One Two Three
A.B.C. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Écoutez, s'il vous plaît
I'm from another planet

Fünf Uhr früh in der Nachtbar
Und noch längst kein Schlaf in Sicht
Ich bin zum Denken hier
Starre in mein Bier
Nur reden will ich nicht
Da tippt mir was auf die Schulter
Und grinst sich in meine Welt
Sagt, sie tut ihm leid
Seine Aufdringlichkeit
Nennt mich Dirk und hat uns Schnaps bestellt
Und ich sag ihm

Erstens
Du machst hier einen Fehler
Zweitens
Für dich immer noch Bela
Drittens
Ich trinke nicht mit jedem
Viertens
Ich will nicht mit dir reden
(Aaahh) Ich will nicht mit dir reden
M-m

Sensitive areas were inflamed

Ehrlichkeit irritiert ihn
Und ich zieh mich zurück
Da plötzlich seh ich sie
Die Frau zum Niederknien
Und ich versuch mein Glück
Willst du 'nen Drink?
Hey, komm doch mal näher

Denn erstens
Hi, ich bin der Bela
Zweitens
Ich mag Nelson Mandela
Drittens
Ich bin keiner von den Blöden
Viertens
Ich will nur mit dir reden
(Aaahh) Nur ein bisschen mit dir reden
Hm-hm

Mademoiselle
Let's schwing the dance leg

Und sie sagt
Erstens
Ich bin mit meinem Freund hier
Zweitens
Er ist ein Megafan von dir
Drittens
Ich werd ihn mal rüberwinken
Und viertens
Er würd gern was mit dir trinken
(Aaahh) Nur was mit dir trinken

Erstens
Hey, ich komm gleich wieder
Zweitens
H-H-Hol ihn schon mal rüber
Drittens
Bitte nicht falsch verstehn
Viertens
Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) Das sieht so aus, als würd ich gehn





Bei uns zu Hause gehen alle rückwärts

Overall Meaning

The song “One Two Three” by A.B.C. features two different encounters of the lead singer trying to socialize in a late-night bar. In the first verse, the singer is approached by an aggressive man, whom he attempts to brush off with four curt phrases, stating that he is not interested in speaking with him or drinking with him. This interaction shows the singer’s skepticism towards strangers in a bar setting, and his preference for solitude. The second verse introduces a woman whom the singer tries to strike up a conversation with. He introduces himself in four phrases, sharing his name, fondness towards Nelson Mandela, and his intelligence. The woman, however, declines his invitation to dance or drink, citing that she is with her boyfriend.


The song highlights the complexities of socialising, especially in a bar setting. It touches upon themes such as rejection, aggressive behaviour, and the difficulties of trying to connect with strangers. The use of numbers in each verse creates a sense of structure and rhythm in the song, breaking down the singer’s response in easily understood and memorable phrases. The repetitive “Aaahh” and “M-m” add an emotional depth to the song, conveying the singer’s frustration and disappointment in these failed interactions.


Line by Line Meaning

Écoutez, s'il vous plaît
Listen, please


I'm from another planet
I'm different from most people


Fünf Uhr früh in der Nachtbar
It's five in the morning, and the bar is still open


Und noch längst kein Schlaf in Sicht
It doesn't look like anyone's going to sleep yet


Ich bin zum Denken hier
I came here to think


Starre in mein Bier
I'm staring at my beer


Nur reden will ich nicht
I don't really want to talk


Da tippt mir was auf die Schulter
Someone taps me on the shoulder


Und grinst sich in meine Welt
And looks at me with a grin


Sagt, sie tut ihm leid
He apologizes to me


Seine Aufdringlichkeit
For being pushy


Nennt mich Dirk und hat uns Schnaps bestellt
He calls me by the wrong name and buys us drinks


Und ich sag ihm
And I tell him


Du machst hier einen Fehler
You're making a mistake here


Für dich immer noch Bela
I'm still Bela, regardless of what you think


Ich trinke nicht mit jedem
I don't drink with just anyone


Ich will nicht mit dir reden
I don't want to talk to you


(Aaahh) Ich will nicht mit dir reden
(Aaahh) I really don't want to talk to you


M-m


Ehrlichkeit irritiert ihn
Being honest with him bothers him


Und ich zieh mich zurück
So I distance myself from him


Da plötzlich seh ich sie
Suddenly, I see her


Die Frau zum Niederknien
The woman of my dreams


Und ich versuch mein Glück
So I try my luck


Willst du 'nen Drink?
Do you want a drink?


Hey, komm doch mal näher
Hey, come closer


Denn erstens
Because first of all


Hi, ich bin der Bela
Hi, I'm Bela


Zweitens
Secondly


Ich mag Nelson Mandela
I like Nelson Mandela


Drittens
Thirdly


Ich bin keiner von den Blöden
I'm not stupid


Viertens
Fourthly


Ich will nur mit dir reden
I just want to talk to you


(Aaahh) Nur ein bisschen mit dir reden
(Aaahh) Just talk to you a little bit


Hm-hm


Mademoiselle
Miss


Let's schwing the dance leg
Let's dance


Und sie sagt
And she says


Ich bin mit meinem Freund hier
I'm here with my boyfriend


Er ist ein Megafan von dir
He's a huge fan of yours


Ich werd ihn mal rüberwinken
I'll wave him over


Und viertens
And fourthly


Er würd gern was mit dir trinken
He would like to have a drink with you


(Aaahh) Nur was mit dir trinken
(Aaahh) Just have a drink with you


Erstens
First of all


Hey, ich komm gleich wieder
Hey, I'll be right back


Zweitens
Secondly


H-H-Hol ihn schon mal rüber
Go ahead and wave him over


Drittens
Thirdly


Bitte nicht falsch verstehn
Please don't misunderstand


Viertens
Fourthly


Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
It only looks like I'm leaving


(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) It only looks like I'm leaving


(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) It only looks like I'm leaving


(Aaahh) Das sieht so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) It looks like I'm leaving


Bei uns zu Hause gehen alle rückwärts
At our home, everything goes backwards




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: OLAF HANNO BRUHN, BELA BARNEY FELSENHEIMER, WAYNE ADRIAN JACKSON, CLAUDIA STUELPNER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions