Ding Dong
100 Jahre Eav Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich sitz mit der Renate in meiner Kemenate
Bei einer Flasche Sekt, weil zu zweit sie besser schmeckt.
Der Plattenspieler dudelt, Mark Knopfler zärtlich fudelt
Endlich ist's soweit, als es an der Türe läut'.
Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Vielleicht ist es der Postillion und bringt Millionen mir.
Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Es sind die Nachbarn, besoffen, mit einer Kiste Bier.
Mach nie die Tür auf, laß keinen rein.
Mach nie die Tür auf, sei nie daheim.
Ist erst die Tür auf, dann ist's zu spät
Denn do weißt nie, wer draußen steht.
Renate ist gegangen nach einem Riesenkrach
Die Nachbarn liegen I'm Koma in deinem Schlafgemach.
Sie haben sich übergeben, dir steckt ein Frosch I'm Hals
Do machst die Bude sauber, da läutet's abermals.
Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Vielleicht ist es Renate und will zurück zu mir.
Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Es ist Renates Ehemann, er mißt 2 Meter 4.
Mach nie die Tür auf, laß keinen rein.
Mach nie die Tür auf, sei nie daheim.
Entfern den Türknauf, so lange es noch geht
Ist erst die Tür auf, dann ist's zu spät.
Ihr Gatte, Emil heißt er, schließt dir die Augen zu
Denn er ist großer Meister in Karate und Kung Fu.
Nach sieben Wochen kommst do aus dem Spital heraus
Das Christkind das steht vor der Tür, daheim sieht's traurig aus.
Die Möbel sind gepfändet, dir bleibt nur dein Klavier
Kein Strom und keine Heizung, da klingelt's an der Tür.
Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Vielleicht ist es der Weihnachtsmann und bringt Geschenke dir.
Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Es ist der Exekutor und holt sich auch noch dein Klavier.
Mach nie die Tür auf, laß keinen rein.
Mach nie die Tür auf, sei nie daheim.
Ist erst die Tür auf, dann ist's zu spät
Denn do weißt nie, wer draußen steht.
Vorbei, do bist am Ende, es führt kein Weg zurück
Wenn alle Stricke reißen, dann hilft dir nur mehr der Strick.
Do baumelst am Holunder, die Seele steigt empor
Und wie durch ein Wunder stehst do vor dem Himmelstor.
Ding Dong, Ding Dong, ist denn keiner hier?
Ich suche meine Wolke, und wo ist mein Klavier?
Ding Dong, Ding Dong, ist denn keiner hier?
Da hörst do eine Stimme durch die Himmelstür:
Mach nie die Tür auf, laß keinen rein.
Mach nie die Tür auf, sei nie daheim.
Verschweiß den Türknauf, so lange es noch geht
Denn do weißt nie, wer vor der Türe steht.
Mach nie das Ding auf, sonst gibt's Beton
Mach nie das Ding auf, sonst gibt's Beton




Mach nie die Tür auf, sei kein Athlet
Denn do weißt nie, wer vor der Türe steht.

Overall Meaning

The first stanza of the song "Ding Dong" by 100 Jahre Eav introduces two people sitting together drinking champagne while listening to music. They are interrupted by a knock on the door, which they contemplate answering. The chorus "Mach nie die Tür auf" (Never open the door) repeats throughout the song, giving a warning not to open the door to unexpected visitors. The second stanza introduces the possibility of unexpected wealth, but ultimately the visitors turn out to be drunken neighbors offering a case of beer. The third and fourth stanzas take a darker turn with Renate leaving after an argument and the neighbors becoming ill and causing chaos in the home. The final stanzas describe a series of events that lead to the singer losing everything and ultimately taking their own life. The message of the song seems to be that one should be careful with who they allow into their life and should always be on guard for the unexpected.


