AFTER LIFE
AAAMYYY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

生命果てるもの 海馬を横切る鼓動
永遠がそこにあるなら
終わりは何故怖いの

花の香りよ煙る時雨柔らかい熱は
解けて冷たく沈む自我に命は燃えている

かたちの無いもの
それに囚われるもの
歪に揺れる蜃気楼
吸い込まれてしまいそう
何故悲しいの どうして泣いているの
脳裏をよぎるテレパシー
死ぬ間際にわかるなら何?

春のつぼみよ摘み取られる叡智の場所は
意思と欲望渦巻いた時に苦しく叫ぶ

この身体を流れる宇宙に
目蓋の奥から優しく包まれてく
この蒼くて拙い生命に
産まれる矛盾を僕らは愛している

息をしている味も感触もある
身体だけ感じるがまま
動けるだけでいいのに
心が躍る涙が溢れてくる
感情をなぜ授けたの
生きてたいと願ってる

生命果てるもの
もう会えなくなっても
満たされていれば
誰かが想えば

どんな悪人でも 遠退く其の意識が
全てを悟るそのときに 幸せだと思えたら

ふと救われて誰かは喜んで




明日の無い未知のどこかで
何も知らず浮かぶよ

Overall Meaning

The lyrics of AAAMYYY's "After Life" explore the concept of life and death, asking why death is so scary if eternity is just around the corner. The first verse speaks of the end of life and the heartbeat that crosses the hippocampus, suggesting that even though life will end, the rhythm of it will continue on. The chorus asks why we are sad and why we cry, pondering if we could understand telepathy at the moment of death, what would we find out?


The second verse delves deeper into the abstract elements of life and death, mentioning shapeless things, illusions, and desires. It seems to suggest that we are trapped in these illusions and desires, causing us to suffer. The bridge of the song, however, brings a sense of comfort and tenderness as the universe gently envelops us from behind our eyelids. The final verse talks about how we want to live and how even though we know that life will end, as long as we are fulfilled and someone remembers us, we will be okay.


Overall, the lyrics of "After Life" are thought-provoking and philosophical, asking us to consider what life is and what it means to die.


Line by Line Meaning

生命果てるもの 海馬を横切る鼓動
Life that comes to an end, like the heartbeat that crosses the hippocampus


永遠がそこにあるなら 終わりは何故怖いの
If eternity is there, why are we scared of the end?


花の香りよ煙る時雨柔らかい熱は 解けて冷たく沈む自我に命は燃えている
The scent of flowers, the smoky drizzle, and the gentle warmth all dissolve into the cold sinking ego; yet, life burns within it.


かたちの無いもの それに囚われるもの 歪に揺れる蜃気楼 吸い込まれてしまいそう
We are trapped by formless things and sway in distorted mirages, almost sucked into them.


何故悲しいの どうして泣いているの 脳裏をよぎるテレパシー 死ぬ間際にわかるなら何?
We wonder why we are sad, why we cry, whether telepathy drifts through our minds, and what we will understand when we are about to die.


春のつぼみよ摘み取られる叡智の場所は 意思と欲望渦巻いた時に苦しく叫ぶ
The place of wisdom is where spring buds are plucked, and we cry in agony when our will and desires entangle.


この身体を流れる宇宙に 目蓋の奥から優しく包まれてく この蒼くて拙い生命に 産まれる矛盾を僕らは愛している
We love the contradiction that is born within our blue and clumsy life, which is gently wrapped from behind our eyelids and flows through the universe in our bodies.


息をしている味も感触もある 身体だけ感じるがまま 動けるだけでいいのに 心が躍る涙が溢れてくる 感情をなぜ授けたの 生きてたいと願ってる
We want to live and feel alive with every taste and sensation, but tears of excitement overflow even when we need only move our bodies; we wonder why we were bestowed with emotions.


生命果てるもの もう会えなくなっても 満たされていれば 誰かが想えば
Even if our life ends and we can no longer meet, if we are fulfilled and someone remembers us, we continue to exist.


どんな悪人でも 遠退く其の意識が 全てを悟るそのときに 幸せだと思えたら
When even the consciousness of the most evil person starts to recede, if they feel happiness when they realize everything, then it was worth it.


ふと救われて誰かは喜んで 明日の無い未知のどこかで 何も知らず浮かぶよ
Someone may suddenly be saved and feel happy, float around somewhere unknown without knowing anything, even though there will be no tomorrow.




Writer(s): Aaamyyy

Contributed by Cooper C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@verdiernoyama9681

(Lyrics)

生命果てるもの
Inochi hateru mono
海馬を横切る鼓動
Kaiba o yokogiru kodō
永遠がそこにあるなら
Eien ga soko ni arunara
終わりは何故怖いの
Owari wa naze kowaino

花の香りよ煙る時雨柔らかい熱は
Hana no kaoriyo kemuru shigure yawarakai netsu wa
解けて冷たく沈む自我に命は燃えている
Tokete tsumetaku shizumu jiga ni inochi wa moeteiru

かたちの無いもの
Katachi no nai mono
それに囚われるもの
Ibitsu ni yureru shinkirō
歪(いびつ)に揺れる蜃気楼
Sore ni torawareru mono

吸い込まれてしまいそう
Suikomareteshimai sō
何故悲しいのどうして泣いているの
Naze kanashī no dōshite naiteiruno
脳裏をよぎるテレパシー
Nōri o yogiru terepashī
死ぬ間際にわかるなら何?
Shinu magiwa ni wakarunara nani ?

春のつぼみよ摘み取られる叡智の場所は 意思と欲望渦巻いた時に苦しく叫ぶ
Haru no tsubomiyo tsumitorareru eichi no basho wa ishi to yokubō uzumaita toki ni Kurushiku sakebu

この身体を流れる宇宙に
Kono shintai o nagareru uchū ni
目蓋の奥から優しく包まれてく
Me futa no oku kara yasashiku tsutsumareteku
この蒼くて拙い生命に
kono aokute tsutanai seimei ni
産まれる矛盾を僕らは愛している
Umareru mujun o bokura wa aishiteiru

息をしている味も感触もある
Iki o shiteiru aji mo kanshoku mo aru
身体だけ感じるがまま
Shintai dake kanjiruga mama
動けるだけでいいのに
Ugokeru dakede īnoni
心が躍る涙が溢れてくる
Kokoro ga odoru namida ga afuretekuru
感情をなぜ授けたの
Kanjō o naze sazuketano
生きてたいと願ってる
Ikitetai to negatteru

生命果てるもの
Inochi hateru mono
もう会えなくなっても
Mō aenaku natte mo
満たされていれば
Mitasareteireba
誰かが想えば
Dareka ga omoeba

どんな悪人でも
Donna akunin demo
遠退く其の意識が
Toonoku sono ishiki ga
全てを悟るそのときに
Subete o satoru sono toki ni
幸せだと思えたら
Shiawaseda to omoetara
ふと救われて誰かは喜んで
Futo sukuwarete dare ka wa yorokonde
明日の無い未知のどこかで
Ashita no nai michi no doko ka de
何も知らず浮かぶよ
Nani mo shirazu ukabuyo



@hasewo

English translation below. I'm still learning so there's probably a bunch of mistakes, please gently correct me :) This is such a beautiful song.

Mortal beings,
A beat across the hippocampus.
If eternity lies at the end,
Then why is it so frightening?

The soft heat of a flower's scent
Wafting in the autumn's rain,
Set my soul ablaze as I drown and slip into the cold.

Beings without form,
And beings that are trapped,
Taken by a whirlpool of a mirage,
Shaken distortedly.
Why are you sad?
Why are you crying?
If you could read one's mind,
What would you see just before one's death?

The spring's bud, in a place where wisdom is plucked out
Wail in agony as wish and desire blend into one.

In this universe where my body flows,
I feel gentle embrace from behind my eyelids.
We love the contradiction
That is born from this blue imperfect soul.

I take a breath, I can still sense and taste.
In this fleeting moment when I can still feel my body,
I want nothing more than to move.
My heart dances, my tears overflow.
Why am I allowed to feel? I ask,
As I wish to live.

Beings of limited life
Even though we won't meet again
If I've lived my life to the fullest,
If someone thinks of me...

