ブルートレイン
ASIAN KUNG-FU GENERATION Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

闇を裂く白い声
君が吐く言葉は
凍てつく想いで胸を刺す心が
止めどない青さの行き先は
夢から醒めたような 現在(いま)

傷だけ塞いでも溢れる想いは
君が言う「リアル」とか
言葉では易いさ
夢のない僕らの行き先は
夢から醒めたような 現在

此処で
剥き出しで走る夕
歪なレール上を転がるように
「何処まで?」君は言う
それすら消えて無くなってしまうまで
行きたい…

嗚呼、遥か遠く
訳もなくただ続く焦燥

剥き出しで走る夕
歪なレール上を転がるように
日々に潜む憂鬱




それすら消えて無くなってしまうまで
生きたい…

Overall Meaning

The lyrics to ASIAN KUNG-FU GENERATION's song Blue Train describe a feeling of aimlessness and uncertainty about the future, as well as a sense of longing for something more. The opening lines describe a "white voice" cutting through the darkness, with the words spoken by the singer piercing the listener's heart like frozen emotions. The "endless blue" of the future seems impossible to navigate, like a dream that has suddenly turned into reality.


The verses go on to explore the idea that even if you try to cover up your wounds, your feelings will still spill out. The singer finds it easy to talk about "reality" in abstract terms, but the future seems uncertain for those who have no dreams. The chorus repeats the idea of a "naked" evening that rolls along a distorted rails until it disappears, while the singer expresses a desire to keep going until everything fades away.


Overall, the song seems to be about the struggle to find meaning and purpose in life, and the fear of getting stuck in a directionless journey. The image of a train rolling along distorted tracks, disappearing into the distance, is a powerful metaphor for this sense of aimlessness.


Line by Line Meaning

闇を裂く白い声
A bright voice that cuts through the darkness


君が吐く言葉は
The words you say


凍てつく想いで胸を刺す心が
A frozen feeling that stabs at the heart


止めどない青さの行き先は
The destination of endless blue


夢から醒めたような 現在(いま)
A present that feels like waking up from a dream


傷だけ塞いでも溢れる想いは
Feelings that overflow even if wounds are healed


君が言う「リアル」とか
Things you call 'reality,' 'real life,' and such


言葉では易いさ
Things that are easy to say in words


夢のない僕らの行き先は
The destination of us who have no dreams


此処で
Here and now


剥き出しで走る夕
An evening that runs bare


歪なレール上を転がるように
Rolling on a distorted rail


「何処まで?」君は言う
You ask, 'How far will we go?'


それすら消えて無くなってしまうまで
Until even that disappears and is no more


行きたい…
I want to go there...


嗚呼、遥か遠く
Ah, far away


訳もなくただ続く焦燥
An inexplicable, unending anxiety


日々に潜む憂鬱
Depression lurking in daily life


生きたい…
I want to live...




Contributed by Alyssa J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@_car5323

A "white" [pure] voice tearing through the dark
The words you spit out
Icy shards of thought stabbing my chest

The final stop for this endless "blue" [naiveté]
Like waking from a dream to "now" (reality)

I plug the wounds but the thoughts still leak out
You say things like "real,"
Such easy words

The final stop for us with no hopes
Like waking from a dream to "now"

Here,
The sunset runs openly
Like tumbling down a warped rail
How far, you ask
Until it all finally runs out in the end,
I want to go on...

Over there, so far away
No real reason, just anxious to keep going

The sunset runs openly
Like tumbling down a warped rail
Melancholy lurks in every day
Until it all finally runs out in the end,
I want to live...



@jairofrancoguzman668

Romaji Lyrics:

Yami wo saku shiroi koe 
Kimi ga haku kotoba wa 
Itetsuku omoi de mune wo sasu kokoro ga 

Tomedonai aosa no ikisaki wa 
Yume kara sameta youna ima 

Kizu dake husaidemo afureru omoi wa 
Kimi ga iu [riaru] toka 
Kotoba dewa yasui sa 

Yume no nai bokura no ikisaki wa 
Yume kara sameta youna ima 

Koko de 
Mukidashi de hashiru yuu 
Ibitsu na re-ru jyou wo korogaru youni 
[doko made?] kimi wa iu 
Soresura kiete nakunatte shimau made 
Ikitai 

Aa, haruka tooku 
Wake mo naku tada tsuzuku syousou 

Mukidashi de hashiru yuu 
Ibitsu na re-ru jyou wo korogaru youni 
Hibi ni hisomu yuuutsu 
Soresura kiete nakunatte shimau made



@rawrshacktsu8623

Yami wo saku shiroi koe
Kimi ga haku kotoba wa
Itetsuku omoi de mune wo sasu kokoro ga

Tomedonai ao sa no ikisaki wa
Yume kara sameta you na gensai (ima)

Kizu dake fusai demo afureru omoi wa
Kimi ga iu RIARU toka
Kotoba dewa yasui sa

Yume no nai bokura no ikisaki wa
Yume kara sameta you na genzai (ima)

Koko de mukidashite hashiru yuu
Ibitsu na reeru jou wo korogaru you ni
Doko made? Kimi wa iu
Sore sura kiete nakunatte shimau made
Ikitai Ikitai

Aa, haruka tooku
Wakemonaku tada tsudzuku shousou

Mukidashite hashiru yuu
Ibitsu na reeru jou wo korogaru you ni
Hibi ni hisomu yuutsu
Sore sura kiete nakunatte shimau made
Ikitai Ikitai



@nataliehernandez6166

Lyrics via Google
A white voice that tears apart the darkness
The words you spit out
The mind that pierces my chest with freezing thoughts

The destination through endless blue
As if waking from a dream, is the present

The emotions that flow out even when I have sealed that wound
You say "that's reality", and so on
Those words are too easy

Our destination through our dreamlessness
As if waking from a dream, is the present

And Here
In my nakedness, I run through the evening
As if rolling through a distorted on-rails reality
"Until where?" you ask
Until just that is erased and my loss of integrity is put away
I want to go on

Ah, far, far away
Even without reason, my impatience persists

In my nakedness, I run through the evening
As if rolling through a distorted on-rails reality
My depression, hidden in the day
Until just that is erased and my loss of integrity is put away
I want to live on



@-Orb

Romaji Lyrics:


Yami wo saku shiroi koe
Kimi ga haku kotoba wa
Itetsuku omoi de mune wo sasu kokoro ga

Tomedonai ao sa no ikisaki wa
Yume kara sameta you na gensai (ima)

Kizu dake fusai demo afureru omoi wa
Kimi ga iu RIARU toka
Kotoba dewa yasui sa

Yume no nai bokura no ikisaki wa
Yume kara sameta you na genzai (ima)

Koko de mukidashite hashiru yuu
Ibitsu na reeru jou wo korogaru you ni
Doko made? Kimi wa iu
Sore sura kiete nakunatte shimau made
Ikitai Ikitai

Aa, haruka tooku
Wakemonaku tada tsudzuku shousou

Mukidashite hashiru yuu
Ibitsu na reeru jou wo korogaru you ni
Hibi ni hisomu yuutsu
Sore sura kiete nakunatte shimau made
Ikitai Ikitai



All comments from YouTube:

@_car5323

The Blue Trains were several long-distance sleeper trains with lines across Japan, much like in the West romanticized as an adventurous journey in the popular imagination. They lost popularity to faster, newer trains and aviation and were eventually forced into retirement. The song is about knowing the end of the line is approaching but sticking it through to the end. “Until it all finally runs out, I want to live.”

@_car5323

A "white" [pure] voice tearing through the dark
The words you spit out
Icy shards of thought stabbing my chest

The final stop for this endless "blue" [naiveté]
Like waking from a dream to "now" (reality)

I plug the wounds but the thoughts still leak out
You say things like "real,"
Such easy words

The final stop for us with no hopes
Like waking from a dream to "now"

Here,
The sunset runs openly
Like tumbling down a warped rail
How far, you ask
Until it all finally runs out in the end,
I want to go on...

Over there, so far away
No real reason, just anxious to keep going

The sunset runs openly
Like tumbling down a warped rail
Melancholy lurks in every day
Until it all finally runs out in the end,
I want to live...

@TEM4TEM

Thanks that was really interesting

@_thehalcyon

That's beautiful. Thank you for this

@willyjum

Thank you for the explanation and lyrics :) I replayed this song when I was younger just because of the instrumentals, but knowing the meaning now, I really appreciate the song more. I should wake up from reminiscing about the past and live my life.

@haxsvg9372

@Willyjum This Is The Way.

7 More Replies...

@hoangson32vn

OMFG I FINALLY FOUND THIS SONG,it's been sooooo longggg 😭😭😭, i listened to this everyday on that random japanese station when i was kid and dont know what's the title until now,more than 10 years,I FINALLY FOUND IT JESUSSSS,MY CHILDHOOD

@josephr.3014

congrats bro, actually it's the best

@darkangelrain33

Lol isn't that the best feeling 🤣🎆

@ske3llingt0n77

10 yrs? 🤔

More Comments

More Versions