Nightmare
2YOON (투윤) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Well, if you can’t see me in your dream
You can say that
That’s why I don’t wanna believe
Your all I need
It’s gonna be my last love and last song
Maybe, I think you’ve got it
It’s coming out, be gone
오늘도 어제처럼 같은 꿈을 꾸고 있어
혹시나 너를 만날까봐
한없이 너를 찾아 끝없이 헤매고 있어
Oh no baby

아무 것도 없어 미친듯이 널 찾아
밤새도록 헤매다 지쳐
쓰러질 때쯤
포기하고싶어 발걸음을 돌리며
그때서야 넌 나타나고

매일 똑같은 꿈 속에
찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
항상 똑같은 자리에
홀로 갇혀있는 날 보고있어
Please open the gate
문이 열리지 않아
Please open the gate
제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
이 꿈에서 날 깨워줘

Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams

싫었어 내 꿈속에 자꾸만 나타나는 너
미웠어 널 지워보려고 (노력해봤어)
번호를 지워 편지를 태워
마지막 한 장의 사진도 찢었어
더는 없어 내 꿈에서 널 믿었어 Uh

아무 소용없어 오늘 밤도 널 찾아
네 생각에 울면서 발걸음을 옮기고
밤새도록 걷다 눈물이 마를때면
그때서야 넌 나타나고 Oh no

매일 똑같은 꿈 속에
찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
항상 똑같은 자리에
홀로 갇혀있는 날 보고있어
Please open the gate
문이 열리지 않아
Please open the gate
제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
이 꿈에서 날 깨워줘

그때 그 시간이 많이 지나가면서 느낀 건
껍데기같은 마음만으론 너를
지킬 수가 없단 것
한순간도 못 참을 강한
남자 되지 못해 미안해
But 알잖아 핑계같아도 하루도
널 잊은 적이 없어 난 알아
알면서도 그래 알면서도
너를 만나는 게 두려웠어
쉽게 바뀌어버린 마음보다 만 배 더
깊게 박혀버린 사랑이란 것도
나도 똑같다고 말할만큼은
아니지만 할만큼은 했어 나
그래야만 했었나 싶어도
되돌리고 싶어도 잘가 Good bye

매일 똑같은 꿈 속에
찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
항상 똑같은 자리에
홀로 갇혀있는 날 보고있어
Please open the gate
문이 열리지않아
Please open the gate
제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
이 꿈에서 날 깨워줘

Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams
Disillusion of my dreams

You know I love you
More than my words can say




Whatever, it’s just dream…
Wake up

Overall Meaning

The song "Nightmare" by 2YOON (투윤) is a heartbreaking ballad describing the turmoil and sadness of a person's inner struggle when dealing with a failed relationship. The first verse illustrates the vulnerability and disbelief of the singer, who wants to deny the fact that their love for the other person is over. The chorus is an appeal to the person that haunts their dreams, to release them from their unrequited love and to wake them up from their nightmare. The second verse talks about the singer's failed attempts to forget their former lover and the pain that they go through every day. The bridge highlights the hopelessness of the situation, and the artist reveals that they know that they have no choice but to move on and that they’re trying to come to terms with their emotions.


Line by Line Meaning

Well, if you can’t see me in your dream
If I don't appear in your dreams, then it's not worth believing in them


You can say that
It's a fact that my presence in your dream is what makes them worth believing in


That’s why I don’t wanna believe
I can't trust these dreams if I'm not a part of them


Your all I need
You are the only thing that's important to me


It’s gonna be my last love and last song
This will be the end of my love and the last song I ever write


Maybe, I think you’ve got it
It's possible that you understand the gravity of the situation


It’s coming out, be gone
I am getting over you and moving on


오늘도 어제처럼 같은 꿈을 꾸고 있어
I am having the same dream today as I did yesterday


혹시나 너를 만날까봐
In case I meet you in this dream


한없이 너를 찾아 끝없이 헤매고 있어
I am endlessly searching for you


Oh no baby
Oh no, I am feeling lost and hopeless


아무 것도 없어 미친듯이 널 찾아
I am going crazy looking for you but finding nothing


밤새도록 헤매다 지쳐
I am exhausted from searching all night


쓰러질 때쯤
When I am about to give up


포기하고싶어 발걸음을 돌리며
I want to give up and turn back


그때서야 넌 나타나고
It's only then that you appear


매일 똑같은 꿈 속에
Every day I am in the same dream


찾아와 나의 손을 잡아주면 난 꿈을 깨고
If you come and hold my hand, I wake up from the dream


항상 똑같은 자리에
I am always in the same place


홀로 갇혀있는 날 보고있어
I am trapped in here alone and you watch me


Please open the gate
Please open the gate and free me


문이 열리지 않아
The gate won't open


제발 날 꺼내줘 제발 날 구해줘
Please save me, save me


이 꿈에서 날 깨워줘
Wake me up from this dream


Disillusion of my dreams
My dreams are becoming a disappointment


싫었어 내 꿈속에 자꾸만 나타나는 너
I hate that you keep appearing in my dreams


미웠어 널 지워보려고 (노력해봤어)
I tried to erase you but it didn't work


번호를 지워 편지를 태워
I deleted your number and burned your letters


마지막 한 장의 사진도 찢었어
I even tore up the last picture I had of you


더는 없어 내 꿈에서 널 믿었어 Uh
You no longer exist in my dream, even though I believed in you


아무 소용없어 오늘 밤도 널 찾아
It's useless, yet tonight I still search for you


네 생각에 울면서 발걸음을 옮기고
While thinking of you, I walk and cry


밤새도록 걷다 눈물이 마를때면
I walk all night until my tears dry up


그때서야 넌 나타나고 Oh no
It's only then that you appear, Oh no


그때 그 시간이 많이 지나가면서 느낀 건
As that time passes, what I felt was


껍데기같은 마음만으론 너를
I cannot protect you with just my empty heart


지킬 수가 없단 것
That I cannot keep you safe


한순간도 못 참을 강한
I am not strong enough to endure just one moment


남자 되지 못해 미안해
I'm sorry I can't be the type of man you need


But 알잖아
But you know


핑계같아도 하루도
Even though it sounds like an excuse, not a day goes by


널 잊은 적이 없어 난 알아
I have never forgotten you and you know it


알면서도 그래 알면서도
I know, but still


너를 만나는 게 두려웠어
I was afraid to meet you


쉽게 바뀌어버린 마음보다 만 배 더
I love you a thousand times more than my easily swayed heart


깊게 박혀버린 사랑이란 것도
My love for you is deeply rooted


나도 똑같다고 말할만큼은
I can say the same about you


아니지만 할만큼은 했어 나
Maybe not as much as you did, but I loved you too


그래야만 했었나 싶어도
Even if I wonder if I had to


되돌리고 싶어도 잘가 Good bye
Even if I want to turn back, goodbye


You know I love you
You know I love you


More than my words can say
More than I can express in words


Whatever, it’s just dream…
Whatever, it's just a dream and it will pass


Wake up
Wake up from this dream




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions