Part 1
A.E. Housman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

出会いと別れ
そんな季節何をしても
パッとこないような
退屈な日だった
Isn't this dream of love
夢に見た彼女が僕の前に
Isn't this dream of love
君からの誘惑
アイマイな君の態度が
僕の気持ち惑わせる
いつからか本気になってたよ
この想いずっと伝えられずに
頭の中で君のことが離れない
僕は虜さ
他に何も見えない
Isn't this dream of love
君はいつか居なくなるの?
Isn't this dream of love
夢のようなLove Story
アイマイな君の態度が
僕の気持ち惑わせる
いつからか本気になってたよ
この想いずっと伝えられずに
ああ僕は君に騙されてる?
君はどっちを見てるの?
I never love again
back this love (this love)
やっと巡り会えたんだから
ときめき忘れないように
もしも夢ならさめないで




どっちだろう‥
誰か答え教えて

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Isn't this dream of love" by Japanese artist Aimer, and they express the feelings of uncertainty and confusion in a romantic relationship. They talk about the season of meeting and parting, the boredom of everyday life, and the overwhelming power of love that keeps the singer thinking of their significant other all the time. The lyrics express the doubt about the reciprocity of feelings and the fear of being fooled by the other person.


The singer is in love with someone they met in a dream, and they struggle with the mixed signals they receive from that person. The partner's ambiguous attitude confuses their feelings, and they wonder if they are being played or if their love is genuine. The lyrics reflect the fear of losing the dream-like quality of their romance and the desire to keep the excitement and passion alive.


Overall, the song is a poignant reflection on the complexities of love and the fear of vulnerability that comes with it.


Line by Line Meaning

出会いと別れ
This is a season of meeting and parting.


そんな季節何をしても
No matter what I do in this season,


パッとこないような
It seems like nothing interesting happens,


退屈な日だった
Every day is boring.


Isn't this dream of love
Isn't this just a love dream?


夢に見た彼女が僕の前に
The girl I dreamed of is before me now,


君からの誘惑
Your temptation,


アイマイな君の態度が
Your ambiguous attitude confuses my feelings,


僕の気持ち惑わせる
making me hesitant.


いつからか本気になってたよ
I've been serious about you for a while now,


この想いずっと伝えられずに
But I haven't been able to express my feelings,


頭の中で君のことが離れない
You haven't left my mind,


僕は虜さ
I'm captivated,


他に何も見えない
I can't see anything else.


君はいつか居なくなるの?
Will you disappear someday?


夢のようなLove Story
This seems like a love story from a dream,


ああ僕は君に騙されてる?
Oh, am I being deceived by you?


君はどっちを見てるの?
Which way are you looking?


I never love again
I won't love again,


back this love (this love)
I want this love to come back.


やっと巡り会えたんだから
Because we finally met,


ときめき忘れないように
I won't forget this feeling of excitement,


もしも夢ならさめないで
If this is a dream, please don't wake me up,


どっちだろう‥
I wonder which it is...


誰か答え教えて
Someone please tell me the answer.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: LEO, UTA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions