スロウレイン
ACIDMAN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
眩し過ぎてた 夕波も いつしか雨にうたれていた
何度も呼んでいたんだ 貴方の声を探していた
僅かに触れた心まで 思えばいつも無くしていた
届くように それでも届くように
深く目を閉じて 今 全てが響き合うように
その世界の雨は透明で その未来の果てを祈っている
生まれた意味の一粒も 無くさぬ様に祈っている
君は最後の風に乗って 色鮮やかな風に乗って
空に舞い上がり手を振った 華麗なダンスの様に
何度も探していた 星が生まれた その意味を
生かされる日の その意味を 貴方が笑った その意味を
続くように それでも続くように
遠く西の空 今 全て繋ぎ合うように
その世界の雨に寄せて その未来の果てを祈っている
生まれた意味の一粒も 無くさぬ様に祈っている
この世界に溢れる音の その全てに意味が在るように
この世界に溢れる命の その全てに意味が在るように
その世界の雨は透明で その未来の果てを祈っている
生まれた意味の一粒も 無くさぬ様に祈っている
君は最後の風に乗って 色鮮やかな風に乗って
空に舞い上がり手を振った 華麗なダンスの様に
It's slow rain
The lyrics of ACIDMAN's song スロウレイン are poetic and evoke complex emotions. The song begins by reminiscing about a summer evening and a sunset that remains a fond memory, although the singer refrains from discussing it. The evening's brightness eventually fades, and the singer notes that even the evening waves are lost in the rain. The second verse suggests that the singer has been searching for someone special, but their voice remains unheard. Even the singer's heart seems to be perpetually absent. Despite this, the singer tries to reach out to the person they have been searching for and close their eyes deeply, hoping to resonate with them.
The chorus further explores the idea of rain as something pure and transparent, dreaming of a future that is full of hope. The singer prays that everything they have been through and their struggles will not be in vain. The bridge further strengthens the theme of hope by connecting the singer's world to that of others, reminding us that every sound and every life has meaning. The chorus repeats, and the song ends on an uplifting note, with the subject of the singer's search riding on the last wind and dancing gracefully in the sky.
Line by Line Meaning
夏風 柔らかに 思い出すサンセット 語らずに
Softly remembering the sunset of summer without any words
眩し過ぎてた 夕波も いつしか雨にうたれていた
The evening waves, too bright, were eventually caught in the rain
何度も呼んでいたんだ 貴方の声を探していた
I kept calling and searching for your voice
僅かに触れた心まで 思えばいつも無くしていた
Whenever I think back to the heart I barely touched, I always lost it
届くように それでも届くように 深く目を閉じて 今 全てが響き合うように
Even though it's out of reach, I close my eyes deeply and hope everything resonates together now
その世界の雨は透明で その未来の果てを祈っている
The rain in that world is transparent, praying for the end of that future
生まれた意味の一粒も 無くさぬ様に祈っている
Praying that not a single grain of meaning behind being born will be lost
君は最後の風に乗って 色鮮やかな風に乗って 空に舞い上がり手を振った 華麗なダンスの様に
You rode on the last wind, dancing elegantly by waving your hand while soaring through the colorful sky
何度も探していた 星が生まれた その意味を
The meaning behind the birth of the star that I searched for countless times
生かされる日の その意味を 貴方が笑った その意味を
The meaning behind the day I was kept alive, the meaning behind your smile
続くように それでも続くように 遠く西の空 今 全て繋ぎ合うように
Hoping that everything will continue to connect together now, even if it continues far into the western sky
その世界の雨に寄せて その未来の果てを祈っている
Approaching the rain in that world, praying for the end of that future
この世界に溢れる音の その全てに意味が在るように
Asking for meaning to exist in everything overflowing with sound in this world
この世界に溢れる命の その全てに意味が在るように
Asking for meaning to exist in everything overflowing with life in this world
君は最後の風に乗って 色鮮やかな風に乗って 空に舞い上がり手を振った 華麗なダンスの様に
You rode on the last wind, dancing elegantly by waving your hand while soaring through the colorful sky
It's slow rain
It's a slow rain
Contributed by Jonathan N. Suggest a correction in the comments below.