te
50 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Duele tu adiós, tu olvido, todo lo que dejaste en mí
Soy sincero, me está costando algo olvidarte
Pero la vida sigue y yo seguiré por otra parte
Te deseo lo mejor en esta vida y la que sigue
Y no quisiera decirlo, pero este amor no lo consigues
Ni en la esquina y menos con esos amigos
Yo, por mi parte, voy a estar bien, seré feliz
En cuanto a lo que hubo, lo tomaré como un desliz
Y voy a decir mil veces una frase inmejorable
"Fuiste una vez mi gran amor, pero nadie es indispensable"
¿Quién te crees para disponer de mí
De mi buen o mal humor, de si soy o no feliz?
¿Quién te crees para no poderte superar?
Pero voy a darme mi lugar,
El que no supiste dar
Como si tú importaras, nada más
Y un consejo de amigos, que eso dijiste que seríamos
Cierra los ojos al besar como cuando nos queríamos
Ciérralos y ruega a Dios que no presienta
Que besas pensando en mí, porque un día se va a dar cuenta
Y van a discutir, parece que los estoy viendo
Y estoy casi seguro que terminarán rompiendo
Esta relación que no tiene pies ni cabeza
Porque tú buscas olvido, y de colección tú eres su pieza
Y no te deseo mal, por lo mucho que parece
Aunque pensándolo bien, igual y sí te lo mereces
Por el pequeño gran desastre que hiciste en mi vida
Porque aunque ya te perdoné, mi corazón jamás lo olvida
¿Quién te crees para disponer de mí
De mi buen o mal humor, de si soy o no feliz?
¿Quién te crees para no poderte superar?
Pero voy a darme mi lugar
El que no supiste dar
Como si tú importaras, nada más
In the song "Te," 50 Cent paints a picture of a person who has been hurt by their former lover. The lyrics convey conflicting emotions of pain, anger, and yet a desire to move on. The artist expresses an awareness of his worth and a realization that no one is indispensable. The song is a message to the former lover that their actions cannot define him and that he is going to move on to a happier and healthier place. Despite the hurt, the artist wishes his former partner well, recognizing that he has to let go to truly move forward. The lyrics also suggest a sense of empathy towards his ex-partner, recognizing that they too are going through a difficult time and trying to move on.
Line by Line Meaning
No tiene por qué, mi ánimo, depender de ti
My happiness doesn't have to depend on you
Duele tu adiós, tu olvido, todo lo que dejaste en mí
It hurts your goodbye, your forgetfulness, everything you left in me
Soy sincero, me está costando algo olvidarte
I'm honest, it's hard for me to forget you
Pero la vida sigue y yo seguiré por otra parte
But life goes on and I'll continue on my own path
Te deseo lo mejor en esta vida y la que sigue
I wish you the best in this life and the one to come
Y no quisiera decirlo, pero este amor no lo consigues
And I hate to say it, but you can't get this love
Ni en la esquina y menos con esos amigos
Not even around the corner, and definitely not with those friends
Porque de la ruptura fueron partícipes y testigos
Because they were both involved in and witnessed our breakup
Yo, por mi parte, voy a estar bien, seré feliz
As for me, I'll be fine, I'll be happy
En cuanto a lo que hubo, lo tomaré como un desliz
As for what happened, I'll take it as a mistake
Y voy a decir mil veces una frase inmejorable
And I'll say an unbeatable phrase a thousand times
"Fuiste una vez mi gran amor, pero nadie es indispensable"
"You were once my great love, but no one is indispensable"
¿Quién te crees para disponer de mí
Who do you think you are to control me
De mi buen o mal humor, de si soy o no feliz?
My moods, my happiness, who I am, who are you to decide?
¿Quién te crees para no poderte superar?
Who do you think you are to not be able to move on?
Pero voy a darme mi lugar,
But I'll take my place
El que no supiste dar
The one you didn't know how to give me
Como si tú importaras, nada más
As if you were the only one who mattered
Y un consejo de amigos, que eso dijiste que seríamos
And a word of advice from friends, who you said we'd be
Cierra los ojos al besar como cuando nos queríamos
Close your eyes when you kiss, like when we were in love
Ciérralos y ruega a Dios que no presienta
Close them and pray to God that he doesn't sense
Que besas pensando en mí, porque un día se va a dar cuenta
That you're kissing me in your thoughts, because one day he'll find out
Y van a discutir, parece que los estoy viendo
And they'll argue, it's like I can see it now
Y estoy casi seguro que terminarán rompiendo
And I'm almost certain they'll end up breaking up
Esta relación que no tiene pies ni cabeza
This relationship that makes no sense
Porque tú buscas olvido, y de colección tú eres su pieza
Because you're looking to forget, and you're just another piece in his collection
Y no te deseo mal, por lo mucho que parece
And I don't wish you ill, despite how it may seem
Aunque pensándolo bien, igual y sí te lo mereces
Although thinking about it, maybe you do deserve it
Por el pequeño gran desastre que hiciste en mi vida
For the big little mess you made in my life
Porque aunque ya te perdoné, mi corazón jamás lo olvida
Because even though I forgave you, my heart will never forget
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rodolfo Eden Munoz, Armando Ramos, Erick Garcia, Alejandro Gaxiola
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind