Personne
47ter Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bébé tu sais pour ton avenir, fais c'que tu veux
Si tout d'suite tu veux pas grandir, attends un peu
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire
Fais c'qu'il te plaît, personne doit s'mêler d'tes affaires

On a tous été gosses, on voulait jouer les gangsters
Fallait qu'on fasse plus jeune c'que faisaient nos grands frères
On s'rejoignait en quittant la maison, teste le oinj, l'alcool et ses effets
Bébé c'est toi qu'a raison, si tu l'as jamais fait, c'est toi qui les baises
Et laisse-les dans leur coin
T'es pas comme eux, c'est pas comme un dealer, t'en as pas besoin
Bien sûr qu'un jour tu vas goûter, t'auras ton avis là-dessus
Te laisse pas te faire envoûter par des mecs un peu tchoin
Qui font ça pour la fame, qui font ça pour être frais
Ils pensent que faire ça plus tôt te rend plus à la mode
Mais ces gars-là, on les connaît, c'est des connards, c'est des collègues
Alors que c'est toi la fraîcheur de l'école

J'pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu'on m'donnait
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie sera folle, j'te l'promets
J'pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu'on m'donnait
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie sera folle, j'te l'promets

Bébé tu sais pour ton avenir, fais c'que tu veux
Si tout d'suite tu veux pas grandir, attends un peu
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire
Fais c'qu'il te plaît, personne doit s'mêler d'tes affaires

Nan bébé, j'ai bien dit
Personne, personne, personne, personne
Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires, nan
Personne, personne, personne, personne
Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires

Tu sais pas quoi faire de ta vie? Qu'est-ce qu'on va faire de toi?
Fils de pute t'as 15 piges, qu'est-ce que tu savais toi?
Les écoute pas c'est des ratés, hey hey, si tu veux tout arrêter, hey
"Fais-le" c'était le choix de ma vie, tu verras bien c'qu'il t'arrive
Si tu l'veux tu l'auras, la banalité c'est l'avenir, woh
Te laisse pas faire, je sais qu'il te reste à faire
Tout niquer sinon décéder
Bientôt tout sera dessiné, tant que t'as décidé que ta concu' reste à terre
L'impression d'faire la morale, et ça m'énerve aussi
Si tu deviens pas un connard moyen, c'est que t'auras réussi

J'pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu'on m'donnait
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie sera folle, j'te l'promets
J'pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu'on m'donnait
Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie sera folle, j'te l'promets

Bébé tu sais pour ton avenir, fais c'que tu veux
Si tout d'suite tu veux pas grandir, attends un peu
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire
Fais c'qu'il te plaît, personne doit s'mêler d'tes affaires

Nan bébé, j'ai bien dit
Personne, personne, personne, personne
Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires, nan
Personne, personne, personne, personne
Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires

Bébé tu sais pour ton avenir, fais c'que tu veux
Si tout d'suite tu veux pas grandir, attends un peu
Lève le pied, ne regarde pas les autres faire
Fais c'qu'il te plaît, personne doit s'mêler d'tes affaires

Nan bébé, j'ai bien dit
Personne, personne, personne, personne
Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires, nan




Personne, personne, personne, personne
Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires

Overall Meaning

The song “Personne” by 47ter is a message of encouragement to young people to be themselves and not to succumb to peer pressure. The song advises the listener to take their time in growing up and to not be too concerned with what others think or do. The lyrics suggest that one should live life according to their own desires and interests, without worrying about others’ opinions. The song speaks to the experience of growing up, and how one can feel the pressure to conform to others’ expectations, but that it’s important to resist this pressure and stay true to oneself.


The lyrics describe the experiences of youth, including experimenting with drugs and alcohol, and the pressure to participate in these activities in order to be cool or fit in with peers. The song encourages the listener to resist these pressures and to not be afraid to be different. The chorus reinforces this idea by repeating the message that no one should interfere with the personal affairs of the listener, allowing them to make their own decisions about their life.


Overall, “Personne” is a song that encourages self-acceptance and the importance of staying true to oneself. It sends a powerful message to young people to live their lives on their own terms, and not to be swayed by the opinions or expectations of others.


Line by Line Meaning

Bébé tu sais pour ton avenir, fais c'que tu veux
You have the right to choose what you want for your future, my dear.


Si tout d'suite tu veux pas grandir, attends un peu
If you don't want to grow up just yet, take your time.


Lève le pied, ne regarde pas les autres faire
Slow down, don't worry about what others are doing.


