balance
2Seiten & DJ s.R. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Tell me, what the fuck is the, what the fuck is the, what the fuck is the)
(Tell me, what the fuck is the, what the fuck is the, what the fuck is the)
Tell me what the fuck is the balance? oh-oh
What the fuck is the balance? oh-oh
What the fuck is the balance? oh-oh (what the fuck is the balance?)
What the fuck is the balance? oh, oh
What the fuck is good? (oh-oh)
今求めてんのは bounce, oh, bounce, oh, bounce
落ちて高く跳ね上がる like a stock
このままいけば long time
No fight と思ったけどそう上手くも行かない
世の中よう分からん
(What the fuck is)
Ah
Yo, what the fuck is going on
Like a Pikmin, who is Olimar?
気付かないうち Pikmin is growing up
止まんない 止まんない
成長が止まんない 理解 fucked up
止 止まんない 理 oh
どんどんわかってくその mission
(Oh, is flow このまま)
どんどんわかってくてめえの mission
(Is flow 心子供のまま)
Tell me what the fuck is the balance? oh-oh
What the fuck is the balance? oh-oh
What the fuck is the balance? oh-oh (what the fuck is the balance?)
What the fuck is the balance? oh, oh
Tell me
(Oh) 本当の混沌の時代で oh no
But 大丈夫 自分を control
風を follow
Tell me what the fuck is the balance? oh-oh
What the fuck is the balance? oh-oh
What the fuck is the balance? oh-oh (what the fuck is the balance?)
What the fuck is the balance? oh, oh
Tell me, tell me
What the fuck is good?
The lyrics of the song "Balance" by 2Seiten & DJ s.R. address themes of betrayal, loyalty, and power in the context of the streets. The opening lines "Au crépuscule de la ville / Tu disait le R je te couvre" can be translated roughly into "At dusk in the city / You said 'the R', I've got you covered." The letter R likely refers to the French slang term for "rebeu," which means "Arab." The next line "Devant l'OPJ tu bégayes / Dit moi pourquoi tu l’ouvre" can be translated into "In front of the OPJ you stutter / Tell me, why did you open your mouth?" This suggests that the singer has betrayed someone and is now being questioned by the police. The lines "Tu fait le mac devant les petits / Mais tu pleure devant l’OPJ / T’aura plus de garanti / Tu t’es converti tu nous a trahi" can be translated into "You act tough in front of the little ones / But you cry in front of the police / You won't have any protection anymore / You've converted, you've betrayed us." The singer is expressing disappointment and anger towards someone who has turned into an informant, or "indic," and is no longer trustworthy.
The chorus of the song repeats the word "balance" several times, which means "snitch" or "informant" in French. The singer is warning other potential informants that they will be caught and punished for their actions. The lines "Dans la zone, c’est Gomora / Y’a des balances, on vous aura" can be translated into "In the zone, it's Gomorrah / There are snitches, we'll get you." Gomorrah refers to the biblical city that was destroyed by God for its wickedness. The singer is suggesting that the streets are just as dangerous and corrupt as Gomorrah, and that informants will be punished for their treachery.
The second half of the song shifts to a different tone, with the singer boasting about their wealth and success. The lines "Je suis leur roi je vais les gouverner / Putain d'esclave trouve un travail" can be translated into "I am their king, I will govern them / Damn slave, find a job." The singer is suggesting that they have risen to a position of power and control, and that others must work for them. The repeated line "J'fais des lovés que des lovés" roughly means "I'm making money, only money," emphasizing the singer's focus on material wealth. The song ends with a final warning to informants, suggesting that they will be punished severely for their actions.
Line by Line Meaning
Au crépuscule de la ville
At the sunset of the city
Tu disait le R je te couvre
You said the R and I have your back
Devant l'OPJ tu bégayes
In front of the chief police, you stutter
Dit moi pourquoi tu l’ouvre
Tell me why are you snitching?
Attends que la zone te trouve
Wait until the gang finds you
Attends que la zone te troue
Wait until the gang holes you
Dans la zone tu y retourne
You go back to the area
Sous les nerfs tu me pousse à bout
Under pressure, you push me to my limit
Tu fait le mac devant les petits
You act tough in front of the kids
Mais tu pleure devant l’OPJ
But you cry in front of the chief police
T’aura plus de garanti
You won't have any guarantee
Tu t’es converti tu nous a trahi
You converted and betrayed us
T’es devenu un indic
You became an informant
T’es banni de la famille
You are banished from the family
Tu va seulement suck my dick
You will only suck my dick
La beuh vient d’hollande
The weed comes from Holland
La meuf est hollandaise
The girl is Dutch
Ouvre tes jambes que j’te baise
Spread your legs so I can fuck you
Oe ouvre tes jambes que j’te baise
Yeah, spread your legs so I can fuck you
Dans la zone, c’est Gomora
In the area, it's like Gomorrah
Y’a des balances, on vous aura
There are snitches, we will catch you
Balance,
Snitch,
Ta aucune valeur aucun principe
You have no values or principles
On t’a assumer tu te dissipe
We assumed you and you disappeared
On va te faire en équipe
We will get you together
Bras long
Long arms
T’inquiète pas j’suis équipé
Don't worry, I'm equipped
Dans l’avenir je suis venu
I came for the future
Il y a beaucoup de chose à faire
There are a lot of things to do
Mais y’a beaucoup de chose a venir
But there are a lot of things to come
Tu peut plus sortir des affaires
You can't get out of the business anymore
On fait escale sort l’gouvernail
We make a stop, get the helm
Je suis leur roi je vais les gouverner
I am their king, I will govern them
Putain d'esclave trouve un travail
Damn slave, find a job
T’es dans la lave tu pourra pas me berner
You are in the lava, you can't fool me
Être discret comme Corneil et Bernie
Be discreet like Corneil and Bernie
Je vois ma vie au volant d’une berline
I see my life driving a luxury car
Je vois qu’ta meuf est plutôt câline
I see that your girl is pretty affectionate
Je vois qu’ta meuf est plutôt coquine
I see that your girl is pretty naughty
Toujours poser sous les palmiers
Always posing under the palm trees
J’fais des lovés que des lovés
I make money, only money
Le cœur brisez faut le pallier
The broken heart needs to be fixed
Balance
Snitch
Balance
Snitch
Balance
Snitch
On va te faire en équipe
We will get you together
Balance
Snitch
Balance
Snitch
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: OZworld, DJ JAM
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Querdenker Human
Passt im Moment einfach perfekt, danke dafür !
Itachi Uchiha
geiler beat echtn brett
und wirklich schön drauf geflowt ^^
jonnyoneie
richtig gut!!!!!!!!!!!!!! <3
WordGunner
love this shit bülent ey alter :-) hab kein konzert geschafft letztens... naja das holen wir nach ! ;-) bis dann alles gute mann
MITTEL.PUNKT
Nice, DJ s.R. (Jackson Browne - These Days)! Gut gemacht.