The band was founded 1995 in Berlin by Christopher Blenkinsop (bouzouki, ukulele & vocals), Carsten Wegener (bass), Lutz “Lüül” Ulbrich (banjo & guitar), Kristin “Kiki” Sauer (accordion & vocals) and Reinhard "Koma" Lüderitz (bagpipes). They first used the name 17 Hippies in the fall of that year.
In 1996 they began to organize their own series of free concerts called Hippie Haus Tanz (Hippie House Dance). At this time Antje Henkel (clarinet), Elmar Gutmann (trumpet), and Ulrike “Rike” Lau (cello) joined the band. In 1997 Henry Notroff (clarinet) and Dirk Trageser (guitar & vocals) also were added, and live recordings of different concerts and rehearsal room sessions were compiled into their first CD Rock'n'Roll 13. In 1998 they played at the SXSW Festival in Austin, Texas and then toured in Texas and Louisiana. Later that year Uwe Langer (trombone) joined the band and they played in Paris for the first time.
They established their own record label and in 1999 released their second CD Wer ist das? (Who is that?). The French label Buda Musique released a compilation of both CD’s called Berlin Style, which was then also released in Italy. Volker "Kruisko" Rettmann (accordion) joined the band.
In 2001 the band wrote the score for the German movie Grill Point (Halbe Treppe) by Andreas Dresen and they performed in a cameo role in the film. A tour of Budapest, Prague, Vienna and France took place, and the second French album Sirba was released, featuring their first radio hit "Marlène". Kerstin Kaernbach (violin) also was added to the band lineup. Their first studio album Ifni was released in 2004. An extensive tour of Germany, Switzerland, the Netherlands, Belgium, Hungary, the Czech Republic, Morocco and France ensued. Daniel Friederichs (violin) became the last member to join the current lineup. In 2006 the band made a tour of Japan and Spain and composed the music for the play Kasimir and Karoline, staged at the Deutsches Theater in Berlin.
In 2007, a second studio album Heimlich (Secret) was released in Europe and North America. In September they embarked on their first US tour, playing in Chicago, New York, Washington and Bloomington. In December they played at the Olympia in Paris. In 2008, their earlier albums were released in the UK by Propper Records, a second US tour took place, and they played festivals in Germany, France, the UK, Switzerland, Greece, Spain and Algeria.
El Dorado
17 Hippies Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Symphonie d'un going better
Mon El Dorado
Symphonie d'un going fine
Quand le jour se lève à peine, my sweetheart
Les heures m'emmènent vers du jamais vu
Et puis tu vas voir
Et puis tu vas me voir
Je ne porte plus ma robe noire
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Mon El Dorado
Symphonie d'un pur bonheur
Mon El Dorado
Symphonie d'un going better
Mon El Dorado
Symphonie d'un going strong
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Mon El Dorado
Symphonie d'un pur bonheur
Les heures m'emmènent vers du jamais vu
Mon El Dorado
is a love song with a dreamy and upbeat melody. The lyrics speak of a place called El Dorado that represents the ultimate happiness and fulfillment for the singer. She describes it as a symphony of going better and going strong, suggesting that it is a place of continuous improvement and progress. The chorus repeats the words "Mon El Dorado" which adds to the dream-like quality of the song.
The singer talks about how when the day is starting, she is taken to places she has never been before, hinting at a sense of adventure and exploration. She then describes meeting her beloved at El Dorado, where she will no longer be wearing her black dress, symbolizing a shedding of sorrow and a new beginning. The last line of the verse states, "Parmi mille regards je serai la seule en ton œil" which translates to "Among a thousand gazes, I will be the only one in your eyes." This reinforces the idea that El Dorado is a place of exclusivity and specialness.
Line by Line Meaning
Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination
Symphonie d'un going better
A symphony of things going better and improving
Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination
Symphonie d'un going fine
A symphony of things going fine and smoothly
Quand le jour se lève à peine, my sweetheart
When the day is just beginning, my love
Les heures m'emmènent vers du jamais vu
The hours take me towards something new and unexperienced
Et puis tu vas voir
And then you will see
Le lieu où on se retrouvera
The place where we will meet again
Et puis tu vas me voir
And then you will see me
Je ne porte plus ma robe noire
I am not wearing my black dress anymore
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Among thousands of gazes, I will be the only one in your sight
Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination
Symphonie d'un pur bonheur
A symphony of pure happiness
Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination
Symphonie d'un going better
A symphony of things going better and improving
Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination
Symphonie d'un going strong
A symphony of things going strong and confidently
Parmi mille regards je serai la seule en ton œil
Among thousands of gazes, I will be the only one in your sight
Mon El Dorado
My El Dorado, my desired paradise or destination
Symphonie d'un pur bonheur
A symphony of pure happiness
Les heures m'emmènent vers du jamais vu
The hours take me towards something new and unexperienced
Contributed by Grayson K. Suggest a correction in the comments below.