Die Überfahrt
3 Musketiere Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

D'Artagnan:
So treffen wir niemals rechtzeitig in England ein.
Bootsmann:
Der Wind ist zu gewaltig.
D'Artagnan:
Ihr müsst mir helfen! Bitte!
Bootsmann:
Hisst das Segel, verdoppelt die Wacht!
Ein Orkan zieht auf in dieser Nacht.
Matrosen:
So ein Wahnsinn, das schaffen wir nie!
Wir gehör'n den Fischen morgen früh.
D'Artagnan:
Woher wisst ihr, dass wir auf dem richtigen Kurs sind?
Bootsmann:
Die Sterne weisen uns den Weg. Sollte die Wolkendecke jedoch dicker werden, müssen wir umkehren.
D'Artagnan:
Keinesfalls!
Bootsmann:
Mit den Elementen ist nicht zu spaßen, D'Artagnan.
D'Artagnan:
Ihr dürft mich jetzt nicht im Stich lassen.
Die Zukunft Frankreichs steht auf dem Spiel. Bitte Männer!
Matrosen:
Unser Boot ist nur ein Floß, für die Reise viel zu klein.
Doch wir fahr'n bedenkenlos in die Dunkelheit hinein.
In die Dunkelheit hinein.
Jede Welle trifft das Boot mit kalter Grausamkeit.
Vom Mastkorb grinst der Tod, bis zur Küste ist es weit.
D'Artagnan:
Und wir haben kaum noch Zeit.

Matrosen:
Helle Blitze durchzucken die Nacht und es donnert, als ob der Teufel lacht.
Und das wilde, schwarze Meer spielt mit uns und wirft uns hin und her.
D'Artagnan:
Vater, kannst du mich seh'n? Lass den Sturm mich umweh'n.
Hörst du mich? Ich weiß, es wird mir gelingen!
In der eiskalten Flut gibt Constance mir Mut.
So wie du werd' ich das Böse bezwingen!
Matrosen:
Jede Hoffnung entflieht. Wenn kein Wunder geschieht,
Werden wir heut' auf dem Meeresgrund schlafen.
D'Artagnan & Bootsmann:
Wenn der Mast auch zerbricht, wir verzweifeln noch nicht.
Morgen früh liegen wir sicher im Hafen.
Matrosen:




Helle Blitze durchzucken die Nacht und es donnert, als ob der Teufel lacht.
Und das wilde, schwarze Meer spielt mit uns und wirft uns hin und her.

Overall Meaning

The lyrics of "Die Überfahrt" by 3 Musketiere depict D'Artagnan's desperation as he and his crew face a powerful storm while sailing to England. The Bootsman warns D'Artagnan about the danger of the wind and advises him to turn back, but D'Artagnan refuses, reminding them of the urgency of their mission. The Matrosen express their fear and doubt, but they too push forward, despite the treacherous waves and the looming threat of death. The storm intensifies, and D'Artagnan calls out to his father for courage and strength, finding solace in the memory of Constance. The song ends with a glimmer of hope as they vow to press on and make it safely to the harbor in the morning.


The lyrics of "Die Überfahrt" capture the high stakes and the perilous journey that D'Artagnan and his crew undertake as they attempt to carry out their mission. The song contrasts the human vulnerability of the crew against the harsh, indifferent, and destructive power of nature. As such, it can be interpreted as a powerful metaphor for the human condition, and the fragile, yet unrelenting spirit that drives people to pursue their goals, even in the face of overwhelming obstacles.


Line by Line Meaning

So treffen wir niemals rechtzeitig in England ein.
We will never reach England on time


Der Wind ist zu gewaltig.
The wind is too strong


Ihr müsst mir helfen! Bitte!
You have to help me! Please!


Hisst das Segel, verdoppelt die Wacht!
Hoist the sail, double the watch!


Ein Orkan zieht auf in dieser Nacht.
A hurricane is brewing tonight.


So ein Wahnsinn, das schaffen wir nie!
This madness, we will never make it!


Wir gehör'n den Fischen morgen früh.
We will belong to the fishes tomorrow morning.


Woher wisst ihr, dass wir auf dem richtigen Kurs sind?
How do you know we are on the right course?


Die Sterne weisen uns den Weg. Sollte die Wolkendecke jedoch dicker werden, müssen wir umkehren.
The stars guide us. But if the clouds become thick, we must turn back.


Keinesfalls!
No way!


Mit den Elementen ist nicht zu spaßen, D'Artagnan.
You cannot mess with the elements, D'Artagnan.


Ihr dürft mich jetzt nicht im Stich lassen. Die Zukunft Frankreichs steht auf dem Spiel. Bitte Männer!
You cannot abandon me now. The future of France is at stake. Please, men!


Unser Boot ist nur ein Floß, für die Reise viel zu klein. Doch wir fahr'n bedenkenlos in die Dunkelheit hinein.
Our boat is just a raft, too small for the journey. But we venture recklessly into the darkness.


Jede Welle trifft das Boot mit kalter Grausamkeit. Vom Mastkorb grinst der Tod, bis zur Küste ist es weit.
Each wave hits the boat with cold cruelty. Death grins from the mast basket, and the coast is far away.


Und wir haben kaum noch Zeit.
And we have little time left.


Helle Blitze durchzucken die Nacht und es donnert, als ob der Teufel lacht. Und das wilde, schwarze Meer spielt mit uns und wirft uns hin und her.
Bright lightning flashes through the night and thunder peals as if the devil is amused. The wild, black sea plays with us and tosses us around.


Vater, kannst du mich seh'n? Lass den Sturm mich umweh'n. Hörst du mich? Ich weiß, es wird mir gelingen! In der eiskalten Flut gibt Constance mir Mut. So wie du werd' ich das Böse bezwingen!
Father, can you see me? Let the storm surround me. Do you hear me? I know I'll succeed! In the icy cold flood, Constance gives me courage. Like you, I will defeat evil!


Jede Hoffnung entflieht. Wenn kein Wunder geschieht, Werden wir heut' auf dem Meeresgrund schlafen.
Every hope fades away. If no miracle happens, we will sleep on the ocean floor today.


Wenn der Mast auch zerbricht, wir verzweifeln noch nicht. Morgen früh liegen wir sicher im Hafen.
Even if the mast breaks, we will not despair. Tomorrow morning we will be safe in harbor.




Contributed by Jayden R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@BlueStackTube

Yeah, "Die Überfahrt" ist eines der tollsten Lieder vom Musical "3 Musketiere" sooooo super gut.

@sofifreak1

das Einzigste.

@Necumichan

Sooo Gänsehaut!!! 🥰

@NeleCvO

Das Musical war so gut, ich habe es gleich 2x gesehen :D

@Chrischi3TutorialLPs

Dann hast du noch nie die Version aus Kirchbarkau gesehen.

@sofifreak1

wohl noch nie Tanz der Vampire gesehen. ;-.)

@annimayer4885

Lieblingslied 🥰

@sofifreak1

Das beste Lied im ganzen Musical. Leider auch das einzigste.

@blackbot7113

Nein, das Musical hat tatsächlich noch andere Lieder. Ich weiß nicht, wie du auf die Idee kommst, das wäre das einzige Lied 🧐