No matter how evil someone is,
As consciousness fades away,
In that moment when one perceives everything,
If one can think of it as happiness,
One is suddenly saved with delight.
And without knowing anything,
Drifts somewhere in the unknown without tomorrow.



@lonelyberg1808

(Lyrics)
Inochi hateru mono
Kaiba o yokogiru kodō
Eien ga soko ni arunara
Owari wa naze kowaino

Hana no kaoriyo kemuru shigure yawarakai netsu wa
Tokete tsumetaku shizumu jiga ni inochi wa moeteiru

Katachi no nai mono
Sore ni torawareru mono
Ibitsu ni yureru shinkirō

Suikomareteshimai sō
Naze kanashī no dōshite naiteiruno
Nōri o yogiru terepashī
Shinu magiwa ni wakarunara nani ?

Haru no tsubomiyo tsumitorareru eichi no basho wa ishi to yokubō uzumaita toki ni Kurushiku sakebu

Kono shintai o nagareru uchū ni
Me futa no oku kara yasashiku tsutsumareteku
kono aokute tsutanai seimei ni
Umareru mujun o bokura wa aishiteiru

Iki o shiteiru aji mo kanshoku mo aru
Shintai dake kanjiruga mama
Ugokeru dakede īnoni
Kokoro ga odoru namida ga afuretekuru
Kanjō o naze sazuketano
Ikitetai to negatteru

Inochi hateru mono
Mō aenaku natte mo
Mitasareteireba
Dareka ga omoeba

Donna akunin demo
Toonoku sono ishiki ga
Subete o satoru sono toki ni
Shiawaseda to omoetara
Futo sukuwarete dare ka wa yorokonde
Ashita no nai michi no doko ka de
Nani mo shirazu ukabuyo



@user-ly2wk7qj5e

命果てるもの 海馬を横切る鼓動
永遠がそこにあるなら
終わりは何故怖いの

花の香りよ煙る時雨柔らかい熱は
溶けて冷たく沈む自我に命は燃えている

形のないもの それに囚われるもの
歪に揺れる蜃気楼
吸い込まれてしまいそう
何故悲しいの どうして泣いてるの
脳裏をよぎるテレパシー
死ぬ間際に分かるなら なに?

春の蕾よ 摘み取られる叡智の場所は
意思と欲望 渦巻いたときに苦しく叫ぶ

この身体を流れる宇宙に
瞼の奥から優しく包まれてく
この淡くて拙い命に生まれる矛盾を
僕らは愛している

息をしている 味も感触もある
身体だけ感じるがまま
動けるだけでいいのに
心が躍る 涙が溢れてくる 
感情を何故授けたの
生きていたいと願っている

命果てるもの もう会えなくなっても
満たされていれば 誰かを想えば
どんな悪人でも 遠のくその意識が
全てを悟るそのときに幸せだと思えたら
ふと救われて 誰かは喜んで 
明日のない道のどこかで
何も知らず浮かぶよ



All comments from YouTube:

@Miggggy

In my opinion she is one of the most underrated singers in the world

@ja785y

You should also try listening to ぷにぷに電機, kiki vivi lily, asako toki. Also make sure you listen to AAAMYYY's collab work, she did songs with other artists recently including 80s kidz(Magic) and tsubame(NO SAD!!)

@Miggggy

@ジェミ・ ty <3

@williamalfonso7721

In my opinion, I agree XD

@SuuuB

they are all great picks, but the most underrated japanese artist of all time is hako yamazaki

@Bandit4557

@@ja785yMagic is my favorite!!

@_mint2525

エイミーちゃんって可愛い声で浮遊感があるのに、ものすごく芯の強さがあってシリアスにも癒しにも転ぶ不思議な魅力があるよね。新曲もエイミーちゃん節炸裂してる!だいすき!

@sai.ourhope

石若駿のドラムえげつないな

@shun_mute

何回リピートしたかわからないけど、美しいって毎回思う。

@umesuginskee

うまく表現できないのですが、フィジカルな音像とスピリチュアルな空間を
ゆらゆら行き来している感じ。何度も聞きなおしてしまう。すき。

More Comments

More Versions