Fais c'qu'il te plaît, personne doit s'mêler d'tes affaires
Do what makes you happy and don't let anyone interfere with your life.


On a tous été gosses, on voulait jouer les gangsters
We were all kids once, wanting to play the role of gangsters.


Fallait qu'on fasse plus jeune c'que faisaient nos grands frères
We had to mimic what our older brothers were doing to feel cool.


On s'rejoignait en quittant la maison, teste le oinj, l'alcool et ses effets
We would all gather outside our houses, smoking weed and drinking to see how it affected us.


Bébé c'est toi qu'a raison, si tu l'as jamais fait, c'est toi qui les baises
You're right, my dear. If you've never done it, then you're the one in control.


Et laisse-les dans leur coin
Let them be and mind your business.


T'es pas comme eux, c'est pas comme un dealer, t'en as pas besoin
You're not like them. You don't need to be a dealer to feel cool.


Bien sûr qu'un jour tu vas goûter, t'auras ton avis là-dessus
Of course, someday you will try it and have your own experience and opinion.


Te laisse pas te faire envoûter par des mecs un peu tchoin
Don't let those sketchy guys charm you into doing something you don't want to do.


Qui font ça pour la fame, qui font ça pour être frais
They only do it for fame and to look cool.


Ils pensent que faire ça plus tôt te rend plus à la mode
They believe that doing it earlier will make you cooler.


Mais ces gars-là, on les connaît, c'est des connards, c'est des collègues
We know those guys. They're assholes and not worth your time.


Alors que c'est toi la fraîcheur de l'école
You're the one bringing freshness into the school environment.


J'pourrais pas donner des conseils, j'écoutais pas ceux qu'on m'donnait
I can't give you advice, as I never listened to the ones given to me.


Seulement, plus t'écouteras ton cœur, plus ta vie sera folle, j'te l'promets
But I promise you, the more you listen to your heart, the more exciting your life will be.


Tu sais pas quoi faire de ta vie? Qu'est-ce qu'on va faire de toi?
Don't know what to do with your life? What are we going to do with you?


Fils de pute t'as 15 piges, qu'est-ce que tu savais toi?
You're only 15, what did you know, you motherf*cker?


Les écoute pas c'est des ratés, hey hey, si tu veux tout arrêter, hey
Don't listen to them, they're losers. If you want to quit everything, go ahead.


"Fais-le" c'était le choix de ma vie, tu verras bien c'qu'il t'arrive
"Do it," that was the choice of my life. You'll see what happens to you.


Si tu l'veux tu l'auras, la banalité c'est l'avenir, woh
If you want it, you'll get it. Mediocrity is the future, oh.


Te laisse pas faire, je sais qu'il te reste à faire
Don't give up. I know you still have things to do.


Tout niquer sinon décéder
Destroy everything or die trying.


Bientôt tout sera dessiné, tant que t'as décidé que ta concu' reste à terre
Soon everything will be clear. Just make sure your opponents stay on the ground.


L'impression d'faire la morale, et ça m'énerve aussi
The feeling of preaching annoys me too.


Si tu deviens pas un connard moyen, c'est que t'auras réussi
If you don't become an average asshole, then you've succeeded.


Personne, personne, personne, personne
No one, no one, no one, no one.


Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires, nan
No one should interfere with your life, my dear.


Personne, personne ne doit se mêler d'tes affaires
No one should interfere with your life.




Contributed by Jacob M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

47Ter

Rdv le 25 octobre pour lalbum les reufs 🔥🔥🔥
Sinon le morceau vous a plu ?

Spiflick

Trop !

Lény_

Bien sur !!! 😍

Lil.Loucass

C'est dans longtemps..

airelsept

rdv surtout aussi le 04 avril à Mulhouse :))

TwistedSylar

Du lourd !

85 More Replies...

Ophélie Pigier

"Plus t'écouteras ton cœur plus ta vie sera folle j'te l'promet"
Cette chanson est folle encore ! Toutes les paroles sont bonnes à se rappeler chaque jour pour avancer avec le sourire. Vous déchirez tout les gars, c'est ouf 👌🏻

Schera Chaoui

J’ai j’en

Schera Chaoui

Nygggoos se swdww c’est pour moi le mec

1 More Replies...

Falonne Leroy

eh bah les gars, encore bravo, je ne fais que de vous féliciter mais c'est mérité !!
le son, le clip, tout est incroyable !
vous m'épatez encore et toujours, vous irez loin !!! 🔥
grosse grosse force pour le 25 octobre.💪🏻

More Comments

More Versions