1988年3月、黒川がバンドを脱退する。グループ名を『カルロス・トシキ&オメガトライブ』に変更する。
改名の理由として、「黒川が脱退した以上、1986オメガトライブではなくなった」ことと、「(1986という)ネーミングが古くなってきた」ことが挙げられている。
なお、改名に当たってスタッフとしては「もっとカルロスを全面に押し出したい」という意向があったが、本人たちは「あくまでも3人のバンドである」と考えていたため、スタッフの思惑通りにはいかなかったようである。
1988年7月、レコーディングにコーラスとして参加していたジョイ・マッコイが正式に加入する。
1990年、ワーナーパイオニアへ移籍(カルロス・トシキ&オメガトライブ名義で発売された全て楽曲は、原盤権がワーナーパイオニア(現・ワーナーミュージック・ジャパン)に譲移された)。松任谷由実が作詞・作曲した「時はかげろう」を発表後、ファイナルツアーを行い、1991年3月16日日清パワーステーションでのライブを最後に解散する。1990年12月14日放送の『ミュージックステーション』(テレビ朝日系)にて解散発表を行った。
2005年3月9日、ファンサイトの呼びかけを中心とした署名活動により、発売された楽曲[12]が全曲[13]収録されたCD+PVや『歌のトップテン』に出演した時の映像を納めたDVDを収めた『COMPLETE BOX "Our Graduation"』を発売する。
代表曲は「君は1000%」(1986オメガトライブ)「アクアマリンのままでいて」(カルロス・トシキ&オメガトライブ)など。
Phoenix
1986 OMEGA TRIBE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
にじむシグナル時を止める
急に二人で逢えよと
あいつの声が電話してきた
そのわけも言わずにただ
伝えてくれと
君のバースディ気にしていた
いつも三人は
一緒に連れ立って
君の知らぬうち二人で愛してた
Last summer 真昼の渚で
君の視線を捕まえたね
少し困ったしぐさで
僕の誘いにうなずいたのさ
あいつだけ遅れてきた
最初の夜に
好きだとは言えずにいた
君を口説くため
二人で競い合い
そして 友達の約束をしていた
時を戻してどこかへ連れ去りたい
君は目を伏せ答えにまつげ濡らす
白い霧の街 愛の罪を隠す
きっと君だけが大人になるときさ
君は光に輝く自由なフェニックス
なぜかあいつの優しさ胸にしみる
The song "Phoenix" by Omega Tribe is a melancholic tale of lost love and the wistful longing for the past. The lyrics describe a city that is shrouded in a white mist, with signals that seem to be frozen in time. The singer receives a call from someone asking to meet up suddenly, but without any explanation. The caller tells the singer about their concern for their birthday. It is revealed that the three friends used to be inseparable and that two of them were secretly in love with each other, unknown to the third friend.
The story twists back to the previous summer, where the singer and the love interest met on a beach. They shared a moment, but the third friend arrived later, and nothing was said about the love between the two. The singer tries to win the love of his interest, but they made a promise to remain friends, and time passed by while they remained in love but were apart. The singer longs to go back and be with their love, but they know it's impossible, and they must move on. The city and its white mist seem to hide the sin of love, and the singer knows that their love is gone and that only they will grow up and become an adult.
The song's lyrics are evocative and stir emotions of nostalgia and regret in the listener. It is a melancholic anthem, set to a beautiful melody, and sung with great passion. The song's story is a relatable tale of lost love and a longing for the past and is sung with sincerity and depth.
Line by Line Meaning
白く霧に煙る街
The city is shrouded in white mist
にじむシグナル時を止める
Blurry signals make time stop
急に二人で逢えよと
Meet me suddenly, just the two of us
あいつの声が電話してきた
His voice called on the phone
そのわけも言わずにただ
Without giving a reason, just
伝えてくれと
telling me
君のバースディ気にしていた
He cared about your birthday
いつも三人は
Always the three of us
一緒に連れ立って
Walking together
君の知らぬうち二人で愛してた
Two of us fell in love without you knowing
Last summer 真昼の渚で
Last summer, on a beach in the middle of the day
君の視線を捕まえたね
I caught your gaze
少し困ったしぐさで
With a slightly troubled expression
僕の誘いにうなずいたのさ
You nodded at my invitation
あいつだけ遅れてきた
He was the only one late
最初の夜に
On the first night
好きだとは言えずにいた
He couldn't say he loved you
君を口説くため
To win your heart
二人で競い合い
We competed with each other
そして 友達の約束をしていた
And we made a promise as friends
時を戻してどこかへ連れ去りたい
I want to take you somewhere and turn back time
君は目を伏せ答えにまつげ濡らす
With tears in your eyes, you look down and answer
白い霧の街 愛の罪を隠す
In the white misty city, love hides its sins
きっと君だけが大人になるときさ
Surely you'll be the one to grow up
君は光に輝く自由なフェニックス
You're a free phoenix shining in the light
なぜかあいつの優しさ胸にしみる
For some reason, his kindness pierces my heart
Contributed by Chloe V. Suggest a correction in the comments below.