Agua De Beber
A. Gilberto & A.C. Jobim Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tiba-dum-dá, badebadabadá, tiba-dum-dê, badebadabadá, tiba-dum-dá, di-um-dá, di-um-dá
Tiba-dum-dá, badebadabadá, tiba-dum-dê, badebadabadá, tiba-dum-dá, di-um-dá, di-um-dá

Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo (lá-iá)
O medo pode matar o seu coração
Água de beber (de beber)
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará

Tiba-dum-dá, badebadabadá, tiba-dum-dê, badebadabadá, tiba-dum-dá, di-um-dá, di-um-dá

Eu nunca fiz coisa tão certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abri todas as portas do coração

Água de beber (de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (de beber)
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará





Tiba-dum-dá, badebadabadá, tiba-dum-dê, badebadabadá, tiba-dum-dá, di-um-dá, di-um-dá

Overall Meaning

In "Agua de beber," A. Gilberto & A.C. Jobim's classic, the singer compares their beloved's love to rain, and their heart to a flower in desperate need of nourishment. They plead with their lover, acknowledging that their very existence relies on their love's life-giving "power," and longing to "bloom to the sky" rather than wither away. The refrain's repetition of "Água de beber" serves as a sort of plea, indirectly asking for the necessary water to sustain their love like a flower. The singer also acknowledges that rain falls on all things, even on the vastness of the sea or the barrenness of the desert, ending the poem with a call to receive this water - "Since the rain has to fall, let it fall on me."


The use of the rainflower metaphor in "Agua de beber" is widely understood to be representative of a larger theme in Brazilian music and culture - saudades, which can be translated roughly as "nostalgia" or a deep longing for a home or a person that may be out of reach. This longing for completeness, for a home and a heart that are full and content, overflow into lyrics that evoke the imagery of nature and the rainforest, with its lush vegetation and the necessity of rain for its survival. Additionally, the call-and-response nature of the chorus is typical in Brazilian music, reflecting a cultural heritage influenced by African traditions.


Line by Line Meaning

Your love is rain, my heart the flower
Your love sustains me like rain sustains a flower.


I need your love or I will die
Without your love, I will wither away and die.


My very life is in your power
My life depends on your love; you have the power to give me life or take it away.


Will I wither and fade or bloom to the sky
My fate depends on your love; I will either wither away or thrive and reach new heights.


Água de beber
Water to drink


Give the flower water to drink
Nurture and care for the flower by giving it the water it needs to survive.


The rain can fall on distant deserts
Rain can fall in places far away and seemingly unimportant.


The rain can fall upon the sea
Rain can fall on vast bodies of water that seem to have no need for it.


The rain can fall upon the flower
Rain can fall on small, delicate flowers that need it to live.


Since the rain has to fall, let it fall on me
Since rain is necessary for life, I want to be the one to receive it and benefit from it.


Água de beber camará
Water to drink, my friend




Lyrics © VM ENTERPRISES INC, CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Tratore
Written by: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@markymarco2570

Tê bá dundá
Pá tê pá dá bá dába
Tê bá dundá
Pá tê pá dá bá dába
Tê bá dundá
Dai undá
Dai undá

Tê bá dundá
Pá tê lá dá bá dába
Tê bá dundá
Pá tê lá dá bá dába
Tê bá dundá
Dai undá
Dai undá

Eu quis amar mas tive medo
E quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar o seu coração

Água de beber, água de beber, camará
Água de beber, água de beber, camará

Tê bá dundá
Pá tê lá dá bá dába
Tê bá dundá
Pá tê lá dá bá dába
Tê bá dundá
Dai undá
Dai undá

Eu nunca fiz coisa tão certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abri todas as portas do coração

Água de beber, água de beber, camará
Água de beber, água de beber, camará
Água de beber, água de beber, camará

Tê bá dundá
Pá tê lá dá bá dába
Tê bá dundá
Pá tê lá dá bá dába
Tê bá dundá
Dai undá
Dai undá



All comments from YouTube:

@brunosouza8802

Descanse em paz Astrud Gilberto!

R.I.P. Astrud Gilberto

@klondike69none85

LEYENDA

@Brennosimoes2023

A voz dela era maravilhosa!

@kryptichands968

An angelico

@pbabiesinspace6112

Strange passive singing. I absolutely love it.

@lynneleeluckdowsing6654

Love this Brazilian style of singing: no overdone vocal acrobatics; simply the beauty of the human voice.

@TheLinuxYes

yep, often, less is more.

@ebbtide9576

Me too. No vibrato even.

@byx2224

Hi ❤

@Beowulf_93

its possible cause the notes and octaves gently changes , better adaptet for the voice.

More Comments

More Versions