whalien 52
(BTS) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

The most lonely creature in the world, eh
Do you wanna know my story?
I never told this to anybody
Yeah, come on

이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on

그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나

세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye I'm swimmin'

내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까

Lonely, lonely, lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지

No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby
No more, no more




눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나

Overall Meaning

Whalien 52 by BTS is a song that tells the story of a lonely whale named Whailen 52. The whale is known as the loneliest creature in the world because of its unique and unusual whale song that no other whales can hear. The whale is caught in the middle of a vast ocean, and even though it calls out to other whales, no one can hear its song. The lyrics show the desperation of the whale and its longing to be heard and connect with others. The song talks about loneliness and the feeling of being isolated from the world, even when surrounded by others who cannot relate to your struggles.


The chorus of the song repeats the words "Lonely, lonely, lonely whale" and is a metaphor for the members of BTS, who, despite being successful and famous, still feel isolated and struggle with loneliness. The lyrics suggest that even if you are surrounded by people, you can still feel lonely if you cannot connect with them on a deeper level. The song encourages people to be more empathetic towards those who are suffering silently and to try and reach out to those in need of connection.


Overall, Whalien 52 by BTS is a powerful song that deals with themes of loneliness and isolation in a unique way. The song serves as a reminder to listeners that they are not alone in their struggles, and that even the most successful people in the world can feel lonely at times.


Line by Line Meaning

The most lonely creature in the world, eh
The creature speaking is extremely lonely and feels like they are the loneliest being in the world.


Do you wanna know my story?
The creature asks if the listener wants to hear their story.


I never told this to anybody
The creature has a story that they have never shared before.


이 넓은 바다 그 한가운데
The creature is in the middle of a vast ocean.


한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
The creature is a whale that speaks plaintively about how lonely they feel.


아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
No matter how loudly the whale cries out, nobody can hear them.


사무치게 외로워 조용히 입 다무네
The whale is incredibly lonely and has fallen silent.


아무렴 어때 뭐가
It doesn't matter anymore what has happened.


됐던 이젠 뭐 I don’t care
The whale speaks of how they no longer care about their past.


외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
The only thing that stays by the whale's side is loneliness.


온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
Loneliness has become a lock that leaves the whale entirely alone.


누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Someone tells the whale that they're an accomplished entertainer, but the whale doesn't care.


Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
The whale doesn't care about anyone being by their side.


머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
The whale is resigned to being alone and doesn't require anyone to stay by their side.


날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
Anyone who speaks to the whale becomes a wall that stops the whale from being understood.


외로움조차 니들 눈엔 척이 돼, come on
The whale is pointing out how people underestimate the feeling of loneliness.


그 벽에 갇혀서
The whale feels trapped by these walls.


내 숨이 막혀도
The whale feels as though they are suffocating.


저 수면 위를 향해 hey oh oh, hey oh yeah
Despite this, they still strive towards the surface of the water.


Lonely, lonely, lonely whale
This line describes the whale's loneliness.


이렇게 혼자 노래불러
The whale starts to sing a song on their own.


외딴 섬 같은 나도
The whale feels they are like a deserted island in the ocean.


밝게 빛날 수 있을까
They wonder if they can shine brightly in the world.


이렇게 또 한 번 불러봐
The whale tries singing once again.


대답 없는 이 노래가
The song that the whale is singing remains unanswered.


내일에 닿을 때까지
The whale keeps singing its song until tomorrow.


No more, no more baby
The whale wishes for there to be no more loneliness.


끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
They believe that eventually, an endless radio signal will reach them.


저기 지구 반대편까지 다
This line suggests the signal may come from the other side of the globe.


눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
Even a blind whale will be able to see the whale's shining light.


오늘도 다시 노래하지 나
Today the whale sings once more.


세상은 절대로 몰라
The whale feels that the world will never understand them.


내가 얼마나 슬픈지를
The world doesn't understand how sad the whale feels.


내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
Their pain is like oil and water, which can't mix.


그저 난 수면 위에서만
The whale can only live on the surface of the water.


숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
The whale is a small creature in the lonely ocean looking for someone to share their world with.


나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
The whale wants others to recognize their worth every day.


걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
The whale deals with worries and nausea by putting stickers beneath their ear.


Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
Though it feels like it will never end, the whale never gives up.


시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland (Neverland)
Time passes, but the whale remains in a cold and powerless place, like Neverland.


But 늘 생각해
Despite this, the whale always thinks about moving forward.


지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
Even if they're just sleeping like a shrimp now, their dreams are still whale-like.


다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야
The whale believes that the future holds great things for them and that a key compliment will light up their day.


나답게 Ye I'm swimmin’
The whale is being true to themselves as they swim towards their future.


내 미래를 향해 가
The whale is focused on swimming towards their future.


저 푸른 바다와
They are swimming towards the deep blue ocean.


내 헤르츠를 믿어 hey oh, oh hey, oh yeah
The whale believes in their own heart.


어머니는 바다가 푸르다 하셨어
The whale thinks of their mother, who said the ocean was a deep blue.


멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
The whale wishes that they could hear their mother's voice once again, even from a far distance.


그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
But the whale wonders what they should do because where they are is too dark.


온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 I just can’t hold it ma
The whale can't keep things bottled up anymore, even though they're the only whale around who speaks differently.


사랑한다 말하고 싶어
All the whale wants to say is, 'I love you.'


혼자 하는 돌림 노래
The whale is singing a song alone.


같은 악보 위를 되짚어
They replay the same sheet music over and over.


이 바다는 너무 깊어
The whale acknowledges that the ocean is very deep.


그래도 난 다행인 걸
Regardless, the whale is grateful.


(눈물 나도 아무도 모를테니)
(Even if tears come, no one will notice)


I’m a whalien
The whale realizes that they're different but accepts it.


눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
Even a blind whale would be able to see the unique joy and life within the whale.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Brother Su, Do Hyeong Kwon, Ho Seok Jeong, Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Si Hyuk Bang, Yunk Ki Min

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions