfriend. The opening lines suggest that it's summertime and the singer is feeling good. She asks her boyfriend to look at her and say that she's pretty, showing her insecurities and desire for validation. She then admits to falling for him and putting on a skirt for the first time to impress him. The singer wants her boyfriend to make a move and kiss her like they do in the movies. She admits that saying "I love you" feels awkward, but she knows she has become a lady in his heart. She invites him to call her anytime and promises to give him everything she has.


In the second verse, the singer talks about how she wants to escape with her boyfriend and do anything together. She acknowledges that she is not very experienced romantically, but that she's afraid of getting hurt. She says that she wants to be the only woman for him and asks him to take her heart. The chorus repeats the phrase "Call me, call me, call call, give a call" which emphasizes the singer's desire to hear from her love. The song ends with the singer declaring her love forever.


Overall, the song portrays a young girl who is deeply in love and wants to commit to her boyfriend. It shows the joys and fears of falling in love and wanting to be with someone forever.


Line by Line Meaning

이것 봐 나를 한번 쳐다봐
Look at me, give me a glance


나 지금 이쁘다고 말해봐
Tell me I look pretty right now


솔직히 너를 반하게 할 생각에
Honestly, I have thoughts of wanting you to fall for me


난생처음 치마도 입었어 ah oh
I even wore a skirt for the first time in my life, ah oh


수줍은 내 입술을 보면서
Looking at my shy lips


모른 척 망설이지 말아줘
Don't hesitate to act like you don't notice


어제 본 영화에서처럼
Just like in the movie we watched yesterday


날 안고 입 맞추고 싶다고 말해봐
Say that you want to hold me and kiss me


날 봐 언제나 너의 눈 속에
Look at me, always in your eyes


아직은 어린 내 모습
My youthful appearance


사랑한다 말하기에 어색한 건 사실야
It's true that saying 'I love you' is awkward


하지만 나 너의 마음속에서
But in your heart, I've already become a lady


어느샌가 숙녀가 돼 버린 걸
Without even knowing, I've become a mature woman


내 사랑 이제 눈을 뜬 거야 (summer time)
Now my love has awakened, it's summer time


내 모든 걸 원한다면 너에게 줄게
If you want everything of mine, I'll give it to you


기다려왔던 나의 사랑은 너를 위한 거야
The love I've been waiting for is meant for you


지금 이대로 너의 품속에 나를 데려가 줘 (나를 데려가 줘)
Take me to your arms just like this (take me to your arms)


난 니 꺼야
I'm yours


아쉬운 너의 마음 털어놔 (yeah yeah)
Open up your regretful heart (yeah yeah)


무작정 나의 손을 잡고 어디든
Take my hand and run away anywhere


달아나고 싶다고 말해봐
Say that you want to escape


알아 너 역시 서툰 나에게
I know you're also inexperienced with me


조급히 다가서기엔
It's too impatient to approach me too quickly


내 마음이 다칠까 봐 조심스레 하는 걸
Being cautious in case my heart gets hurt


언제까지 너에게 단 하나의 그녀가 되고 싶어
I want to be the only one for you forever


그러니 이제 내 맘 가져가 (summer time)
So now, take my heart (summer time)


기다렸던 나의 사랑 니 꺼야 이젠
The love I've been waiting for is yours now


언제까지 내 작은 마음속에 나를 맡길 거야 (나를 맡길 거야)
I will entrust myself in your small heart forever (entrust myself)


널 사랑해 (이대로) 영원히
I love you (like this) forever




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Young Ah Kim, Seok Chan Kim, Jun Gyu Jeon, Suk Chan Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Butter-Fly1

감성 레전드다

@user-hp1en3ev4g

이효리 목소리 레전드다 진짜!

@user-ow6mm4py1z

옥주현/누나
진짜/최고
였습니다

@user-dp2pk4li5g

이진 넘 예쁘다

@user-rd4mk7vj2k

핑클 너무 예쁨^^

@P_Sssss

귀한영상 고맙습니다

@One-Anti

1:35 이 부분 이진 씨인데 이효리 씨로 되어 있네요. 실수하신듯

@user-iu2mf6yd6q

핑클누나들 킹왕짱♥🖤💙🤍🎈🎈🎈🎈

@user-nt5tw6im1d

이거7살때알아서 어린이집애서부르고다녔는데 남자애들이귀막음 ㅋㅋ
+엌!좋아효 8 감사합니다ㅏㅏ

@gpdls6602

저는 초등학교때들었어요 지금은32세

More Comments

More Versions