Borderline
1. Sergio Mauri ft. Susan Tyler Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

どこで生まれて 僕はどこで育ったの?
誰かに愛された記憶はない
I can't load my secret code 分からないまま
パンクしそうな思いをどうすればいい?

いつも I'm thinking 気になって仕方がないから
Someone! Please take me away
I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

人を今まで 半信半疑でみていた
I'm sick of myself 全てに対して
Please tell me when to believe it again
境界線がはっきりしないから岐路でもがいてる

No one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
Don't try to hide your own way

I didn't know much about joy and tenderness
I didn't know much about truth and faithfulness
全てが 解き放たれ 心の色が変わる
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
君との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
全てが動き出した だから moving for the future

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと




善いか悪いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

Overall Meaning

The lyrics of Sergio Mauri ft. Susan Tyler's song "Borderline" express the confusion and uncertainty of the singer about their life and relationships. The first verse asks about the singer's origins and the lack of memories of being loved. The use of technology in the reference to a secret code that cannot be loaded suggests a feeling of disconnection and alienation from the world. The singer is lost and unsure about how to deal with their emotions and thoughts that are making them feel like they're on the verge of a breakdown.


The chorus expresses the singer's yearning for escape and a desire to find someone who can take them away from their troubled state. The second verse shows a realization that the singer had been ignorant about love, happiness, and other essential things in life. The awakening led them to seek the truth and value of love, and to understand the importance of human connections and leaving footprints.


The bridge reflects the singer's struggle with trust and the blurred lines between right and wrong. There is a sense of self-doubt and the need for guidance from others. The last chorus reinforces the importance of true beliefs, self-discovery, and the impact of one's interactions with people and the world.


Line by Line Meaning

どこで生まれて 僕はどこで育ったの?
Where was I born and where did I grow up?


誰かに愛された記憶はない
I have no memories of being loved by anyone


I can't load my secret code 分からないまま
I can't decipher my secret code, I don't understand it


パンクしそうな思いをどうすればいい?
What should I do with this feeling of being on the verge of a breakdown?


いつも I'm thinking 気になって仕方がないから
I'm always thinking, it's driving me crazy


Someone! Please take me away
Someone! Please save me from this


I didn't know much about love and happiness
I didn't have much knowledge about love and happiness


I didn't know much about hope and fondness
I didn't have a great understanding of hope and fondness


目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
Waking up and feeling, realizing what is necessary to live


どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
I want to know how much love and truth are worth and how much value they hold


人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
Meeting people and connecting in the world, leaving another footprint


人を今まで 半信半疑でみていた
Until now, I have viewed people with skepticism


I'm sick of myself 全てに対して
I'm fed up with myself, all of it


Please tell me when to believe it again
Please tell me when to start believing again


境界線がはっきりしないから岐路でもがいてる
I'm struggling at a crossroads because the boundary lines aren't clear


No one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
No one knows because I don't want to show my true jealous heart


Don't try to hide your own way
Don't hide the path that is meant for you


全てが 解き放たれ 心の色が変わる
Everything is being released and the color of my heart is changing


君との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
Meeting you and connecting in the world, leaving another footprint


どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
I want to know how much love and truth are worth and how much value they hold


全てが動き出した だから moving for the future
Everything is starting to move, so I'm moving towards the future


善いか悪いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
Believe in the truth, whether it's good or bad, the answer lies within yourself


人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
Meeting people and connecting in the world, leaving another footprint




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toru

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Dante Campana

Sergio Mauri non delude mai!!!! TOP TRACK!!!!!

André Luiz Fonseca

Muito bom!!!!! Espetáculo!!!
Parabéns Sérgio!!!

Leonardo Bigliazzi

Non semplice lavoro..un'amicizia! Grande Sergio!

Giuseppe Pistoia - GP45

Grande Sergio....bel sound...ALL SUPPORT ;)

GoodFellas QueiBraviRagazzi

OTTIMO! big sergio!

SkaGiangi

fantastique!

Time Records

Ed ecco il video ufficiale di Sergio Mauri Feat. Susan Tyler "Borderline"!
Buy this release on Beatport http://btprt.dj/LFPP0V

Mirco Pis

Un po alla Zeed :)
Ottimo sound Sergio!
GoGo Italia!

D.j. Mirko B.

BIG COLLEGA ! :-)

Tommaso Donati

grandissimi francesco e giulia!!! leo anche se non commento...
Sergio stessa cosa!! sempre piu forte:)

More Comments

More Versions