A.B.C. was created in 2001 with five members Totsuka Shota (戸塚祥太), Kawai Fumito (河合郁人), Tsukada Ryoichi (塚田僚一), Koshioka Yuki and Yudai Tatsumi. They were dancing with J-Support. In 2002, Koshioka Yuki and Yudai Tatsumi left the group and were replaced with Goseki Koichi (五関晃一). A.B.C. boys are especially well known for their backflips, cartwheels, somersaults, dance skills and other things such as backflipping off of raised platforms.
After 2008's Summary they changed their name into A.B.C.-Z as Hashimoto Ryousuke (橋本良亮) joined them.
One Two Three
A.B.C. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I'm from another planet
Fünf Uhr früh in der Nachtbar
Und noch längst kein Schlaf in Sicht
Ich bin zum Denken hier
Starre in mein Bier
Nur reden will ich nicht
Und grinst sich in meine Welt
Sagt, sie tut ihm leid
Seine Aufdringlichkeit
Nennt mich Dirk und hat uns Schnaps bestellt
Und ich sag ihm
Erstens
Du machst hier einen Fehler
Zweitens
Für dich immer noch Bela
Drittens
Ich trinke nicht mit jedem
Viertens
Ich will nicht mit dir reden
(Aaahh) Ich will nicht mit dir reden
M-m
Sensitive areas were inflamed
Ehrlichkeit irritiert ihn
Und ich zieh mich zurück
Da plötzlich seh ich sie
Die Frau zum Niederknien
Und ich versuch mein Glück
Willst du 'nen Drink?
Hey, komm doch mal näher
Denn erstens
Hi, ich bin der Bela
Zweitens
Ich mag Nelson Mandela
Drittens
Ich bin keiner von den Blöden
Viertens
Ich will nur mit dir reden
(Aaahh) Nur ein bisschen mit dir reden
Hm-hm
Mademoiselle
Let's schwing the dance leg
Und sie sagt
Erstens
Ich bin mit meinem Freund hier
Zweitens
Er ist ein Megafan von dir
Drittens
Ich werd ihn mal rüberwinken
Und viertens
Er würd gern was mit dir trinken
(Aaahh) Nur was mit dir trinken
Erstens
Hey, ich komm gleich wieder
Zweitens
H-H-Hol ihn schon mal rüber
Drittens
Bitte nicht falsch verstehn
Viertens
Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) Das sieht so aus, als würd ich gehn
Bei uns zu Hause gehen alle rückwärts
The song “One Two Three” by A.B.C. features two different encounters of the lead singer trying to socialize in a late-night bar. In the first verse, the singer is approached by an aggressive man, whom he attempts to brush off with four curt phrases, stating that he is not interested in speaking with him or drinking with him. This interaction shows the singer’s skepticism towards strangers in a bar setting, and his preference for solitude. The second verse introduces a woman whom the singer tries to strike up a conversation with. He introduces himself in four phrases, sharing his name, fondness towards Nelson Mandela, and his intelligence. The woman, however, declines his invitation to dance or drink, citing that she is with her boyfriend.
The song highlights the complexities of socialising, especially in a bar setting. It touches upon themes such as rejection, aggressive behaviour, and the difficulties of trying to connect with strangers. The use of numbers in each verse creates a sense of structure and rhythm in the song, breaking down the singer’s response in easily understood and memorable phrases. The repetitive “Aaahh” and “M-m” add an emotional depth to the song, conveying the singer’s frustration and disappointment in these failed interactions.
Line by Line Meaning
Écoutez, s'il vous plaît
Listen, please
I'm from another planet
I'm different from most people
Fünf Uhr früh in der Nachtbar
It's five in the morning, and the bar is still open
Und noch längst kein Schlaf in Sicht
It doesn't look like anyone's going to sleep yet
Ich bin zum Denken hier
I came here to think
Starre in mein Bier
I'm staring at my beer
Nur reden will ich nicht
I don't really want to talk
Da tippt mir was auf die Schulter
Someone taps me on the shoulder
Und grinst sich in meine Welt
And looks at me with a grin
Sagt, sie tut ihm leid
He apologizes to me
Seine Aufdringlichkeit
For being pushy
Nennt mich Dirk und hat uns Schnaps bestellt
He calls me by the wrong name and buys us drinks
Und ich sag ihm
And I tell him
Du machst hier einen Fehler
You're making a mistake here
Für dich immer noch Bela
I'm still Bela, regardless of what you think
Ich trinke nicht mit jedem
I don't drink with just anyone
Ich will nicht mit dir reden
I don't want to talk to you
(Aaahh) Ich will nicht mit dir reden
(Aaahh) I really don't want to talk to you
M-m
Ehrlichkeit irritiert ihn
Being honest with him bothers him
Und ich zieh mich zurück
So I distance myself from him
Da plötzlich seh ich sie
Suddenly, I see her
Die Frau zum Niederknien
The woman of my dreams
Und ich versuch mein Glück
So I try my luck
Willst du 'nen Drink?
Do you want a drink?
Hey, komm doch mal näher
Hey, come closer
Denn erstens
Because first of all
Hi, ich bin der Bela
Hi, I'm Bela
Zweitens
Secondly
Ich mag Nelson Mandela
I like Nelson Mandela
Drittens
Thirdly
Ich bin keiner von den Blöden
I'm not stupid
Viertens
Fourthly
Ich will nur mit dir reden
I just want to talk to you
(Aaahh) Nur ein bisschen mit dir reden
(Aaahh) Just talk to you a little bit
Hm-hm
Mademoiselle
Miss
Let's schwing the dance leg
Let's dance
Und sie sagt
And she says
Ich bin mit meinem Freund hier
I'm here with my boyfriend
Er ist ein Megafan von dir
He's a huge fan of yours
Ich werd ihn mal rüberwinken
I'll wave him over
Und viertens
And fourthly
Er würd gern was mit dir trinken
He would like to have a drink with you
(Aaahh) Nur was mit dir trinken
(Aaahh) Just have a drink with you
Erstens
First of all
Hey, ich komm gleich wieder
Hey, I'll be right back
Zweitens
Secondly
H-H-Hol ihn schon mal rüber
Go ahead and wave him over
Drittens
Thirdly
Bitte nicht falsch verstehn
Please don't misunderstand
Viertens
Fourthly
Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
It only looks like I'm leaving
(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) It only looks like I'm leaving
(Aaahh) Das sieht nur so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) It only looks like I'm leaving
(Aaahh) Das sieht so aus, als würd ich gehn
(Aaahh) It looks like I'm leaving
Bei uns zu Hause gehen alle rückwärts
At our home, everything goes backwards
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: OLAF HANNO BRUHN, BELA BARNEY FELSENHEIMER, WAYNE ADRIAN JACKSON, CLAUDIA STUELPNER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind