Prisonnier de la nuit
ADX Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu n'avais pas assez d'expérience
Pour maîtriser cette horrible science
Qui te possédait, il faut l'avouer
Prisonnier de la nuit
Quand la lune reluit
ET la folie s'empara de tes mains
Car dans ta tête tout explosa
Et ta vie fut sans lendemain
Malgré tout l'espoir pour rester normal
Tu seras inhumain pour toujours
Ne voyant plus le bien et le mal
Ton cur est plein de haine et d'amour
C'est pourquoi tu rodes autour de chez moi
C'est pourquoi tu frôles mes rêves de tes pas
Quand sonne minuit, tu es toujours là
La mine réjouie de semer l'effroi
Ton regard inspire seulement la terreur
Et quand tu soupires, je crois que je meure
Ton seul plaisir est de faire peur
Pourquoi tous ces rires, vengeance ou malheur
Prisonnier de la nuit quand paraîtra le jour
Je resterai meurtri mais à chacun son tour
Car ce soir, c'est sûr, tu recommenceras
Et ton horrible allure fera de nouvelles proies
Prisonnier de la nuit
Prisonnier de la nuit
Prisonnier de la nuit quand la lune reluit
Prisonnier de la nuit quand la lune reluit
The lyrics of "Prisonnier de la nuit" by ADX revolve around a scientist who devoted his life to finding a cure for humanity's problems. However, in his experiments, he wasn't experienced enough to control the horrible science that possessed him. His first experiment resulted in him going insane, his mind exploding, and his life ending. He became inhumane, filled with hate and love, unable to distinguish between good and evil. He roamed around, terrorizing people in the night, inspiring fear with his gaze and sighs, and his only pleasure is to scare people. He is a prisoner of the night, and when the day comes, the singer will still be hurt, waiting for his turn to be preyed on by the scientist's horrible demeanor.
Overall, the song is a warning about the dangers of scientific experimentation and the consequences it may bring. It also delves into the idea that obsession can lead to madness and inhumanity.
Line by Line Meaning
Chercheur pour le bien de l'humanité
You were a researcher for the betterment of humanity
Tu n'avais pas assez d'expérience
But you lacked sufficient experience
Pour maîtriser cette horrible science
To master this terrible science
Qui te possédait, il faut l'avouer
That had possessed you, it must be admitted
Prisonnier de la nuit
Captured by the night
Quand la lune reluit
When the moon shines bright
Et ton premier essai arriva
And then your first attempt came about
Et la folie s'empara de tes mains
And madness gripped your hands
Car dans ta tête tout explosa
Because everything in your mind exploded
Et ta vie fut sans lendemain
And your life was without tomorrow
Malgré tout l'espoir pour rester normal
Despite the hope to remain normal
Tu seras inhumain pour toujours
You will forever be inhuman
Ne voyant plus le bien et le mal
Unable to distinguish right from wrong
Ton cœur est plein de haine et d'amour
Your heart is filled with hatred and love
C'est pourquoi tu rodes autour de chez moi
That's why you lurk around my home
C'est pourquoi tu frôles mes rêves de tes pas
That's why you brush past my dreams with your steps
Quand sonne minuit, tu es toujours là
When midnight strikes, you're always there
La mine réjouie de semer l'effroi
With a gleeful expression spreading fear
Ton regard inspire seulement la terreur
Your gaze only inspires terror
Et quand tu soupires, je crois que je meure
And when you sigh, I believe I'll die
Ton seul plaisir est de faire peur
Your only pleasure is to scare people
Pourquoi tous ces rires, vengeance ou malheur
Why all the laughter, revenge or misfortune?
Prisonnier de la nuit quand paraîtra le jour
Trapped in the night until the day appears
Je resterai meurtri mais à chacun son tour
I will remain wounded, but everyone has their turn
Car ce soir, c'est sûr, tu recommenceras
Because tonight, it's certain that you'll start again
Et ton horrible allure fera de nouvelles proies
And your horrifying appearance will make new victims
Prisonnier de la nuit
Captured by the night
Prisonnier de la nuit
Captured by the night
Prisonnier de la nuit quand la lune reluit
Trapped in the night when the moon shines bright
Prisonnier de la nuit quand la lune reluit
Trapped in the night when the moon shines bright
Contributed by Jayce G. Suggest a correction in the comments below.
Dan Punches
Heavy as hell, love ADX
black arev
Du bon son francais...
J adore le ptit solo...
Pablo García
Speed Metal Francais! Genial.
paradisebeyond METAL CATALOG
@quadropheniac1973 Sortilege remains my fav French band!
Pacho Ruiz
I think this is not the ADX song "Prisonnier de la nuit".
Monster Max
Killer
MDM
@caramelmo and Voodoo Child - Adrenaline
paradisebeyond METAL CATALOG
Audio swapped, available on new account youtube.com/user/paradisebeyond82
paradisebeyond METAL CATALOG
See my comment, audio swapped!