Line by Line Meaning

Ich sitz mit der Renate in meiner Kemenate
I am sitting with Renate in my private rooms


Bei einer Flasche Sekt, weil zu zweit sie besser schmeckt.
We are sharing a bottle of champagne because it tastes better when you are with someone


Der Plattenspieler dudelt, Mark Knopfler zärtlich fudelt
The record player is playing music by Mark Knopfler and it sounds romantic


Endlich ist's soweit, als es an der Türe läut'.
Finally, someone is ringing the doorbell


Ding Dong, Ding Dong, wer steht dort vor der Tür?
Ding dong, ding dong, who is standing at the door?


Vielleicht ist es der Postillion und bringt Millionen mir.
Maybe it's the postman bringing me millions


Es sind die Nachbarn, besoffen, mit einer Kiste Bier.
It's the neighbors, drunk, with a crate of beer


Mach nie die Tür auf, laß keinen rein.
Never open the door, don't let anyone in


Mach nie die Tür auf, sei nie daheim.
Never open the door, pretend like you're not home


Ist erst die Tür auf, dann ist's zu spät
Once the door is open, it's too late


Denn do weißt nie, wer draußen steht.
Because you never know who's outside


Renate ist gegangen nach einem Riesenkrach
Renate left after a big argument


Die Nachbarn liegen I'm Koma in deinem Schlafgemach.
The neighbors are in a coma in your bedroom


Sie haben sich übergeben, dir steckt ein Frosch I'm Hals
They vomited and now you have a frog in your throat


Do machst die Bude sauber, da läutet's abermals.
You clean up the mess, but then the doorbell rings again


Vielleicht ist es Renate und will zurück zu mir.
Maybe it's Renate who wants to come back to me


Es ist Renates Ehemann, er mißt 2 Meter 4.
It's Renate's husband, he's 2 meters 4 tall


Entfern den Türknauf, so lange es noch geht
Remove the doorknob while you still can


Ihr Gatte, Emil heißt er, schließt dir die Augen zu
Her husband, Emil, will close your eyes for you


Denn er ist großer Meister in Karate und Kung Fu.
Because he is a grand master of karate and kung fu


Nach sieben Wochen kommst do aus dem Spital heraus
After seven weeks, you will be released from the hospital


Das Christkind das steht vor der Tür, daheim sieht's traurig aus.
The Christ child is standing at the door, and home looks sad


Die Möbel sind gepfändet, dir bleibt nur dein Klavier
Your furniture has been seized, all you have left is your piano


Kein Strom und keine Heizung, da klingelt's an der Tür.
No electricity or heating, and someone is ringing the doorbell


Vielleicht ist es der Weihnachtsmann und bringt Geschenke dir.
Maybe it's Santa Claus bringing you gifts


Es ist der Exekutor und holt sich auch noch dein Klavier.
It's the executor of your estate, taking your piano too


Verschweiß den Türknauf, so lange es noch geht
Weld shut the doorknob while you still can


Vorbei, do bist am Ende, es führt kein Weg zurück
It's over, you have reached the end, there is no turning back


Wenn alle Stricke reißen, dann hilft dir nur mehr der Strick.
When all else fails, the only thing that can help you is a rope.


Do baumelst am Holunder, die Seele steigt empor
You hang from the elder tree, your soul rising up


Und wie durch ein Wunder stehst do vor dem Himmelstor.
And, as if by a miracle, you find yourself at the gates of Heaven.


Ist denn keiner hier?
Is nobody here?


Ich suche meine Wolke, und wo ist mein Klavier?
I'm looking for my cloud, and where is my piano?


Da hörst do eine Stimme durch die Himmelstür:
Then you hear a voice from the gates of Heaven:


Verschweiß den Türknauf, so lange es noch geht
Weld shut the doorknob while you still can


Denn do weißt nie, wer vor der Türe steht.
Because you never know who's outside.


Mach nie das Ding auf, sonst gibt's Beton
Never open that thing, or there will be concrete


Mach nie das Ding auf, sonst gibt's Beton
Never open that thing, or there will be concrete


Mach nie die Tür auf, sei kein Athlet
Never open the door, don't be an athlete


Denn do weißt nie, wer vor der Türe steht.
Because you never know who's outside.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: THOMAS SPITZER, NINO HOLM, GERHARD BREIT, KLAUS EBERHARTINGER, GUENTER SCHOENBERGER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found