Pour la peine
1789 Les Amants de la Bastille Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On abandonne, abandonne
Le ciel pardonne
Quand l'esprit s′enlise dans la déraison
Les canons tonnent, canons tonnent
Les cris résonnent
Je t'emmène
On veut des rêves qui nous soulèvent
On veut des fleurs à nos douleurs
On veut du sens, de l'innocence
Au nom de nos libres penseurs
Au nom des larmes qui nous désarment
On doit pouvoir changer l′Histoire
Pour la peine
Au nom de nos pères qui nous ont appris
Le prix d′un homme, prix d'un homme
Ce que nous sommes
Au nom de nos frères tombés dans l′oubli
Des droits de l'homme, droits de l′homme
Droits des hommes
On veut des rêves qui nous soulèvent
On veut des fleurs à nos douleurs
On veut du sens, de l'innocence
Au nom de nos libres penseurs
Au nom des larmes qui nous désarment
On doit pouvoir changer l′Histoire
Pour la peine
Pour la peine
Je veux sourire à tes erreurs
Embrasser tes blessures
Nous apprendrons par cœur
La démesure
Car nos peines
Sont les mêmes
On veut des rêves qui nous soulèvent
On veut des fleurs à nos douleurs
On veut du sens, de l'innocence
Au nom de nos libres penseurs
Au nom des larmes qui nous désarment
On doit pouvoir changer l'Histoire
Pour la peine
Pour la peine
The song "Pour la peine" by 1789 Les Amants de la Bastille is a powerful and emotive call to action. The lyrics speak of the importance of not giving up in the face of fear and disillusionment, and of fighting for a better future. The opening lines set the tone for the song, conveying a sense of the fragility of our illusions in the face of fear. The repetition of the phrase "abandonne, abandonne" drives home the idea that we are often quick to give up on our dreams when things get tough.
As the song progresses, the imagery becomes more violent and confrontational, with references to canons and the cries of the oppressed. The chorus is an anthemic call to arms, with the repeated phrase "pour la peine" serving as a rallying cry. The second verse invokes the memory of our ancestors and fallen comrades in the struggle for human rights, emphasizing that the fight for freedom and justice is ongoing.
Throughout the song, there is a sense of urgency and passion, with the use of repetition and simple, direct language emphasizing the importance of the message. The final lines of the song bring the focus back to the personal, with the idea that our individual struggles are connected and that we must support each other in the fight for a better future.
Overall, "Pour la peine" is a powerful and inspiring song that speaks to the human desire for freedom, justice, and a better future.
Line by Line Meaning
Quand la peur s′immisce dans nos illusions
When fear infiltrates our illusions
On abandonne, abandonne
We give up, give up
Le ciel pardonne
Heaven forgives
Quand l'esprit s′enlise dans la déraison
When the mind gets stuck in irrationality
Les canons tonnent, canons tonnent
The cannons roar, cannons roar
Les cris résonnent
The screams resonate
Pour la peine
For the punishment
Je t'emmène
I'll take you
On veut des rêves qui nous soulèvent
We want dreams that lift us up
On veut des fleurs à nos douleurs
We want flowers for our pain
On veut du sens, de l'innocence
We want meaning, innocence
Au nom de nos libres penseurs
In the name of our free thinkers
Au nom des larmes qui nous désarment
In the name of tears that disarm us
On doit pouvoir changer l′Histoire
We must be able to change history
Au nom de nos pères qui nous ont appris
In the name of our fathers who taught us
Le prix d'un homme, prix d'un homme
The value of a man, value of a man
Ce que nous sommes
Who we are
Au nom de nos frères tombés dans l'oubli
In the name of our forgotten brothers
Des droits de l'homme, droits de l'homme
Human rights, rights of man
Droits des hommes
Rights of men
Je veux sourire à tes erreurs
I want to smile at your mistakes
Embrasser tes blessures
Embrace your wounds
Nous apprendrons par cœur
We will learn by heart
La démesure
The excess
Car nos peines
Because our sorrows
Sont les mêmes
Are the same
Pour la peine
For the punishment
Pour la peine
For the punishment
Writer(s): Olivier Schultheis, Vincent Baguian, Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Rodrigue Janois
Contributed by Mila O. Suggest a correction in the comments below.
@cathybennett5041
I discovered this amazing song in 2021. It's never too late to find treasure! Wonderful song. Just wonderful.
@PapyGrincheux
Nous avons eu la chance d'assister à ce magnifique spectacle qui mêle la petite et la grande Histoire hier. Un grand bravo à toute la troupe. L'hommage final à leur camarade disparu est poignant.
@lesliep5281
Je suis entierement d'accord avec toi Julien Muet "Encore aujourd'hui, cette chanson a du sens... Porteuse de valeurs à respecte"
@lildrea54
I saw this show in Paris and I loved it! This is one of my favorite songs from the musical; I love the lyrics. Finally, music with deeper lyrics than everything on today's music charts! :')
@lesamantsdelabastille1288
Bonjour et merci à tous ! Nous essayons également de faire un nouveau album ! Rejoignez la chaine et découvrez les merveilles ! On veut pas le monde mais le cœur de nos fans !
@missmaiy2047
j'écoute toujours!!! elle est ma comédie musicale préférer. Elle me fait vibrer! Presque pleurer!
@florencerossin7045
Mais c'est magnifique... Vrai, tellement vrai, ce que je pense tout le monde a ressenti un jour ou l'autre... et peut-être l'état d'esprit des "vrais" révolutionnaires (c'est-à-dire pas ceux qui ont fait la Terreur et autres...), ceux qui croyaient aux hommes et à la force du coeur. Criant de vérité aujourd'hui ! alors que la France ne va pas si bien... Ce genre de chansons qui peut faire réfléchir, puis agir, et un jour tout changer...
@Verseau41
Quand la France met toute sa puissance artistique, c'est assurément le succès. J'adore et j'adhère à ce magnifique spectacle.
@manonproust4870
Cela date, mais je m'en lasse jamais de cette chanson.
@kellychat78
Déjà que j'aimais déjà cette chanson, mais avec le clip c'est x2 ! Des voix magnifiques, une troupe magnifique, qui promet sûrement beaucoup de succès ! Bravo à vous tous !