El Dorado
17 Hippies Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon El Dorado
Symphonie d'un going better
Mon El Dorado
Symphonie d'un going fine
Quand le jour se lève à peine, my sweetheart
Les heures m'emmènent vers du jamais vu

Et puis tu vas voir
Le lieu où on se retrouvera
Et puis tu vas me voir
Je ne porte plus ma robe noire
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Mon El Dorado
Symphonie d'un pur bonheur

Mon El Dorado
Symphonie d'un going better
Mon El Dorado
Symphonie d'un going strong
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Mon El Dorado
Symphonie d'un pur bonheur
Les heures m'emmènent vers du jamais vu





Mon El Dorado

Overall Meaning

is a love song with a dreamy and upbeat melody. The lyrics speak of a place called El Dorado that represents the ultimate happiness and fulfillment for the singer. She describes it as a symphony of going better and going strong, suggesting that it is a place of continuous improvement and progress. The chorus repeats the words "Mon El Dorado" which adds to the dream-like quality of the song.


The singer talks about how when the day is starting, she is taken to places she has never been before, hinting at a sense of adventure and exploration. She then describes meeting her beloved at El Dorado, where she will no longer be wearing her black dress, symbolizing a shedding of sorrow and a new beginning. The last line of the verse states, "Parmi mille regards je serai la seule en ton œil" which translates to "Among a thousand gazes, I will be the only one in your eyes." This reinforces the idea that El Dorado is a place of exclusivity and specialness.


Line by Line Meaning

Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination


Symphonie d'un going better
A symphony of things going better and improving


Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination


Symphonie d'un going fine
A symphony of things going fine and smoothly


Quand le jour se lève à peine, my sweetheart
When the day is just beginning, my love


Les heures m'emmènent vers du jamais vu
The hours take me towards something new and unexperienced


Et puis tu vas voir
And then you will see


Le lieu où on se retrouvera
The place where we will meet again


Et puis tu vas me voir
And then you will see me


Je ne porte plus ma robe noire
I am not wearing my black dress anymore


Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Among thousands of gazes, I will be the only one in your sight


Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination


Symphonie d'un pur bonheur
A symphony of pure happiness


Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination


Symphonie d'un going better
A symphony of things going better and improving


Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination


Symphonie d'un going strong
A symphony of things going strong and confidently


Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Among thousands of gazes, I will be the only one in your sight


Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination


Symphonie d'un pur bonheur
A symphony of pure happiness


Les heures m'emmènent vers du jamais vu
The hours take me towards something new and unexperienced




Contributed by Grayson K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions